read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Я лгу? - вспыхнул младший из Плантагенетов, моментально становясь невыразимо похожим на старшего. - Да как вы смеете говорить мне такое?! Вы болтливый, никчемный старик! Я готов поклясться на распятии, что не отдавал, этого приказа, а еще готов поклясться, что очень жалею об этом. Где обещанный вами мятеж? Вон они, ваши заговорщики, взгляните им в глаза. В столице покой, как утром в спальне новобрачных. Здесь нечего подавлять! Прикажете повернуть обратно? Ждать другого раза? Его не будет! Я легко могу взять город. Этот тевтонский медведь - любимец моего брата, оставил город почти без защиты. Но, по вашей милости, господин верховный иерарх, или,как там вас, я никогда, слышите, никогда не смогу войти в Лондон как защитник законного порядка и спаситель короны своего брата. Ступайте прочь, старый беззубый волк. Я говорю, прочь! - рявкнул он на обалдевшего от неожиданности де Жизора, стоявшего перед ним, словно жена Лота, пораженная Божьим гневом< Жена Лота, согласно Библии, ослушалась воли Божьей, за что была превращена в соляной столб.>. - И не вздумайте больше показаться мне на глаза. Иначе ваша голова займет полагающееся ей место рядом с головами этих, несчастных.

Глава двадцать первая

Подар-р-рочек...
Горлум

Какая сцена! - патетически прокомментировал Лис расставание разъяренного принца Джона и оскорбленного в лучших чувствах де Жизора. - Она просто просится в трагедию! Где же Шекспир?
- Спроси у Арсула, - посоветовал я ему. - С нашим-то счастьем он наверняка где-то здесь на борту. Да... Чем больше узнаю Шейтмура, тем больше его уважаю. Посмотри, как он красиво подставил сильных мира сего! Я бы с удовольствием попросил Вика остаться при Его Высочестве и понаблюдать, что будет дальше. Наверняка это не единственный сюрприз, который приготовил принцу Джону следователь Пурпурной палаты...
- В этом ты, конечно, прав, - задумчиво произнес Рейнар. - Но я думаю о другом... Если помнишь, Лейтонбург в разговоре с Джоном требовал сохранить жизнь короля еще минимум на полгода; в противовес ему этот, как выразился оскорбленный принц, "беззубый волк" ставил условием непременную смерть Ричарда. Судя по тому, что Вик вел репортаж из-под стен Лондона, этот неизменный претендент на пустующий трон Англии принял второй вариант. А значит...
- А значит, старину Дика в скором времени ожидают крупные неприятности.
- Я бы сказал, последние неприятности. Кстати, а что вообще известно об этой церкви святого Грааля?
- Очень немного. В общих чертах следующее: есть две конкурирующие Церкви.
- Это я знаю! Православная и католическая, - вставил Лис.
- Нет! - покачал головой я. - Гораздо веселее. Существует церковь учеников Христа - апостолов, которая в общем-то имеет к самим апостолам весьма условное отношение, так как Вселенский Собор лишь через несколько столетий после их смерти определил, какие из Писаний считать истинными, а какие - нет, на свой выбор... Другая же - церковь прямых потомков Спасителя.
- Стоп! - прервал меня ошарашенный Лис. - Тебя не укачивает? - участливо глядя мне в лицо, спросил он. - Помедленнее повтори: церковь кого?
- Детей, внуков, правнуков и далее по нисходящей - Спасителя.
- Но... ведь Мессия был того... - Лис запнулся, подбирая слово, - холостяк?
- Ничего подобного. Более того, дожив до тридцати лет, по иудейскому закону, он просто не мог быть холостяком. А уж тем более не мог проповедовать, если бы таковым являлся.
- Вот так дела! А почему в Писании ничего об этом не сказано?
- Почему не сказано? Сказано. - Я пожал плечами. - Помнишь чудо о Кане Галилейской?
- А как же! - широко улыбнулся Лис. - Любимое мое чудо! Одним махом превратить воду в вино! Эх, жаль, рецепта не сохранилось.
