До посадки осталось десять минут.
ругался с приборами на панели управления. Ивен не мог скрыть улыбку.
женщиной. На этот раз явно пахло разводом. Если приборы "услышат", как он
орет, они сразу перестанут работать.
покрепче схватился за поручень и стал всматриваться в надвигающуюся ночь.
Местность, над которой они находились, была интереснее, чем все
осмотренные до этого районы. Да, как раз здесь они еще не были. Стоило им
с Джоссом пролететь чуть дальше, и они бы обнаружили крейсер еще вчера.
Ивен с трудом поборол раздражение. Он втиснулся лбом в стекло
иллюминатора. Вокруг были навалены каменные глыбы. Но не так равномерно,
как раньше. Встречались и пустынные островки, усыпанные мелким красным
гравием. Клубы пыли, поднимаемые ночным ветром, кружились в невообразимом
танце, перескакивая с камня на камень. Там, на дальнем конце большой
площадки серебрился длинный глубокий рубец, на краю которого лежало что-то
очень большое. Глаз схватил очертания этой громады. Никаких сомнений не
осталось. Гондола двигателя, один из тормозных башмаков, странно
выступающий наружу, а посреди гравия и пыли - глубокие следы от колес и
гусениц...
настройки сканеров.
не его следы. Он не мог их оставить.
нас...
там. Зачем нам портить эти следы нашими толкателями? Ивен, присядь-ка. Мне
не нравится этот ветер.
заносить, трясти и кидать из стороны в сторону. Ивен успел затянуть ремни
и не упал. Тормозные башмаки вонзились в неровный грунт. Крейсер тяжело
опустился на поверхность и выпрямился.
ЗСЖ-комбинезон.
сделал это ты. На таком ветру и среди скал...
оставайтесь здесь...
непристойное.
могу идти на ветру и не падать. А вы можете?
недель учился не падать на ветру. И постоянно замазывал жирные синяки от
падений.
тем, как опустить забрало, сказал:
здесь было ниже, чем на вершине Эвереста. Ветер становился сильней, и Ивен
с трудом сохранял равновесие.
толкнуть вас сбоку, хотя перед этим летел в лицо. Получалось так: сначала
человек, шатаясь, шел в одну сторону, потом, как пьяница, заплутавший
между огромных валунов, резко поворачивал в другую.
безобидными, как могло показаться с высоты. Он погладил лобовое стекло на
своем шлеме и подумал о том, что любая из этих скал может сотворить с ним,
если он оступится. Пластина была ударостойкой, он знал об этом. Это был
самый прочный безосколочный пластик, известный человеку.
стараясь не нарушить темп дыхания, - известно ли это скалам?
захочет разделить с ним собственный дыхательный аппарат, как в старых
фильмах о подводных приключениях: ЗСЖ-комбинезоны выполнялись по
индивидуальному заказу, тщательно подгонялись под размер владельца и были
рассчитаны на работу только при положительном давлении и хорошей
герметизации. Поэтому ни Ивен, ни Элен Мэри ничего не смогли бы сделать в
критической ситуации.
глаза, - решительно сказал он.
уступ, на который можно было поставить ногу. Ивен шел впереди широкими
шагами, как будто бы и не заботясь о ветре. Но Джосс ясно слышал
напряженный скрежет сервомеханизмов, сражающихся с окружающей стихией. В
канале связи послышались щелчки. А потом голос Ивена произнес:
не упал со скалы.
сделать, чтобы стало хоть чуть-чуть веселей, но переспрашивать не стал:
Ивен, скорее всего, ответит каким-нибудь жутким каламбуром, чтобы
отомстить ему за те, которыми он частенько мучил напарника в камбузе
"Ноузи". Джосс решил обойти возникшую на его пути скалу. Она была вполне
преодолима напрямик, но его очень беспокоила сохранность шлема. Обогнув
скалу справа, он заметил впереди нечто отличное от камней. Это был остов
двигателя крейсера. Рядом стоял Ивен, но выражение его глаз надежно
скрывало лобовое стекло.
тарелки шоколадные пасхальные яйца.
разлома и произнес:
мощного. Импульсного лазера, например...
Посмотри на края. Они идеально ровные, почти отшлифованные. Нет, скорее,
это одна из моделей атомного лучевого слайсера.
слайсеры делали и не такое. Я имею в виду твой военный энергокостюм.
летящий космический аппарат. И вообще, откуда такая уверенность, что срез
идеален? Ты же не рассмотрела...
корабля. Новая часть выглядела на удивление целой. Конечно, если не
считать того, что кто-то отрубил один из двигателей, как ногу у сваренной
курицы. Двигатель упал совсем рядом.
корабль падал, зачем было стрелять по нему? - еще раз удивился Джосс. -
Или его подстрелили гораздо раньше?
песком уже шипела и хлестала по лобовому стеклу. Джосс зашатался, потерял
равновесие, но кто-то сзади удержал его от падения. Он с трудом оглянулся
через плечо. Там стояла Элен Мэри. Она держала его за руку, пока он не
нашел площадку для соскользнувшей ноги. Джосс выпрямился, еще раз
попробовал почву под ногами и хлопнул ее по руке в знак благодарности.
постарше и побольше, но не боевой крейсер, а исследовательский. Вытянутой
формы, как старые ракеты на видеопленках - с боковыми направляющими,
огромным экраном фронтального обзора, гладким заостренным носом. На этом
сходство заканчивалось... потому что половина корпуса отсутствовала. Много
металла и пластика было выброшено при падении наружу. Все камни вокруг
были усыпаны мусором. Ветер поднимал его и быстро уносил прочь.
За ними мрачно следовал Ивен. Джосс протянул руку и дотронулся до
зачерненного листа стали, бесформенным куском свисающего с корпуса. Без
сомнения, после падения произошел взрыв, потом - пожар. Джосс отстегнул от
пояса небольшой фонарик и посветил в огромный рваный провал. Внутри все
было покрыто копотью и оплавлено огнем.
напарника и свалится что-то тяжелое, то все же не причинит тому особо
больших хлопот. Ивен исчез в темноте. Джосс посветил еще и увидел разбитый
вдребезги пульт управления и командирское кресло с выгоревшей обшивкой.