армия-санитар, которая готова очистить Лифф от коррупции, отравляющей наш
народ.
возвратить Лифф к здоровой простоте, с которой начиналось его
существование:
Чем больше комфорта завоевывает знать и клерикальная верхушка, тем
очевиднее становится необходимость возврата к идеалам, которые
исповедовали наши предки, и которые подразумевают благополучие всего
народа. Вместо того, чтобы быть защитниками народа, как этого требует от
них Закон Матери, знать превратилась в рабовладельцев. И в этом греховном
высасывании из народа последних соков они ослабляют самих себя и всю
нацию.
этот человек может совершить в два или максимум в три года то, что
Подразделение Особых Операций надеялось сделать за десять. Генерал Гарт
был первым поистине народным лидером, которого Джон встретил на Лиффе, и
поддержка его дела означала успех того, на что рассчитывала возглавляемая
Джоном команда.
когда тот закончил свою речь. - Я никогда не задумывался над этим раньше,
но совершенно очевидно, что вы правы. Пусть Мать будет свидетельницей, но
в Лиффдарге действительно не осталось никакой реальной силы.
же силы, сколько было и всегда, и она заключена в народе. Мы не стремимся
к насилию; мы хотим лишь разбудить те силы, которые там скрыты. Это -
наиболее существенный момент в нашей деятельности, и именно поэтому мы
торчим здесь в этой дикой глуши.
генерал. Помимо особого вида борьбы, которая произвела такое впечатление
на вашего капитана, у меня есть некоторые мысли насчет совершенствования
оружия, и я полагаю, что они могли бы заинтересовать вас. Вы видели эти
новые пистолеты, не так ли?
хотели бы иметь оружие, которое может выпалить сразу сто пуль, причем с
такой скоростью, какую вы только пожелаете, и без необходимости
перезарядки?
сделать. Идея заключается в том, чтобы подавать патроны из магазина. Можно
использовать вращающиеся магазины, чтобы огонь не выжигал пули. Я бы
назвал это пулеметом.
рождественских подарков.
насчет того, чтобы предоставить лейтенанту Харлену и его помощнику
подходящую квартиру? И обеспечьте их ужином. После такого длительного
путешествия они, должно быть, проголодались. А сейчас, Джон, расскажите
мне более подробно о вашем пулемете.
четырех часов.
шесть тридцать по сигналу горна, за которым через полчаса следовал
многоголосый шум, свидетельствующий о наступлении времени завтрака. После
завтрака начинался период уборки помещений и других хозяйственных дел, от
которых Джон и Хард были освобождены. День у обоих был и так до отказа
забит делами. Джон до обеда занимался с металлистами изготовлением модели
пулемета, а после обеда проводил занятия по дзюдо в специальном зале.
Довольно часто летучему отряду приходилось проводить рейды по добыванию
необходимых продуктов и материалов.
наблюдение, которое лишало всяких надежд на успех попытки к бегству;
однако вскоре Джон пришел к выводу, что, возможно, для общего дела даже
полезнее, что они находятся в Армии. Когда работа над пулеметом была
закончена, Джон продемонстрировал его генералу. Тот был откровенно
поражен.
отужинать сегодня со мной?
Народной Армии.
своими планами генерал.
что...
человек. Согласитесь, что осуществлять полномасштабные полевые кампании,
имея армию всего в восемьсот человек, пусть даже хорошо обученных, это,
дорогой лейтенант, было бы просто авантюрой.
необходимости вести битвы с армиями противника в поле, - возразил Джон. -
Мне приходилось слышать о таких формах борьбы, которую можно довольно
успешно вести даже такими силами.
чрезвычайно заинтересовали слова Джона.
партизанской войны. Стычки по принципу "нанес удар - скрылся". Атаки
превосходящими силами на небольшие посты и скрытый отход до того, как
прибудет подкрепление. Проведение пропагандистских кампаний среди
населения. Каждую ферму следует превратить в опорный пункт для поставок, а
каждого фермера - в агента. Вместо того, чтобы мериться с противником
силами в поле, следует наводить на него ужас за каждым углом. Сегодня
ночью удар в одном месте, а в следующую - где-нибудь в другом, за добрую
сотню стербов от первого.
на казалось бы такой знакомый предмет, как тактика военных действий. Когда
Джон закончил, он засыпал его вопросами. Наконец он спросил:
тактике отряд?
истории Лиффа настоящий партизанский рейд. Объектом их нападения был
небольшой отряд охраны недалеко от деревни Пенчдарг.
внезапность. Не давать им времени понять, что происходит на самом деле.
Атака - отход - новая атака. Их вдвое больше, чем нас, и если мы дадим им
опомниться, то крепко получим.
бы с того, что на вооружении партизан уже были динамитные гранаты и четыре
пулемета. Если бы даже гарнизон насчитывал до роты, партизаны и в таком
случае имели серьезное превосходство в огневой мощи. Но вся операция
являлась скорее практическим занятием, чем боевым рейдом, и Джону хотелось
лишний раз не допустить появления среди бойцов настроения
шапкозакидательства.
расстояние в несколько ярдов до казармы, где размещался гарнизон. Маршрут,
по которому ходил патрульный, находился на расстоянии всего лишь вытянутой
руки. И действительно, прошло совсем немного времени, как одиночный
патрульный, расстроенный необходимостью нести среди ночи караульную службу
вместо того, чтобы предаваться сладким сновидениям в казарме, и ни в коей
мере не подозревавший о наличии опасности, продефилировал мимо сидящих в
засаде. Молчаливая тень, внезапно возникшая за спиной незадачливого воина,
легким ударом уложила его на землю.
партизан темной волной двинулись в направлении казармы и растворились в
темноте. Через пятнадцать секунд Джон подал тот же сигнал, и вперед
двинулась вторая волна; в низкорослых кустарниках остались только Джон с
Хардом.
сдерживал свое шумное дыхание. За исключением шепота, ничто не нарушало
прохладную тишину лиффанской ночи. Всю промышлявшую по ночам живность
планеты Мать создала беззвучной, поэтому тишина заполнила все вокруг, как
плотная мягкая материя, которой забивают щели, чтобы не дать выйти наружу
теплу морозной терранской ночью. Прошептав "семьдесят пять", Джон Харлен
вдруг издал такой пронзительный крик, какой обычно издают юные барышни при
случайной встрече с мышонком.
короткой дроби управляемых натренированными руками только что изобретенных
автоматов, частых одиночных выстрелов и непрекращающимся душераздирающим
визгом.