- Именно так. Так вот если отойти от гастрономических подробностей, то дело происходит на свадьбе, на которой Дева Мария подходит к своему сыну и сообщает, что у гостей кончилось вино... Скажи мне, Лис, как разведчик разведчику: кого на свадьбе должно волновать, чтобы у гостей в достатке были выпивка и угощение?
- Хозяина, - неуверенно ответил мой напарник.
- Ты прав как никогда. А если еще учесть, что это первое официально признанное матерью нашей церковью чудо, совершенное Сыном Божьим, то вывод напрашивается сам собой...
Лис потрясенно молчал.
- Уж что да, то да... - спустя некоторое время ошеломленно прошептал он. - А дети?
- После смерти Галилеянина его жена и сын, имевший, если ты помнишь, непререкаемое право на титул царя Иудейского, бежали на юг Франции, где было основано королевство Септимания, наследником которого сейчас является Готский маркизат, - объяснил я. - Став правителями этого королевства, потомки Мессии вскоре породнились с франкской династией Меровингов, в чьих жилах соответственно стала течь кровь Спасителя. Что было дальше, я думаю, ты помнишь из школьного курса истории.
На лице Лиса отразилось мучительное раздумье:
- Ну... Что-то такое... Там был король с какой-то дурацкой погремухой...
Я понял, что школьный курс истории Сережу благополучно миновал, и ему более свойственно делать историю, чем изучать.
- Пипин Короткий, - уточнил я. - Но тут тоже есть небольшое "но". Депеша из Рима< Пипин, фактически правивший страной вместо полубезумного Дагоберта, отправил в Рим письмо: "Кто должен править страной - тот, кто считается королем, или тот, кто правит?" На что ему пришел ответ: "Тот, кто правит".>, благословлявшая переворот, устроенный мажордомом последнего из Меровингов - Дагоберта, этим самым Пипином, была подписана главою Церкви учеников, то есть конкурирующей организацией.
Основатель новой династии не стал церемониться со своим бывшим господином и не мудрствуя лукаво вырезал почти всю его семью. Но не всю! - воздев указующий перст к небу, продолжал я читать лекцию по истории Темных Веков. - Племяннику покойного короля удалось спастись и добраться до родной Септимании, где он и был с радостью принят и правил долго и счастливо. Так вот, этот самый племянник, носивший имя Сигеберт, получил прозвище Пылкий Росток, так сказать, последний росток погибшего дерева. - Я сделал эффектную паузу. - Что на родном тебе французском...
Рейнар, как коренной гасконец, умильно закатил глаза.
- ...Звучит как "Плант Ар". Род, пошедший от этого самого Плант Ара, так в общем-то и назывался: Плантаргенист. Или, в более привычном нам произношении, Плантагенеты.
- И ты хочешь сказать, что вся эта благородная семейка - потомки того самого...
Лис вытаращил на меня свои серо-зеленые глаза, принявшие вдруг неестественную квадратную форму.
- А вот это тогда что?! - Он сунул руку себе за пазуху и вытащил знакомый уже мне медальон, унаследованный им от Готье де Вердамона, погибшего три года назад на безвестной лесной дороге от когтей раненого гоблина.
- А это, - я еще раз внимательно посмотрел на медальон, болтавшийся на лисовской шее, -это, видимо, знак старшинства в этой, как ты изволил выразиться, "благородной семейке".
Лис, стараясь разрядить гнетущую обстановку, гордо выпрямился:
- Да! Я крут!
- Ты сам не представляешь, насколько ты крут. Ибо, согласно учению церкви святого Грааля, ты являешься прямым потомком... Ты у нас прямой потомок? - уточнил я у
разом осевшего Рейнара. - Тем самым можешь законно претендовать на власть над христианским, иудейским и мусульманским< Основано на том, что у мусульман пророк Иса (то есть Иисус) наиболее почитаемый после Магомета.> миром.
Я, полюбовавшись произведенным эффектом, продолжал:
- Так вот, символом этой Церкви является не крест, а чаша, в которую была собрана кровь Спасителя. Чаша эта была увезена в Септиманию первым верховным иерархом Церкви Иосифом Аримафейским, членом Синедриона и родственником первого короля Септимании со стороны матери. Вот в общем-то и все, что можно сказать об этой Церкви определенно.
