read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Благодаря тебе, мой маленький зеленый пакостник, я получил колючку под задницу, холодную воду в постель, дурацкое пророчество и звание лжедралан вместе с павлиньим нарядом - подарком герцога. Кстати, где он?
- Как где? Он там же, где последние двадцать лет, - в родовом замке на Морском утесе, что близ Исилии.
- Я про костюм, а не про Ганета Шагора! Хотелось бы взглянуть, что по твоему заказу подобрал для меня наш любезный трактирщик? В чем я поеду на этот прием?
- А! - понял шут и спрыгнул со стула. - Скоро увидишь.
- Скоро? А почему не сейчас?
- У нас есть еще одно важное дело. Следуй за мной, Танцующий в тенях, сейчас ты получишь свой последний урок.
- Да иди ты во тьму! Сколько можно? - рассвирепел я. - Ты меня весь день этой геральдикой мучил, в ней сам Неназываемый ногу сломит, не то что обычный вор. На сегодня уроков достаточно!
- Ты не обычный вор. Ты мастер-вор. - Шут направил на меня палец, будто это был самый настоящий арбалет. - И тебе надо хотя бы показать, как следует танцевать в приличном обществе!
У Кли-кли идеи одна безумнее другой.
- Ты меня еще роды научи принимать. Вор - повивальная бабка. Драланов не зовут танцевать! Я к тому же умею это делать без твоих уроков.
- Умеешь. Какую-нибудь джангу или галкаг. - Кли-кли слопал черешенку, зажмурил левый глаз, прицелился и плюнул в окно. - А у дворян танцы совсем другого содержания. Пошли, не хочешь же ты опростоволоситься в самый неподходящий для этого момент?
Я в который раз за сегодняшний день застонал, но делать было нечего и пришлось топать за шутом в общий зал трактира, на ходу проклиная тот день, что свел нас вместе.
Дикие собрались в зале. Только Сурок не был одет в зеленый костюм - он оставался в трактире вместе с Алистаном, Миралиссой и Эллом. Здесь же находился и Басс, он озадаченно хмурился, смотрел на довольно странную для Диких одежду - одежду слуг и, к счастью, ничего не понимал.
- Эй, Делер! - позвал карлика Кли-кли. - Подь сюды!
Делер отвлекся от спора с Халласом и вразвалочку, не торопясь, подошел к нам. В костюме слуги-охранника карлик был похож на корову в мундире Диких егерей.
- Чего вам?
- Слушай, Делер. Ради общего дела, сделай милость!
- Ну? - подозрительно покосился он на нас, понимая, что милость - это всегда бесплатно, а бесплатно карлики делать ничего не любят.
- Обними Гаррета. Лицо Делера посуровело.
- Ты это... Кли-кли, xоть ты мне и друг... Я ведь и в рыло могу дать... Я не из этих... самых.
- Дурак ты, Делер! Мне Гаррета надо танцевать научить!
- А-а-а, - понимающе протянул карлик и, сняв с головы шляпу-котелок, взъерошил свои огненно-рыжие волосы. - Тогда я ростом не вышел, вам Медок нужен.
- Медок, - проворчал Кли-кли насупившись. - Медок еще тот медведь, он Гаррету все ноги отдавит...
- Ну, тогда Арнх.
- Арнх?
- А что! Я согласен! Это должно быть очень забавно! - усмехнулся лысый воин, вставая из-за стола.
Забавно? Я отчего-то не разделял горячего энтузиазма Арнха пуститься в пляс.
- Вот и славно! Значит так, Арнх, обнимай Гаррета. На талию ему руки. На талию! Ты вообще знаешь, что такое талия? Во! Гаррет, а ты чего как статуя стоишь?! То же самое делай! Так! Спину! Спину прямее держите! Что вы, как паралитики, побери меня орки! Во! Теперь глядите, что надо делать!
Гоблин изобразил несколько замысловатых и совершенно диких па.
- Ну как? - спросил он, отдышавшись.
- Напоминает пляску доралиссца, после того как ему в штаны насыпали раскаленных угольев, - выразил всеобщее мнение Халлас.
Последние слова гнома потонули в хохоте.
- Вот дураки! Это сейчас самый модный танец! - Кли-кли постарался перекричать хохот.
Хохот перешел в рев.
