read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



быть роботом. Итак, Дж.Д., злодей у нас в руках, и этим мы обязаны вот
этому замечательному юноше.
Рейч покраснел.
- Рейч - тебя же Рейч зовут? - спросил Джоранум. - Как только наша
партия добьется желаемого положения, мы не забудем о тебе. Отношение к
Долю, твоей родине, будет подобающим, и ты займешь важный пост среди нас.
Когда-нибудь, Рейч, в один прекрасный день, ты станешь в Доле самым
главным, и тебе не придется сожалеть о содеянном. Кстати, ты, случаем, не
сожалеешь?
- Ни капельки! - с жаром воскликнул Рейч.
- В таком случае можешь спокойно отправляться к отцу. Уверь его в
том, что мы не желаем ему зла, что мы его высоко ценим. Как ты это узнал и
откуда - говори, что тебе вздумается. А если сумеешь выяснить еще
что-нибудь полезное для нас, в особенности насчет психоистории, дай нам
знать.
- Конечно. А вы честно сделаете так, что в Доле станет лучше, чем
теперь?
- Совершенно честно. Клянусь. Равенство для всех секторов, мой
мальчик. У нас будет новая Империя, а все зло - все эти привилегии и
неравенство - все это мы сотрем в порошок.
- Этого мне и надо, - сжал кулаки Рейч и довольно улыбнулся.