Лис, переварив полученную информацию, заинтересованно спросил, глядя на медальон Плантагенетов у себя на ладони:
- А что, правду говорят, что Чаша Грааля может болезни излечивать, чудеса разные творить?
- Вполне может быть, - скептически глядя на своего друга, произнес я. - Уж во всяком случае, не хуже, чем Крест Животворящий.
- У-У-У- - разочарованно протянул Лис. - А откуда ты все это знаешь? - вопросительно глядя на меня, поинтересовался он.
- Не забывайте, мой друг, что мне некоторое время пришлось поработать в инквизиции... - Я сделал трагические глаза. - Но нас-то эта Церковь интересует исключительно с меркантильной точки зрения: если мы все-таки попробуем вспомнить о цели нашего пребывания в этом мире, то необходимо признать, что, по словам Инельмо, искомая нами книга находится где-то вблизи от символа веры Церкви потомков. И уж кому, как не де Жизору знать, где именно. Так что заботами графа Шейтмура Виконт куда как ближе нас к заветной цели.
- А может, Тичфилд и сам не знает! - предположил Лис. - Ты же слышал, он что-то усиленно разыскивает. Помнишь, еще бегал, вопя: "Нашлась!.. Нашлась!.."
- Рейнар, ты теряешь деловую хватку. Де Жизор ищет казну, которую муж нашей прекрасной маркизы Томас Эйстон по приказу своего покойного короля вывез из подземелий жизорского замка.
- Казна - это хорошо... Казна - вещь полезная... - мечтательно-задумчиво протянул Лис. - О! Капитан, ты не забыл? Тебя же настоятельно просили завернуть к этому самому иерарху и передать ему привет...
Лис хитро прищурился. Я слегка растерялся:
- Это ты о ком?
- Ну этот. - Сережа запахнулся в плащ и, прыгая по каюте, взвыл неестественно замогильным голосом: - Я ужас, летящий на крыльях ночи! Я жевательная резинка, прилипшая к подкладке твоего шлема!.. Жмур из Трифеля.
- Гуго де Мерналь? - догадался я, вспоминая безумного призрака, навещавшего меня перед казнью. - Ты прав, на досуге надо будет непременно заглянуть. А пока уточни у Арсула, когда на этом лайнере завтрак?
Лис вышел. Галера все так же плавно разрезала штевнем волну, неуклонно приближаясь к солнечным берегам прекрасной Франции. Я выполз из душной каюты на залитую ярким полуденным солнцем палубу. Погода стояла вполне прогулочная. Надсадно кричали мучимые перееданием чайки, интенсивно гадя на головы несчастных гребцов и тем самым предвещая близость берега...
- М-да... - Философски смахивая с плеча продукт жизнедеятельности наших пернатых друзей, я поспешно ретировался обратно в каюту. - Хорошо, что коровы не летают...
Все два дня, пока длилось путешествие, мы с Лисом провели в не свойственной нам спокойной расслабленности, всецело посвятив время еде, сну и досужим разговорам. Дважды на мыслесвязи появлялся Крис, информируя нас о сборах Тичфилда, спешно уезжавшего во Францию. Судя по репликам этого сурового старца, принц Джон нажил в его лице себе непримиримого врага. И вот наконец к вечеру второго дня, когда солнце начало клониться к закату, впередсмотрящий постучал в дверь адмиральской каюты, где мы втроем как раз предавались ностальгическим воспоминаниям о нашем германском походе, и объявил:
- Ваше сиятельство! Ла-Рошель на горизонте.
Дружески распрощавшись с Арсулом, который остался ждать нашего возвращения с королем Ричардом и его войском на рейде Ла-Рошели, мы отправились в город, чтобы разузнать, где нам искать нашего неисправимого блудного монарха.
