read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Неплохая идея.
- Вы согласны помочь мне?
Я был согласен, но вовсе не на это.
- Итак, вам нужен телохранитель.
- Уэст утверждает, что вы не предадите.
- Возможно, он прав. Но есть одна трудность.
- Какая? - В ее голосе слышалось беспокойство.
- Я никогда не берусь за работу телохранителя. И у меня уже есть один
клиент. Я не могу позволить себе отказаться от своих обязательств, как бы
мне того ни хотелось. К тому же персонал больницы имеет на меня зуб. Я не
осмелюсь там появиться.
Мне показалось, что она пришла в ярость.
- Что вы мне можете посоветовать? Она не пыталась переубедить меня, и я
был оскорблен в лучших чувствах. Посетительница оказалась ужасно деловой.
А Мэгги Дженн обязательно постаралась бы уговорить меня.
- Один из моих друзей - Плоскомордый Тарп - мог бы согласиться на эту
работу. Я мог бы назвать еще несколько парней. Беда в том. что у лучших
специалистов такая внешность, что их профессию можно увидеть за милю. - Но
тут на помощь явилась моя муза и вдохновила меня. - Моя подруга, которую вы
видели вчера, ищет работу.
Личико гостьи просветлело. Видимо, она в уме уже проиграла возможные
отрицательные последствия соседства с телохранителем мужского пола.
- А она справится с делом?
- Лучше, меня. У нее отсутствует совесть.
- Ей можно доверять?
- Не вводите ее в искушение. Семейное серебро может случайно оказаться в
ее карманах. Но свою работу она знает.
- Она такая крутая?
- На завтрак она обычно употребляет ежей, не сняв с них шкуры. Так что не
пытайтесь проверять ее на прочность. Она не знает, когда следует
остановиться.
- Я хорошо ее понимаю, - улыбнулась гостья. - Когда отходишь от традиций,
появляется искушение доказать мальчишкам, что ты можешь все делать лучше,
чем они. Я переговорю с ней. Где ее можно найти?
Найти Торнаду совсем не легко. Ей так нравится. Есть люди, с которыми ей
лучше не встречаться.
Я все объяснил посетительнице. Поблагодарив меня за завтрак, советы и
помощь, она направилась к выходу. Я совсем размяк под влиянием ее
очарования. Когда я пришел в себя, она была уже в дверях.
- Эй! Подождите! Вы же не представились. Она рассмеялась:
- Чэстити1, Гаррет. Чэстити Блейн. Все еще смеясь над моим дурацким
видом, она выскользнула на улицу и прикрыла за собой дверь.

Глава 22
Днем в "Домике Радости" Морли довольно уныло. В последнее время он открыт
круглые сутки - Морли из чувства ложной гражданственности решил, что сено и
зерно должны быть доступны всем в любое время дня и ночи. Меня это очень
обеспокоило. Заведение может начать привлекать к себе лошадей.
Я пригласил себя к стойке бара:
- Приготовь мне бифштекс с кровью, Сарж. И дай знать Морли, что я здесь.
Сарж хрюкнул, поскреб в низу живота, поддернул штаны и задумался, вместо
того чтобы приступить к делу. Мысли высказывались вслух и сводились к
следующему: почему, собственно, я полагаю, что Морли хоть на ломаный грош
интересует, где я нахожусь, - здесь или в преисподней, на давно уготованном
мне месте.
- Тебе, Сарж, стоит открыть школу хороших манер для юных леди из высшего
общества.
- Вались в задницу. Щас все сделаю. Я уселся за стол. Мой бифштекс прибыл
раньше, чем Морли. Это был слегка недожаренный толстый кусок первоклассной
вырезки. Вырезки из баклажана. Мне удалось затолкнуть кусок в глотку,
задержав дыхание и зажмурившись. Не так плохо, если на него не смотреть и не
нюхать.
Из кухни возник Рохля - один из дружков Саржа. Из-под расстегнутой
рубашки на полфута свисало покрытое черной порослью брюхо. Он остановился и
громогласно высморкался в фартук. На шее у него на веревочной петле болтался
какой-то ключ.
- Что это за хреновина, Рохля, - поинтересовался я. - Запираешь двери,
чтобы клиенты не смылись? Почему бы просто не привязывать их к стульям?
- Я, Гаррет, теперь здесь главный виночерпий. - Самые страшные мои
подозрения начали оправдываться. Их подтверждало и обоняние, не только слух.
Дыхание Рохли было насыщено винными парами. Парень явно нелегально
прикладывался к запасам хозяина.
- Морли говорит, нам надо заиметь более классных посетителей.