Кли-кли раздраженно фыркнул и набросился на нас с Арнхом:
- Чего стоите как замороженные?! Делайте, как я! На счет!
Я чувствовал себя полнейшим идиотом.
- И... раз-два-три, раз-два-три! Четче шаг! Три... Спину прямее!... два-три! Гаррет, не волочи ногу! Раз-два-три!
Арнх отдавил мне пальцы на правой ноге, один раз мы чуть не рухнули на пол, когда Кли-кли стал ускорять темп. Все хохотали без умолку, Фонарщик достал дудку и стал наигрывать нам мелодию. На бесплатное представление пришел посмотреть мастер Квилд. В зал спустились эльфы. Потом приперся Алистан. У нашего разлюбезного графа рожа была довольная-предовольная. Действительно, не каждый день увидишь такое...
- Раз-два-три! Выше ногу! Раз-два-поворот-три!
Неугомонный Кли-кли не замолкал ни на минуту. Арнх снова наступил мне на ногу, и я зашипел от боли. Наконец-то все это кончилось, и я перевел дух.
- Кли-кли, а зачем нужно было прямо сейчас учить Гаррета танцам? - с любопытством спросила у гоблина эльфийка. - Ведь тебе же известно, что Балистан Паргайд терпеть не может танцы и на приемах их никогда не бывает.
Кли-кли замялся и бросил в мою сторону опасливый взгляд.
- Ну, может, на будущее пригодится, - промямлил шут.
Надули!
Я сделал шаг к Кли-кли, но гоблин уже юркнул за спину Басса и показал мне язык. Теперь, чтобы достать шута, мне придется обогнуть стол, а за это время маленький поганец как пить дать успеет смыться.
- Ах ты...
- Гаррет, я же должен был вас всех развеселить, и поднять моральный дух нашего войска! - обиженно проговорил гоблин. - Чего ты злишься?!
Я взял себя в руки.
- Гаррет, у тебя не больше четверти часа, чтобы переодеться, - напомнил мне Угорь.
Гарракец уже облачился в предоставленный ему наряд. Истинный герцог, клянусь светом! Лицо его благодаря магии Миралиссы на время стало не таким смуглым. Черные волосы посветлели, и теперь уже никто не опознал бы в Угре гарракца. Правда, магия Миралиссы будет действовать всего лишь до завтрашнего утра.
- Ба! Угорь! Тебя прямо хоть сейчас на гарракский престол сажай! - восхищенно воскликнул Медок. Щека Угря предательски дернулась.
- Кли-кли, где моя одежда?
Гоблин опасливо выглянул из-за спины Басса, взвешивая свои шансы на долгую жизнь, затем решился и буркнул:
- Пошли.
- Куда это вы собираетесь, Гаррет? - как бы невзначай спросил Басс.
Перед ним тут же вырос Элл и холодно предложил проводить Басса до его комнаты. Басс, усмехнувшись, встал и последовал за эльфом. Язык Проныру до добра не доведет.
Кли-кли привел меня комнату. На застеленной кровати была аккуратно разложена моя одежда. Я окинул ее скептическим взглядом и, повернувшись к Кли-кли, зарычал:
- Издеваешься?!
- Даже не думаю, - поспешно ответил гоблин. - Что тебя на этот раз не устраивает?
- Вот это! Это не одежда, это наряд павлина!
- Все герцоги немного павлины, Гаррет. Это самая обычная одежда для дворянина. Не говоря уж о драланах. Эти ребята любят пышные одежки.
- Алистан так не одевается!
- Алистан - капитан королевской гвардии, а не дралан, которого пригласили на торжественный прием.
- Я не дралан, и это тебе прекрасно известно! К тому же ума не приложу, как все это надевать?!
- Сейчас разберемся, - храбро выпалил Кли-кли и, высунув язык, принялся ворошить богатые тряпки.
Когда гоблин подвел меня к зеркалу, я потерял дар речи.
На мне была ослепительно белая шелковая рубашка с узкими рукавами и ажурным воротником. Бархатный дублет глубокого сливового цвета с золотыми пуговицами и высоким воротником. Справа на груди искусно вышитый серебряной нитью герб в виде плуга, вспахивающего поле. Бриджи были немного узковаты, а потому не очень-то и удобны. Высокие сапоги с вышивкой, широкий, в полторы ладони пояс, кинжал из поющей стали в дорогих ножнах с рукоятью из голубоватой кости огра. Весь этот безумный наряд довершали длинный атласный плащ с черной подбивкой, три перстня с рубинами, широкополая шляпа с зеленым пером и массивная золотая цепь тройного плетения. Упади я с такой цепью в реку - точно бы не всплыл. Наряд Угря был намного богаче моего, но от этого мне было не легче.