19
Император Галактики Клеон размашисто, поспешно шагал вдоль колоннады,
что вела из его личных покоев в Малом Дворце, в здание, где проживали
многочисленные правительственные чиновники. Здание примыкало к
Императорскому Дворцу, то бишь к сердцу и мозговому центру Империи. За ним
следом семенили кто-то из его личных секретарей и телохранители. Лица у
всех были обескураженные. Император не должен был сам ходить к кому бы то
ни было! Кто бы то ни был - должны были сами ходить к Императору! Ну
ладно, сам пошел, но как он мог столь откровенно демонстрировать
поспешность, давать выход переполнявшим его чувствам?! Разве можно? Он же
Император и, значит, больше - символ Империи, чем просто человек!
А сейчас он вел себя в точности, как простой человек. Всех, кто
попадался ему по пути, отталкивал в сторону правой рукой. А в его левой
руке была зажата светящаяся голограмма.
- Где премьер-министр? - спрашивал он грозным, гремящим голосом,
совсем не таким, каким обычно разговаривал во время приемов и аудиенций. -
Где он?
А высшие чиновники растерянно расступались, бормотали что-то
невнятное. Император сердито шел дальше, оставляя у приближенных
впечатление, будто им снится страшный сон.
Наконец он добрался до кабинета Демерзеля и, переведя дыхание,
заорал, то есть буквально _з_а_о_р_а_л_:
- Д_е_м_е_р_з_е_л_ь_!!!
Демерзель удивленно взглянул на Императора и быстро встал, поскольку
сидеть в присутствии Императора позволялось только тогда, если Император
разрешал сесть.
- Сир?
Император швырнул голограмму на письменный стол Демерзеля и прошипел:
- Что это такое? Отвечай!
Демерзель посмотрел на то, что швырнул Император. Прекрасная
голограмма - красивая, живая. Казалось, еще чуть-чуть, и услышишь те
слова, что произносил хорошенький мальчик лет десяти, хотя на самом деле
они были написаны внизу: "Я не хочу, чтобы Империей правил робот".
- Я такую тоже получил, сир, - спокойно отозвался Демерзель.
- Кто еще?
- У меня такое впечатление, сир, что эта птичка уже облетела весь
Трентор. Это листовка, не иначе.
- Да, но ты видишь, там висит чей-то портрет на стене. Приглядись,
про кого толкует этот паршивец. Не ты ли это?
- Сходство потрясающее, сир.
- Так, может, я не ошибаюсь, и у этой "птички", как ты выразился,
одно на уме: обвинить тебя в том, что ты - робот?
- Похоже, на уме у нее именно это, сир.
- Поправь меня, если я ошибаюсь, но ведь роботы - это вымышленные
механические человекоподобные существа, упоминания о которых встречаются в
романах ужасов и детских сказочках?
- Для микогенцев, сир, одним из догматов их религии является то, что
роботы...
- Меня не интересуют микогенцы и догматы их религии. Почему тебя
обвиняют в том, что ты - робот?
- Это всего-навсего метафора, сир, я уверен. Хотят изобразить меня в
виде человека бессердечного, мышление которого подобно работе
вычислительной машины.
- Маловато будет, Демерзель. Меня не проведешь. - Клеон снова указал
пальцем на голограмму. - Нет, Демерзель, они пытаются убедить народ в том,
что ты - действительно робот.
- Вряд ли сможем что-то поделать, сир, если люди решат поверить в
это.
- Мы не можем этого позволить. Тут речь идет о твоей гордости. Более
того, речь идет о гордости Императора. Ведь получается, что это я - я! -
взял себе в премьер-министры механического человечкам Это невыносимо.
Послушай, Демерзель, существуют ли законы, которые карали бы за
оскорбление чести и достоинства имперских чиновников?
- Да, сир, существуют, довольно-таки суровые, восходящие к великому
Своду Законов Абурамиса.
- А оскорбление чести и достоинства Императора, если не ошибаюсь,
приравнивается к уголовному преступлению?
- И наказуется смертью, сир. Все верно.
- Так вот. Унизили и оскорбили не только тебя, но и меня, и тот, кто
это сделал, должен быть казнен. Конечно, за всем этим стоит Джоранум.
- Несомненно, сир, но доказать это будет довольно нелегко.
- Чушь! У меня достаточно доказательств. Я хочу, чтобы его казнили.
- Беда в том, сир, что у применения законов о чести и достоинстве нет
прецедентов. По крайней мере, в нашем столетии не было.
- Потому-то у нас в жизни все наперекосяк, а Империя содрогается до
основания. Законы в книгах _з_а_п_и_с_а_н_ы_? Вот и задействуй их.
- Подумайте, сир, будет ли это мудро, - негромко проговорил
Демерзель. - Вы тогда будете выглядеть тираном и деспотом. Ваше правление
до сих пор блистало добротой и умеренностью...
- Вот-вот, и сам видишь, к чему это привело. Лучше пусть меня боятся
за перемену в моем характере, чем любят - вот _т_а_к_ любят.
- И все же я настойчиво рекомендую вам, сир, не прибегать к таким
мерам. Это может стать искрой, от которой возгорится пламя восстания.
- Ну а ты-то что делать собираешься в таком случае? Что, выйдешь к
народу и скажешь: "Посмотрите на меня. Я - не робот"?
- Нет, сир, я такого делать не стану, поскольку это унизительно для
меня и более того - для вас.
- И что же?
- Пока не знаю, сир. Я еще не успел обдумать.
- Не успел обдумать?! Немедленно свяжись с Селдоном.
- Сир?
- Что тут непонятного в моем приказе? _Н_е_м_е_д_л_е_н_н_о
с_в_я_ж_и_с_ь_ с _С_е_л_д_о_н_о_м_!
- Вы хотите, чтобы я пригласил его во дворец, сир?
- Нет, это слишком долго. Думаю, ты сумеешь наладить линию секретной
связи - секретной, слышишь, чтобы она не прослушивалась!
- Да, сир, безусловно.
- Так давай же. Быстрее!


20
Селдону недоставало самообладания Демерзеля, ведь он был из плоти и
крови. Этот вызов в кабинет, внезапное потрескивание защитного поля - все
это говорило, что происходит нечто совершенно необычное.
Он полагал, что увидит на голографическом экране какого-нибудь
высокопоставленного чиновника, который предварит его секретную,
непрослушиваемую связь с Демерзелем. Судя по тому, как быстро
распространялись слухи о том, что Демерзель - робот, меньшего и ждать было
нечего.
Но и большего Селдон никак не ожидал, а потому, когда в его кабинете
появился (пусть даже в виде голографического изображения) не кто иной, как
Его Императорское Величество собственной персоной, Селдон опустился на
стул, широко раскрыл рот, и, как ни пытался встать, у него этого не
получалось.
Клеон знаком повелел Селдону сидеть.
- Вы, видимо, знаете о том, что происходит, Селдон? - сказал
Император.
- Вы насчет разговоров о роботе, сир?
- Именно об этом. Что можно предпринять?
Селдон, несмотря на разрешение сидеть, все-таки с трудом поднялся.
- Дело обстоит гораздо хуже, сир. Джоранум поднимает бунты по всему
Трентору под флагом этих самых разговоров. По крайней мере, так говорят в
новостях.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.