Хозяин припортовой гостиницы "Морской конь", к которому мы обратились с вопросом о местонахождении войска короля, затруднился сообщить нам где сейчас Ричард, но вот Меркадье, по его словам, завтра скорее всего должен был быть в Сенте. Здраво рассудив, что ночью пускаться в путешествие по территории боевых действий несколько неразумно, мы решили принять любезное приглашение хозяина гостиницы заночевать в "Морском коне".
Гостиница представляла собой довольно приличное двухэтажное здание, видимо, совсем недавно построенное. Странное животное на ее вывеске было обращено рыбьим хвостом в сторону Атлантики, а конскими копытами - в глубь Франции. Любого путешественника при взгляде на этот дивный гибрид невольно посещала мысль о полной невозможности передвижения ни в одной из стихий, и он как-то сам собой приходил к благоразумному решению остановиться под гостеприимным кровом этого дома. Мы не были исключением. Вежливо осведомившись, не желаем ли подкрепить свои силы сытным ужином и получив отрицательный ответ, хозяин позвал гостиничного слугу:
- Эй, Жак! Покажи благородным господам их комнату. Молодой темноволосый слуга резво подхватил наши седельные сумки и предупредительно произнес:
- Следуйте за мной, месье.
Мы поднялись наверх по широкой удобной лестнице и оказались в длинном коридоре, с рядом выходящих в него дверей.
- Вот и ваш номер. - Слуга указал нам наши покои. - Прикажете принести вина?
- Да, пожалуй... - Я протянул ему какую-то мелкую монетку, и он, с поклоном приняв ее, быстро удалился.
- Ладно, Капитан! Ты тут пока продумай гениальный план покорения Франции, а я пойду прошвырнусь по оружейным лавкам, пока они не закрылись. Ибо перьев для стрел у меня уже нет, наконечники на исходе... - Лис накинул плащ и, напевая:

Полон колчан, пуст колчан,
День позади, серебро в кармане...
Жарче красотку ласкай по ночам,
Может быть, после добром помянет! -
отправился инспектировать злачные места Ла-Рошели.
- Двери не запирай, я ненадолго, - донеслось из коридора.
В последнее утверждение верилось с трудом... В дверь постучали.
- Ваше вино, месье. - Гостиничный слуга просунул голову в щель приоткрывшейся двери.
- Заходи, Жак. Благодарю, - ответил я.
- Я принес анжуйского, если не возражаете, - наливая вино в кубок, произнес он.
- Ты сам-то откуда? - спросил от нечего делать я, глядя на стройного юношу, которому, видимо, едва минуло восемнадцать.
- Из Турени, ваша милость.
- Турень? - задумчиво произнес я. - Говорят, в Турени живут самые красивые девушки Франции.
- Это верно, монсеньор, - вздохнул Жак. - Прикажете еще чего-нибудь?
- Пока нет. Подойди попозже. - Я положил ему в ладонь серебряный динарий. - На вот, выпей за девушек Турени.
Слуга низко поклонился и вышел. Честно подождав Лиса до той поры, пока ночная стража не призовет добрых горожан разойтись по домам и почивать спокойно, я, не раздеваясь, улегся на кровать и предался печальным размышлениям.
"Получается престранная вещь, - думал я. - Поддерживая в душе принца Джона, пекущегося о благе Англии, понятное дело, неразрывном с его собственным благом, я фактически являюсь одним из вождей партии, стремящейся свести все его старания на нет. Я ведь вовсе не желал участвовать в этих двух бессмысленных сражениях против него. Но обстоятельства складывались так, что у меня просто не было выбора. Опять эти обстоятельства! Сейчас они забросили меня во Францию, чтобы вновь вернуть в Англию бездарного короля, каждый день правления которого несет стране лишь разорение. Я забрался в самую гущу совершенно чуждых мне политических баталий и многим кажусь вершителем судеб, но, по сути дела, свободы у меня не более чем у приговоренного к казни... Закружил голову бедной девочке!.. Тоже мне, спаситель похищенных принцесс! Только дракона здесь не хватает... Впрочем, нет - и дракон есть. Как он меня утомил!.," - Мысли мои начали путаться, и я провалился в глубокий сон.