Я посмотрел на Кли-кли, и тот открыл рот, чтобы поделиться своими впечатлениями.
- Ни слова! - оборвал я его.
- Но я...
- Ни слова!
- Хорошо, Гаррет, - смиренно сложив ручки, будто он жрец Сильны, согласился Кли-кли.
На мой взгляд, я был похож на настоящее огородное пугало, хоть сейчас можно отправляться ворон пугать. Такая одежда не для меня, это точно!
- А как тебе мой наряд, Гаррет? - Кли-кли стянул плащ и крутанулся на месте.
Гоблин облачился в нечто сине-красно-лоскутковое, а на голову нахлобучил незнамо откуда взятый колпак с колокольчиками.
- Пестро.
- Значит, то, что надо!
Когда мы спустились в зал трактира, отчего-то никто над моим костюмом не засмеялся.
- Да помогут нам боги. Поехали. - Миралисса поймала мой удивленный взгляд и пояснила: - Я еду с вами, мне обязательно надо проверить дом на наличие магических ловушек, иначе впоследствии могут быть неприятности.
Она сменила привычный серо-зеленый костюм эльфийской разведчицы на шикарное шелковое платье пурпурного цвета с приколотой брошкой из черного железа, изображавшей луну. Неизменная коса пепельно-серых волос превратилась в высокую прическу по мирануэхской моде, на шее нитка желто-дымчатых топазов, так прекрасно гармонирующих с ее глазами. С профессиональной точки зрения могу заметить, что такая нитка потянет на пять лет безбедного существования с каждодневными загулами, пьянками и швырянием денег налево и направо.
- Браслет. - Она протянула мне браслет огров. - Когда Балистан Паргайд спросит о нем у Угря, будь рядом и подари браслет.
- Что? - опешил я.
- Невелика потеря, для нас он ценности не представляет. Зато это шанс подобраться к ключу, если ты расположишь к себе нашего графа.
- Нет, я не про то, - поморщился я. - Почему браслет будет у меня, а не у Угря?
- Расскажу по дороге.
- Карета подана, леди Миралисса, - подскочил к нам трактирщик.
- Благодарю вас, мастер Квилд, - милостиво улыбнулась эльфийка, - вы нам очень помогли.
- Ну что вы, это ведь все ради дядюшки-покойника! Вы ведь за его душу отомстили, вся моя семья вам обязана.
- Помни, Гаррет, - сказала мне эльфийка, пока мы шли к великолепной карете, запряженной шестеркой доралисских лошадей, невесть откуда добытой Квилдом. - Мы будем в доме слуги Хозяина.
Буду надеяться, что на приеме все тупицы и ни один слуга Хозяина, если они, конечно, там будут, не вспомнит, что из Авендума выехали гоблин и эльфы. Мы надеемся на чудо и заключаем Вастарскую сделку с судьбой.
В доме слуги Хозяина. Не стоило ей напоминать мне об этом.
Я помнил.

Глава 9
ДРАЛАН ГЕРЦОГА ГАНЕТА ШАГОРА

Уже стемнело, и карета плыла по пустеющим улицам и паркам Ранненга, как призрачный корабль из старых морских легенд. Я, Кли-кли, эльфы и Угорь заняли мягкие скамейки кареты, Фонарщик и Арнх взяли на себя управление нашим экипажем, а Делер, Халлас, Медок и Дядька сопровождали нас на лошадях.
Миралисса строго-настрого запретила Диким брать с собой любое оружие, кроме кинжалов. Соловьи слишком опасаются лазутчиков и убийц от Кабанов и Обуров, чтобы разрешить незнакомцам войти в их дом с большим и острым предметом на поясе. Делер тут же ворчливым и недовольным голосом спросил у эльфийки:
- А не могли бы вы, треш Миралисса, отвести им глаза, как страже Ранненга, после того как мы спасли мастера Гаррета и Угря?