Видимо, прошли времена, когда Морли почитал за счастье заманить в свое
заведение дюжину уголовников. - Ты, Рохля, - для этого самый подходящий
человек.
- Вались в задницу.
У этих ребят, похоже, был один учитель риторики.
- Хочешь винца, Гаррет? У нас тут по счастливой случайности кое-что
имеется, может, не такое клевое, как "Намбо Арсенал", но все же...
- Рохля!
- А?
- Это всего-навсего испорченный виноградный сок. То, что называют вином,
- всего лишь прокисший сок. Мне плевать, как ты его кличешь: "сухим",
"мокрым" или как-то еще. Ты можешь до Судного дня вести со мной снобистские
беседы о вине, но это не изменит главного. Только посмотри, как превращается
сок в отвратительное пойло. В нем начинают развиваться плесень и всякое
другое дерьмо. Особенно это относится к винам, которые заимели вы. Винам,
которые по карману алкашам и по вкусу крысюкам.
Подмигнув мне, Рохля прошептал:
- Здесь я с тобой, Гаррет. Если б боги хотели, чтоб порядочные люди пили
эту жижу, они б не изобрели пиво.
- Чтобы здесь подавали пиво, тебе следует внушить Морли, что оно - самая
полезная часть ячменного супа.
Нашу беседу прервало появление самого Морли.
- Вино - средство для предприимчивого ресторатора получать навар с типов,
что ходят по улицам, держа нос по ветру, - глубокомысленно заметил он.
- С какой стати ты захотел увидеть этих ребят на своей танцевальной
площадке?
- Наличность, Гаррет. - Он уселся напротив меня. - Прямо, просто и грубо
- вопрос денег. Хочешь иметь больше - ищи способы изъятия бабок у тех, у
кого они уже есть. У нашей нынешней клиентуры средств явно недостает. Очень
часто. Но я заметил, что к нам заглядывают любители приключений из других
социальных групп. И решил придать заведению определенный имидж.
- Зачем?
В ответ он бросил на меня удивленный взгляд.
- Не заставляй учинять тебе допрос, Морли, а то скоро взвоешь от моих
вопросов. - Осмотрись, и ты отыщешь ответ. Последовав совету, я увидел
Рохлю, Саржа и еще парочку местных типов, убивающих время.
- Не очень аппетитно, - заметил я.
- Это все проделки Старого Дьявола по имени Время, Гаррет. Каждый день мы
становимся на фунт тяжелее и на шаг медленнее. Настал час взглянуть правде в
лицо.
- Возможно, ты и прав, если имеешь в виду Рохлю и Саржа.
У Морли-то не было и унции лишнего жира, и я сопроводил свои слова
знаменитым трюком с бровью.
Он истолковал его правильно и пояснил:
- Человек может порасти жирком и между ушами. Пропадает энергичный стиль
мышления, мозг становится вялым.
Взгляд его давал понять, что слова эти в первую очередь относятся ко мне.
- Человек может начать думать, как корова, еще и потому, что не ест
ничего, кроме корма для скота. - Я подчеркнуто внимательно посмотрел на
ошметки баклажанного филе. Оно оказалось даже хуже, чем я ожидал.
- Сегодня мы проверяем нашего нового повара, - ухмыльнулся Морли.
- На мне?
- Кто может быть лучше? Правда, Рохля? Мы же не можем разочаровывать
Гаррета. Едва войдя в дверь, он уже настроился на разочарование. Парень
постоянно недоволен, ворчит и ноет. Никак ему не угодим.
- Вам следует отравить меня, - буркнул я.
- Охотно, если это улучшит твое настроение.
- Вот это идея! - восторженно откликнулся Рохля. - И почему мне раньше не
пришло в голову.
- Потому что у тебя нет ни единой мысли. А если одна мыслишка и
затерялась в пустынном пространстве твоей башки, то она никак не может найти
выход, - тихо пробормотал я, но Рохля все же услышал.
- Эй, Сарж! У нас еще остался крысиный яд? Скажи Уиггинсу принести этому
парню Гаррету специальный десерт - сюрприз шефа.
Я дал понять, как отношусь к их чувству юмора, и произнес, обращаясь к
Морли:
- Мне надо припасть к колодцу твоей мудрости.
- Может, хочешь порыдать на моем плече о неверности одной из твоих
девиц?
- А это, однако, мысль. Надо будет попробовать. Может, немного
сочувствия...
- Сочувствия от меня ты не дождешься.
- Тогда не слушай моих стонов, я буду выслушивать твои откровения.
- То есть речь идет о деле Мэгги Дженн?
- Да. Имя Грэндж Кливер тебе что-нибудь говорит?
Мгновенно помрачнев, Морли посмотрел на Рохлю. Тот обменялся взглядами с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.