* * *

- Вставай, Капитан, нас обокрали! - услышал я традиционно-шутливую "будилку" своего верного напарника.
- Лис, ты можешь придумать что-нибудь новое? Твои шуточки у меня уже вот где сидят! - Я провел ребром ладони по горлу, показывая, где именно они у меня находятся.
- Могу. Но на этот раз - никаких шуток.. Разуй глаза и посмотри, соня несчастная.
Я посмотрел. Несомненно, Лис говорил правду: в комнате царил страшный беспорядок.
- Ну что, драконы тебе сегодня не снились? - с издевкой спросил меня Рейнар, складывая вещи.
- Не снились... - с удивлением констатировал я. - Чудесно отдохнул...
Я машинально перевел взгляд на свою правую руку...
- Перстень!
- А ты что думал? - продолжал возмущаться Лис. - Он монеты возьмет, а такой камушек оставит? Это ж надо было так задрыхнуть: перстень с пальца стащили, а он не заметил!
- Ладно, помолчи немного, - расстроенно глядя на руку, - огрызнулся я. - Сходи лучше приволоки сюда хозяина.
Рейнар остановился посреди комнаты.
- Ну что ж, мысль здравая...
Он поправил свои мечи и решительным шагом направился к двери, ударом ноги распахивая ее. В ту же секунду мы услышали многоголосую брань, доносившуюся снизу. Я недоуменно посмотрел на Сережу.
- Сейчас схожу узнаю, что там за митинг.
Он скрылся в коридоре. Когда через несколько минут он вновь показался в дверях, на лице его сияла счастливая улыбка.
- Нэ журысь, кумэ! Не одни мы с тобой такие валенки! Сегодня ночью обобрали все комнаты в этой гостинице.
- И что, все номера были открыты? - удивился я. Улыбка на лице Лиса сменилась задумчивостью.
- Н-не знаю... Но замки на дверях вроде целы...
- А ну давай тащи все-таки хозяина сюда! Спустя некоторое время содержатель гостиницы прямо с порога бухнулся на колени.
- Помилосердствуйте, господин рыцарь! Этот Жак и меня ограбил! До последнего сантима всю кассу выгреб и бежал! - Хозяин рыдал, всхлипывая и утирая слезы рукавом. - Совсем меня разорил, имя мое опозорил...
- А что ж ты набрал в слуги всяких прощелыг? - невольно смягченный этим потоком слез, бросил я.
- Сам не знаю, что на него нашло, - робко подымаясь с колен, произнес хозяин. - Жак - сын моей племянницы из деревушки Ноде в Турени. Год безупречно служил, ничего такого за ним не водилось, все деньги копил на свадьбу. Девушка у него там - Жозефина, дочь управляющего поместьем. Отец - самый большой богатей на всю округу, ну и заупрямился: подавай ему зятя с деньгами, да чтобы при ферме. Ну вот я его и взял к себе - тихий такой был, услужливый... Кто ж мог подумать! - Почтенный буржуа сокрушенно вздохнул.
- Странно... А что же касса у тебя - незаперта была?
- Заперта, ваша милость. Да только я ключ на столе случайно забыл...
- Случайно забыл, - повторил я. - А все комнаты были случайно открыты,,.
- Не велите казнить! Богом клянусь, невиновен! - Хозяин вновь рухнул на колени.
- Встань, почтеннейший, никто тебя казнить не собирается, - обдумывая услышанное, медленно проговорил я. -
Лучше обратись к бальи, чтобы он снарядил погоню за твоим Жаком, пока не поздно.
- Уже распорядились, ваша милость. Ищут.
- Что ж, разумно. Ладно, ступай, - Хозяин начал пятиться к двери. - Лис, коней, я надеюсь, у нас не увели? Собирайся, мы выезжаем в Сент.
Проскакав часа четыре по пыльной дороге, окаймленной кое-где тенистыми рощицами, но большей частью тянувшейся между возделанными полями, к полудню мы уже увидели башни Сента, и вскоре на дороге нам повстречался небольшой конный отряд со значками на джупанах с изображением серебряного скакуна рода Кайаров в черно-красном поле.
