самолета и с нетерпением глядел, как крокодил своими мощными ударами чуть
не сбросил огромного негра в воду. Симпатии Стренгмена были полностью на
стороне крокодила, но не просто из спортивного интереса, но также из
садистского желания увидеть одного из своих помощников разорванным на
части и убитым.
протянули ружье, тот выпрямился и разрядил оба ствола в беспомощного
крокодила у своих ног. С криком боли тот отплыл в сторону, взбивая хвостом
воду.
а Стренгмен выбирал более удобное место для наблюдения.
давая тревожный сигнал остальным. - Он протянул указательный палец к
Беатрис, как бы призывая ее посмотреть спектакль. - Не смотрите так
разочарованно. Керанс! Проявите побольше симпатии к бедному зверю. Они
существовали уже много миллионов лет назад, это старейшие обитатели нашей
планеты.
балансируя на кончиках пальцев, как бы надеясь, что крокодил оживет и
вернется, чтобы продолжить схватку. Лишь когда отрубленная голова
аллигатора повисла на багре, он с раздраженным видом вернулся к подготовке
погружения.
погружение в аквалангах. Они спустили в воду узкую металлическую лестницу
и скользнули вниз, под нависающий купол. Они осмотрели вентиляционное
окно, затем испытали прочность полукруглых ребер зданий, пытаясь через
щели купола проникнуть вниз. После их возвращения опустился третий моряк,
в водолазном костюме и с веревкой. Он медленно опустился на чуть
различимую в облаке ила мостовую улицы, свет прожектора, установленного на
шлеме, слабо освещал его плечи. Когда в воду опустили большую часть
веревки, он приблизился в главному входу и исчез из видимости, связываясь
с Адмиралом по телефону. Адмирал вслух повторял для всех его комментарии
неожиданно глубоким мелодичным баритоном:
говорит, что это церковь, сидения на месте, но алтаря нет.
один Стренгмен сидел развались в кресле, положив голову на руку.
другого вниз. Джомо кровавый дурак!
бокал шампанского. Собираясь погружаться, Керанс лишь слегка пригубил
пенящуюся жидкость.
костюм, это совершенно безопасно.
уже видный над крышей ближайшего здания. Оливково-зеленый свет,
пробивавшийся сквозь листья папоротников, заполнил озеро желтыми болотными
испарениями, поднимавшимися с поверхности как пар из цистерн. Совсем
недавно вода казалась холодной и манящей, теперь она превратилась в чуждый
мир, а поверхность стала пленкой, разделяющей два измерения. Клетку для
водолазов опустили в воду, ее красные ребра сверкали и постепенно, по мере
погружения, искажались. Даже фигуры людей, плывших по поверхности воды,
превратились в сверкающие химеры, похожие на чудовищ доисторического
прошлого.
планетария. Он напомнил Керансу космический корабль, забытый на Земле
пришельцами миллионы лет назад и только теперь появившийся из моря. Керанс
сказал Бодкину:
сумеет ее взять.
водолазов, которому в это время помогали снять снаряжение. Вода, сбегавшая
с медных боков костюма, образовала лужу на палубе. Задавая очередной
вопрос, Стренгмен заметил, что Керанс и Бодкин о чем-то шепчутся. Сдвинув
брови, он подозрительно посмотрел на них, потом скользнул на палубу с
видом охранника, обнаружившего опасный заговор трех пленников.
сокровища.
неуверенно засмеявшуюся Беатрис. Он положил руки на спинку кресла Керанса,
лицо его напоминало белый кремень.
нуждаюсь в вашей помощи. - Он повернулся к Бодкину: - Не правда ли,
доктор?
отодвинувшуюся тень. - Когда начнется прием?
же использовал это слово. - Здесь не купальный бассейн, доктор, однако
подождите минутку, я не хочу быть невежливым, я не забыл о прекрасной мисс
Дал. - Он наклонился над ней с елейной улыбкой. - Идемте, моя дорогая, я
сделаю вас королевой моря, со свитой из пятидесяти крокодилов.
тоже. Вы будете Венерой, спускающейся в море, и станете вдвое прекрасней
после возвращения. - Он схватил ее за руку, Беатрис отшатнулась, испытывая
отвращение при виде его елейной самодовольной улыбки. Керанс склонился со
своего кресла и взял ее за руку.
по вечерам, при свете полной луны. Это дело настроения, вы понимаете?
его напоминало морду рассерженного вампира.
спуститься вниз и взглянуть на планетарий. - Он махнул рукой при виде
беспокойства Беатрис. - Не волнуйтесь, Стренгмен и адмирал позаботятся обо
мне.
буквально излучал благожелательную готовность нравиться, лишь слабый намек
в его взгляде свидетельствовал о том, что удовольствие его происходит от
мысли, что Керанс окажется в его лапах. - Мы используем большой водолазный
костюм, а с нами вы сможете говорить по телефону. Спокойней, мисс Дал,
никакой опасности нет. Адмирал! Костюм для доктора Керанса! Быстрее!
Быстрее!
увидел явное удивление Бодкина от его готовности погрузиться в воду.
Керанс испытывал легкомысленное веселье, он вновь отхлебнул из бокала.
Температура воды высокая, не меньше девяноста пяти градусов, она плохо на
вас подействует.
Несколько человек готовили костюм и шлем, а в это время Адмирал, Великий
Цезарь и остальные моряки следили за Керансом с уклончивым интересом.
Стренгмен. - Один из парней, кажется, нашел проход. - Он критическим
взглядом осмотрел Керанса, стоявшего в ожидании пока ему наденут шлем.
Костюм предназначался для использования на глубине не свыше пяти сажен и
давал максимальную возможность осмотреться. - В этом костюме, Керанс, вы
похожи на космонавта. - Приступ смеха исказил его лицо. - Но не пытайтесь
достичь Подсознательного, Керанс, помните, что ваше снаряжение не
позволяет оставаться слишком долго.
ним веревку и шланг, - Керанс остановился, чтобы неуклюже помахать Беатрис
и Бодкину, затем ступил на узкую металлическую лестницу и стал медленно
погружаться в вязкую зеленую воду. Было начало девятого, солнце горячими
лучами освещало липкую виниловую оболочку, окружавшую его, прилипавшую к
груди и ногам, и он с удовольствием глядел вниз, ожидая прикосновения
своей горящей кожи к прохладной воде. Поверхность озера теперь была
совершенно непрозрачной. Клубок листьев и водорослей плыл неподалеку,
волнуемый пузырями воздуха, поднимавшимися из затопленного купола.
на перила и выжидательно смотрели на него. Прямо впереди, на крыше катера,
стояла высокая худая фигура Стренгмена, полы его куртки развевались, руки
он упер в бока, легкий ветерок ласкал его мелово-белое лицо. Он молча
чему-то хмурился, затем, когда Керанс ступил в воду, что-то крикнул, но
Керанс не расслышал что именно. Немедленно свист воздуха в вентилях шлема
усилился и ожил внутренний микрофон.
он вступил в цистерну с теплым клейким желе, которое липло к его икрам и