стажера портился прямо на глазах. Воистину отсутствие ременного привода в
чувство пагубно сказывалось на его неокрепшей психике.
Франции входит посещение твоего шефа. Клянусь своими золотыми шпорами, я
уговорю его посадить тебя на диету вплоть до Рождества Христова! Ответом мне
было гробовое молчание.
тебе надо?
с целью поднятия боевого духа доблестного тамплиерского рыцарства. Сейчас мы в
Невере, а дальше подадимся на юг к морю. Там в мае, говорят, хорошо! Ты не
помнишь, Монте- Карло уже построили или еще нет?
заезжаете?
во-вторых, сеньор тамошний, Эблес Клермонский, де Жизору добрый друг. Тот его к
заговору привлечь желает.
агент английской разведки.
Клермоне. Сделай так, чтобы, когда я приеду, де Жизор был там. Я горю страстным
желанием его лицезреть.
шифровка с абраксасом...
пишут?
Шейтмуру для расшифровки.
день всяческие письма пишу. В общем, слушай, Кэп: система элементарная. Берешь
пергамент, рисуешь на нем решеточку, вроде той, что для игры в крестики-нолики,
только подлиннее...
нетерпеливо пояснил он. - Дальше вписываешь в решетку латинский алфавит, в
конце вместо 27-й буквы ставишь запятую. Это понятно?
разъяснения, - получаем кусок таблички, такой себе угол... рисуем три точки.
Если нужно написать букву А - этот угол и самую дальнюю точку, Б - тот же угол
и точку посередине. Ясно?
его пространных объяснений я понял очень немногое.
мозги своими разъяснениями. Сам и прочитай! - я поднялся со своей подстилки,
приблизился к укрепленному над входом факелу и, развернув пергамент, включил
картинку.
Бычки, коровки, пастушки... Пастушки есть? Ты здесь как, надолго поселился?
читай.
кормить, поить, давать лошадей и так далее, содействовать выполнению вверенного
данному лицу поручения всеми имеющимися средствами. Подписано в замке
Ренн-ле-Шато, год 1189, великий иерарх граф де Родез".
я.
жду тебя в гости. Буду непременно. Удачи. - Я вырубил связь.
сквозь щели покосившейся двери пробивались солнечные лучи. Я поднялся,
отряхивая солому, и с наслаждением потянулся. Дверь приоткрылась, и молодая
наездница, грациозно впорхнув в помещение, направилась к своим вещам. Увидев,
что я уже встал, она приветливо улыбнулась мне и произнесла:
грязь на дороге напоминала о вчерашнем ненастье. В дальнем конце двора эффектно
разминался Сэнди. Черноволосый Люка и мальчишка-возничий восхищенно наблюдали
за ним. По двору со стороны руин лаборатории разносился недовольный голос
почтенного Деметриуса:
на стене дома, рухнул вниз. Из пролома в стене, чихая и ругаясь, выбрался
алхимик, сопровождаемый обнаженным по пояс силачом Жано.
доберемся до подвала, - брюзжал ученый.
известковой пыли. - Ладно, убирай, только быстро. Винсент, где тебя носит? -
переключил он свое благосклонное внимание на директора цирка, как раз в этот
момент появившегося из фургона с десятком ножей в руках. Мэттью уставился на
оружие и сварливо произнес:
двор и, увидев Эжени, наблюдавшую за этой сценой из дверей конюшни, подмигнул
ей. Девушка согласно улыбнулась. Винсент сделал зверское лицо и, поудобнее
перехватив три ножа, метнул их один за другим в дверь, около которой стояла
наездница.
наездницы, которая лишь безмятежно улыбнулась.
алхимик. - Я тебя что, этому учил? Нет, Винсент, я окончательно обдумал твое
предложение, - без всякого перехода заявил он. - Я не могу ехать с тобой. Это
непристойно. И я был бы благодарен тебе, если бы ты довез меня до моего
старинного друга, отца Доминика. Помнишь его?
в часовне, что близ Лаши?
- подходя к своему бывшему ученику, произнес Деметриус. - Да и тебе, кажется,
не мешало бы исповедоваться...
гордостью сообщил:
погрузили на флагманскую повозку отрытые в ходе спасательных работ коллекции
лекарственных растений, книг и уцелевших реактивов великого подвижника; и уже
через час, вытолкав из грязи фургоны, добрались до сухой дороги.
окликнул меня ученый Деметриус, сидевший внутри нашего экипажа и сортировавший
свои ботанические сокровища. - Вы мне кажетесь не лишенным ума, а потому
глядите сюда скорее. "Давненько меня никто не называл юношей, не лишенным ума",
- с иронией подумал я. Впрочем, юношей, лишенным ума, меня не называли тоже.
Если это обращение было вполне понятно в устах Джона Нейвура, качавшего некогда
на коленях малолетнего Камдильчика, то Мэттью Мишо, будучи старше меня лет на
двенадцать-пятнадцать, явно преувеличивал нашу разницу в возрасте.
открывать для себя новые знания. Держитесь общества людей мудрых и понимающих в
жизни, - наставлял меня премудрый Деметриус. - Учитесь, и тогда вы не умрете
бродячим циркачом. При последних словах Бельрун, дотоле невозмутимо правивший
повозкой, весело фыркнул.
воспаленными глазками из-под кустистых бровей, заметил алхимик.
живописно разложенной по всей внутренней поверхности фургона. Свежая рубаха,
насильственно натянутая заботливым Бельруном на его тщедушный торс, запарусила