- О, мы у цели, - отметил я.
- Лишь бы мы сами не были целью, - пробурчал смертельно расстроенный финансовым крахом экспедиции Лис. Заметив нас, всадники направились в нашу сторону.
- Где Меркадье? - властно спросил я у первого из подъехавших воинов.
Разглядев мою рыцарскую цепь, кавалерист со значком карпорала< Карпорал - позднее капрал. Младшее сержантское звание.> почтительно ответил:
- В городе, господин рыцарь. Что ему доложить?
- Лучше проводите нас к нему, мы по спешному делу! Разъезд обступил нас, и мы помчались в город.
- Что доложить? - Слуга у входа в дом, приспособленный под штаб, преградил нам дорогу. Мы назвали свои имена и остались стоять на улице. Ждать пришлось недолго. Из недр послышался все нарастающий грохот... Лис, прислушиваясь, поднял ладонь к уху:
- Кажется, Малыш Эд... - Его слова были прерваны появлением нашего старого знакомого. Сбив распахнутой дверью часового, Кайар де Меркадье налетел на нас, вопя что-то радостно-неразборчивое, сгребая нас с Лисом в свои могучие объятия.
- Раздавишь! - полузадушенно выдохнул Рейнар, предпринимая отчаянную попытку освободиться.
Однако с тем же успехом можно было попробовать отогнуть лапу у адмиралтейского якоря. В конце концов, объединив усилия, нам удалось вывернуться из рук моего бывшего оруженосца.
- Какими судьбами?! - радостно воскликнул он, распугивая мирных жителей и бродячих собак своим громовым голосом.
Да, Малыш Меркадье за три прошедших со времени нашей разлуки года вполне возмужал и уж явно не ослабел.
- Да вот дельце у нас к королю неотложное. Братец его под Лондоном с армией стоит...
Эдвар не успел удивиться. На улице, где происходила наша трогательная встреча, показался еще один конный разъезд.
- Ваша милость! - обратился к своему начальнику соскочивший с коня карпорал. - Тут какого-то странного старика по дороге на Ангулем поймали: вроде как сумасшедший, а вроде и нет, не поймешь. Тащил на себе мешок с золотом и драгоценностями да еще впереди себя серебряный кубок ногой пинал... Мы его прихватили - на всякий случай.
- А ну, тащите сюда! - распорядился заинтригованный Меркадье.
- Гастон, Оливье, волоките деда! Два дюжих воина подвели под руки дряхлого старца, тяжело, прерывисто дышащего и дико озиравшегося по сторонам.
- Как тебя звать, старик? - сурово спросил Эдвар. Но несчастный, кажется, не понял его вопроса.
Эй, ты меня слышишь? - Гигант наклонился над ним.
Неожиданно тот широко раскрыл глаза и вперился взглядом в золотую рыцарскую цепь на груди де Меркадье.
- Золото! Опять это проклятое золото! - хриплым задыхающимся голосом проскрежетал старец, и руки его как бы сами собой потянулись к цепи. - Оно преследует меня! Везде золото - на дороге, в лесу... оно прячется в камнях, под деревьями, везде! Отдай мое золото! - внезапно взмолился он, пытаясь схватить знак рыцарского звания.
Малыш Эд отшатнулся от скрюченных старческих пальцев... На одном из них, пульсируя, светился кроваво-красный рубин, вокруг которого вились маленькие серебристые пылинки.
- Жак?.. - ошеломленно выдохнул я. Несчастный старик, услышав имя, казалось, пришел в себя.
- Ваша милость... - прошептал он, с предсмертным ужасом глядя на меня, и, захрипев, упал замертво. Несколько минут все потрясенно молчали.
- Ты знал его? - первым нарушил молчание Меркадье.
- Да. Познакомился с ним вчера вечером. Он был очень милым юношей... - Я наклонился над бездыханным телом, снимая с пальца несчастного свое кольцо.
- Юношей? - Эдвар Жиль посмотрел на меня, как на сумасшедшего.
- Да, ты не ослышался. И Рейнар тебе это подтвердит... Лис молча кивнул.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.