Миралиссе тогда пришлось приложить кучу усилий, чтобы во время проезда отряда по городу стражники не заметили торчащего из тряпок оружия. Делеру ответили вежливым и холодным отказом, и карлику пришлось оставить любимую секиру в трактире. Надо ли говорить, что Делер был не очень-то доволен этим обстоятельством?
Чем ближе мы приближались к поместью Соловьев, тем быстрее ко мне приходило спокойствие. Нервная дрожь, как правило возникающая перед каждым делом, стихала. Впервой мне, что ли, влезать в разного рода рискованные ситуации? Стать на время драланом куда менее опасно, чем украсть награду за собственную голову из дома барона Фраго Лантэна, начальника городской стражи Авендума. И уж тем более это не опаснее прогулки по Закрытой территории или спуска в могильники Храд Спайна. Гори оно все синим пламенем! Прыгнуть в яму, кишащую гадюками, и вылезти обратно - не это ли испытание для настоящего мастер-вора?
- Гаррет, - проговорил Эграсса, проверяя большим пальцем остроту своего кривого кинжала. - Как только почувствуешь ключ, дай нам знать и направляйся к выходу из дома.
- Понял.
Эграсса прав - не стоит дразнить демонов больше обычного. Чем дольше мы проторчим в доме, тем больше у нас шансов нарваться на возможные неприятности. Сейчас я усиленно молился Саготу, чтобы в доме Балистана Паргайда не нашлось умника, который бы знал настоящего герцога Ганета Шагора в лицо. А то мы влипнем в такие неприятности, что нам не поможет даже шаманство Миралиссы. Да и про моего лучшего дружка - Бледного ни в коем случае не стоит забывать. Пускай он и покинул город, даже не попытавшись разобраться со мной, но... Этот гад может объявиться в самый неподходящий момент так же неожиданно, как и исчезнуть.
- Гаррет, о чем задумался? - звякнул колокольчиками шут.
- О превратностях судьбы и возможных неприятностях, - совершенно честно ответил я ему.
- Да не беспокойся, Танцующий в тенях. Я ведь с тобой!
Это меня и беспокоило.
- Мы теряем дни, - глухо сказала Миралисса, поправляя локон прически. - Уже начался август, а мы даже не пересекли Иселину. Если дела пойдут так и дальше, мы окажемся возле Храд Спайна только к сентябрю.
- Ты не права, - не согласился с ней Эграсса. - До Черной реки от Ранненга два дня скачки, затем две недели до границы с Пограничным королевством и оттуда три дня до Заграбы. В Заграбе еще неделя, пока доберемся до Храд Спайна. Так что в конце августа мы должны ужe быть на месте.
- Это не наши территории, Эграсса, - вздохнула эльфийка. - Восточные ворота Храд Спайна на территории лесов орков. Неизвестно, сколько времени мы будем пробираться через Золотой лес.
А также неизвестно, с чем мы еще столкнемся в пути. И сколько мне понадобится времени в Храд Спайне. И смогу ли я открыть Створки. И найду ли я в лабиринте Костяных дворцов Рог. И смогу ли я вернуться с ним обратно.
- Время покажет, - ответил Миралиссе Эграсса и убрал кинжал в ножны.
Время! Проклятое время! Мы слишком много его потеряли в Харьгановой пустоши, а теперь теряем в Ранненге. Если так будет продолжаться и дальше, мы не успеем доставить Рог в столицу к началу зимы.
Между тем наша карета уже оказалась на том памятном подъеме, с которого я скатился на телеге несколько дней тому назад.
- Подъезжаем, - буркнул Кли-кли и поежился. Ого! Гоблин-то и сам нервничает! А еще меня пытается успокоить!
- Ладно, Гаррет, что делать, ты знаешь. Сострой рожу поугрюмее и молись своему Саготу, чтобы узнать, где ключ.
Сделать угрюмую рожу? Такая подойдет? Я покосился на шута, и тот одобрительно поднял вверх большой палец.
- Тпр-ру! - раздался голос Арнха.
Карета остановилась. К двери подошел человек, одетый в парадную форму с эмблемой золотого соловья и застыл возле двери.
- Почтенные милорды, назовите себя.
- Его милость герцог Ганет Шагор, почтенные Милле и Эралье из дома Черной луны, дралан Пар! - гаркнул шут почище чем десяток королевских герольдов. - Ну и любимый дурак герцога, конечно! Это я, если кто не понял!
