металлическими уголками. Открыв один из них, с хрустом перевернул
несколько страниц, водя пальцем по строчкам.
семнадцать лет вы являетесь офицером вооруженных сил. Вы родились в
Локрисе, ваши родители были выходцами из Анакреона. Детскими болезнями не
болели, перенесли мио... мио... так, это неважно... образование...
Естественнонаучная Академия, специалист по гипердвигателям, ученая
степень... м-м-м... великолепно, я вас поздравляю... в армию пришли
младшим офицером в сто второй день двести девяносто третьего года Эры
Основателей.
другую, затем положил в рот розовый ароматный желейный шарик. Это была
единственная слабость, которую он себе неохотно позволял. На его столе
отсутствовала почти неизбежная мини-печь для уничтожения табачного пепла.
Мэр не курил. Следовательно, не курили и посетители.
капитана, иногда сопровождая их невыразительными одобрительными или
неодобрительными комментариями.
стопкой.
ознакомиться с вашим досье. У вас, бесспорно, незаурядные способности и
значительные заслуги. Я отметил, что при исполнении служебного долга вы
были дважды ранены и получили Орден Почета за поступок, которого в рамках
служебных обязанностей могли не совершать. Значения этих фактов ни в коем
случае нельзя преуменьшать.
стоял навытяжку. Протокол требовал, чтобы подданный, удостоенный аудиенции
у мэра, не садился во время аудиенции. Не выполнить это требование было
невозможно: в комнате был единственный стул - под мэром. Согласно тому же
протоколу, посетитель имел право говорить лишь тогда, когда ему задавали
конкретный прямой вопрос.
нотками в голосе:
начальники неоднократно ссылаются на ваше упрямство. О вас отзываются, как
о человеке, систематически нарушающем субординацию, ведущем себя
непочтительно по отношению к вышестоящим, не заинтересованном в
поддержании нормальных отношений с коллегами и записном смутьяне. Как вы
это объясните, капитан?
награда и раны свидетельствуют о том, что мои интересы совпадают с
интересами государства.
опасна. Об этом мы еще поговорим. В частности, вас обвиняют в том, что вы
трижды отказались от выполнения заданий, несмотря на приказы, подписанные
моими полномочными представителями. Что вы на это скажете?
заниматься им в критический момент, когда оставались без внимания более
важные дела.
если так, почему вы решили, что они остаются без внимания?
есть определенный опыт и умение ориентироваться в событиях. Это признают и
мои начальники.
право определять характер и направление разведывательной деятельности, вы
узурпируете права руководства?
этот начальник - я, а я и есть государство. Тем не менее, можете
положиться на мою справедливость, которая, как вы сами сказали, вошла в
пословицу. Изложите причины, по которым вы нарушили дисциплину.
под видом ушедшего от дел торговца. Моей задачей была координация
деятельности агентов Фонда на планете с целью оказания давления на
политику, в том числе и внешнюю, военного диктатора Калгана.
подчеркивал, что Калган и подчиненные ему системы занимают стратегически
выгодное положение. Я докладывал об амбициях диктатора, о боеспособности
его армии, о его намерениях расширить владения и о дружественной, скорее,
нейтральной позиции по отношению к Фонду.
заметил в то время признаков приближающейся войны. Армия Калгана была в
состоянии отбить любое нападение. Месяц назад планету сдали без боя
совершенно неизвестному военачальнику. Военный диктатор Калгана,
по-видимому, мертв. Агенты сообщают, что захват планеты не является
результатом измены. Дело в том, что завоеватель, этот Мул, силен и хитер.
очень немногое. Я собрал всевозможные слухи и представлю на ваше
рассмотрение то, что может оказаться правдой. Говорят, что он из небогатой
и незнатной семьи. Мать умерла при родах. Кто отец - неизвестно.
Воспитание уличное. Образование получил, скорее всего, на пиратских
тропах. У него нет имени, только прозвище Мул, которое он, якобы, дал себе
сам, и которое символизирует его физическую силу и целеустремленность.
могут быть навеяны катастрофическим падением Калгана. Территория, которую
он контролирует, якобы невелика, но ее границы точно не определены. Этим
человеком следует заняться.
куб, вырвал лист, аккуратно сложил его вчетверо и бросил в щель для
мусора. Лист упал в атомный дезинтегратор.
говорите, что следует заняться Мулом. А чем вам приказали заняться?
крысиной норой, которая не платит налогов.
платят налогов - потомки диких торговцев прошлых лет, анархисты, смутьяны,
маньяки, претендующие на звание родоначальников Фонда и отрицающие нашу
современную культуру. Вы не знали, и вам не сказали, что эта крысиная нора
не единственная, что таких нор больше, чем кажется. Эти норы сговариваются
одна с другой, а также с преступными элементами на территории Фонда. Вам
это известно, капитан?
верным слугой государства, а верным может быть тот, кто служит Правде.
Каковы бы ни были политические позиции отребья, живущего в крысиных норах,
реальная сила находится в руках диктаторов, завладевших обломками Империи.
У торговцев нет ни оружия, ни ресурсов. У них нет даже единства. Я не
сборщик налогов и не стану выполнять это детское поручение.
вы совершаете ошибку, позволяя себе не подчиниться моему приказу.
Берегитесь! Моя справедливость происходит не от слабости. Уже не раз
доказано, что генералы времен Империи и современные диктаторы в равной
степени бессильны против нас. Наука Селдона, предначертавшая путь развития
Фонда, отталкивается не от личного героизма, а от социально-экономических
тенденций общества, что вам следовало бы знать. Мы успешно преодолели уже
четыре кризиса, не так ли?
лишь Селдону. Нам остается лишь принимать ее на веру. В период первых трех
кризисов, как говорится в учебнике, во главе Фонда стояли мудрые вожди,
понимавшие природу кризисов и принимавшие должные меры.
нас действительно не было достойного руководства, но мы победили в схватке
с противником, вооруженным мощнейшим оружием; победили, благодаря
исторической необходимости.
говорите, возникла только после года ожесточенной борьбы. Неизбежная
победа стоила нам полтысячи кораблей и полмиллиона человеческих жизней.
Ваше превосходительство, законы Селдона помогают лишь тем, кто сам
способен себе помочь.
Мэру пришло в голову, что его снисходительность - заблуждение, поскольку
посетитель принимает ее за позволение постоянно противоречить, придираться
к словам, ударяться в диалектику.
нам победу над внешними врагами, и я не могу позволить себе распылять
силы. Торговцы, которым вы так упорно не хотите уделить внимание, - бывшие
граждане Фонда, и война с ними будет гражданской войной. В этом случае
план Селдона ничего не гарантирует нам, потому что Фонд - это и мы, и они.
Поэтому их необходимо подавить. Выполняйте приказ.
добры выполнять его. Дальнейшие споры со мной или с теми, кто меня
представляет, будут рассматриваться, как государственная измена. Вы
свободны.