Мы заранее договорились, что говорить будет шут. Не знаю, чем Миралисса руководствовалась, отдавая почетную обязанность объявления наших самозваных персон Кли-кли, но я убедился, что гоблин знает свое дело. И Миралисса и Эграсса сменили имена на более простые*, что само по себе уже дело небывалое. (Гордые обычаи расы Вторых не позволяли эльфу называться другим именем ни при каких обстоятельствах, пусть это могло привести его к прямой отправке во тьму. Выходит, сегодняшний случай - особый, раз два эльфа высших семей дома Черной луны пошли на изменение своих имен.) Особы высшей семьи дома могли привлечь к себе самое пристальное и ненужное внимание, и поэтому эльфы на время лишились своего гордого "сса".

* Буквы "сса" в имени у эльфов означают принадлежность к правящей семье дома. Чем больше букв в имени, тем выше положение эльфа в обществе.

К тому же Паргайд, хоть и ни разу не видевший нас, мог знать от информаторов из Авендума об эльфах по имени Эграсса и Миралисса. Так что лишняя предосторожность и смена имен нам не повредит. Эльфы поменяли имена, но не название дома. Дом для эльфийской расы - вещь неприкосновенная.
- Могу я посмотреть приглашение, ваша милость?
Шут нагло сунул под нос стражнику конверт из голубой бумаги, на котором явственно была видна печать с оттиснутым на ней Соловьем.
- Видел? Еще вопросы? Или ты хочешь, чтобы его светлость рассердился?
- Прошу прощения, - испуганно пробормотал воин и стал пятиться назад, едва не запутавшись в ножнах собственного меча. - Проезжайте!
Арнх на козлах чмокнул, подгоняя лошадей, карета тронулась, но, не проехав и ярда, остановилась.
К нашей карете подошел очередной стражник. В отличие от первого, на нем не было кольчуги. Шелковая рубашка и кожа. Редко можно встретить стража, обряженного в шелк. Голый череп мог послужить причиной зависти для всех воинов Пограничья, нос, как клюв горного орла, густые кустистые брови и оттопыренные уши. Над его внешностью можно было бы посмеяться, если бы не глаза. Глаза - цепкая голубая сталь - смотрели на нас всего лишь секунду, но я нисколько не сомневался, что стражник запомнил наши лица на всю оставшуюся жизнь.
- Прошу прощения, ваша милость, но могу я взглянуть на приглашение? - вежливо поклонившись, попросил нас человек.
- Ты забываешься, страж! Перед тобой герцог! - холодным тоном отчеканил Угорь.
- Еще раз приношу свои глубочайшие извинения, милорды, но это приказ Балистана Паргайда, и такая проверка в целях вашей же безопасности.
- Дай ему бумагу, дурак! - процедил Угорь. - Учти, стражник, о твоем поведении будет доложено графу, и я самолично выпорю тебя кнутом!
- Как будет угодно вашей светлости. - Ни один мускул не дрогнул на лице человека. - И я не страж, милорд.
- Да, печать подлинная, - внимательно изучив письмо, поклонился лысый. - Еще раз примите мои искренние извинения за неудобство.
- Вот тебе, за труды, - насмешливо сказал Угорь и бросил человеку медную монетку. Тот машинально поймал ее, и в глазах воина плеснулось пламя гнева. Плеснулось и тут же погасло.
- Благодарю, ваша милость, - поклонился человек. - Я запомню ваш дар.
Карета тронулась, и ворота поместья остались позади. Сейчас мы медленно ехали сквозь небольшой парк, ведущий к дому графа.
- Не стоило унижать его, Угорь, - помолчав, сказала Миралисса.
- В Гарраке знать не привыкла к вежливому обхождению с простолюдинами. Я делаю то, что мне велит мой образ, - безразлично пожал плечами Угорь.
- Здесь не Гаррак, и этот человек опасен.
- Знаю, и все же я сделал то, что следовало сделать.
- Этого человека зовут Мейло Труг, - тихо сказал шут.
- Ты знаешь его?
- Да. Я его видел лет пять назад на турнире, проводимом в честь именин Весеннего Жасмина - младшего сына Сталкона. В свободной схватке среди пеших он вышел победителем. Мастер длинного меча.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.