тем, что корабль оказался здесь... Как вы это назвали, капитан? - в этом
подпространстве.
Наконец ему удалось запустить его. Тогда за монитор сел Митчелл и через
несколько минут нашел нужные сведения.
- сектор восемь. Саркофаги с 18 по 23 включительно...
выходу.
"С" и в самом краю его сектор восемь. Лозоходцев было шестеро - два
мужчины, ничем не примечательных, и четыре женщины. Одна из них неуловимо
чем-то отличалась от остальных.
его прозрачной крышкой мужчину. Его лицо стало серьезным и
сосредоточенным.
покрытый белоснежной скатертью стол, хрустальные рюмки, серебряные
сверкающие приборы... За столом сидят другие люди, но все они неясны и
размыты. Для спящего они не главное. Но вот официант показывает мне
бутылку вина, и затем наполняет мою рюмку. Официант - пожилой, осанистый
человек с румяным лицом и серыми курчавыми бакенбардами. Улыбаясь, он
наливает мне четверть рюмки. Я пробую. Это белое сухое вино, очень
терпкое. Я удовлетворенно киваю головой...
масло, нарезанный лимон...
видел устрицу - я хочу сказать - я, а не тот, кто видит этот сон. Хотелось
бы попробовать их... Ну ладно, теперь уже поздно. Сны быстротечны, и он
уже думает о чем-то другом.
первого.
холма, по упругому дерну. В его руках - раздвоенный прут. Я чувствую
шероховатость прута в моих руках и... и его... живость... прут как живой в
моих руках, то отталкивается, то притягивается к земле... Вот прут
вздрагивает, и я знаю, что под моими ногами, глубоко под землей, вода... Я
иду дальше. Я не спешу. Здесь - металлы, а здесь - руда.
сон закончится, даже если это и не мои сновидения.
высокая, угловатая женщина, с широкими острыми скулами. Ее кожа была
сероватого оттенка, и, казалось, от нее исходит холод еще больший, чем от
вакуума. Взглянув на нее, Мэйхью вздрогнул. Он беззвучно шевелил губами и
долго смотрел на нее. Наконец он прошептал:
мыслях... Но я ведь не могу оживить их. У нее осталось чувство - нет, не
чувство, а намек - на какое-то сильное переживание, настолько сильное,
что, по-моему, она не смогла его пережить.
ведь невозможно! Может, нам стоит попробовать ее оживить... - он
повернулся к Митчеллу. - Насколько я понимаю, капитан, мы не можем этою
сделать, не разбудив весь корабль. Здесь ведь нет системы индивидуального
пробуждения.
саркофагов в вашем отсеке?
воспользоваться пустым саркофагом в отсеке Кэррадина. Я думаю, что он не
будет возражать.
Гримс.
вообще можно назвать живым человека в таком состоянии, - и всем им снилось
примерно одно и тоже: семейная жизнь, мужья, дома, дети...
прямоугольный прозрачный блок замерзшего газа, в котором находилось тело.
Несмотря на невесомость, пришлось повозиться, чтобы вытащить его из
тесного саркофага в проход. По коридорам, с уровня на уровень, его
притащили, наконец, в другой конец сферы, к отсеку, где располагались
экипажи.
естественно, пусты. Тело женщины положили в тот, к которому было легче
всего пробраться. Затем все вошли в каюту, люк был задраен, а обогрев
включен, и начался процесс оживления. Когда замерзший воздух растаял,
саркофаг, как и в первый раз, наполнился густым газом, затем тело
массировалось и обдавалось струями янтарной жидкости... Постепенно лицо
женщины из серого стало желтоватым, а на скулах появился легкий румянец.
Ее веки приоткрылись, а одна нога начала вздрагивать.
мне это совсем не нравится.
положение. Ее глаза были открыты, но в них не было ни малейшего отблеска
сознания. Из приоткрытого рта вместе с громким хриплым дыханием вылетали
капли слюны...
ткани в огромных руках, оно рвется... трещина ползет по небу... и грохот
разрывающегося неба страшнее самого жуткого грома в самую жуткую грозу...
Трещина ползет расширяется, и за ней - чернота и пустота, в которой нет
ничего... Нет, там что то есть... из пустоты появляются фигуры в сияющих
белых одеждах, с огромными белыми крыльями, охватывающими небеса... И вот
они поднимают к губам золотые трубы - и раздается звук - высокий и
нежный... И золотистые нежные звуки музыки летят с небес, и поют
хрустальные голоса... И пылающие мечи карают неправедных... И... и...
Мертвее быть невозможно.
сказал Митчелл. - Вот что ей снилось, и снилось с такой силой, что она
увлекла с собой весь корабль в эту щель в небесах... Но она ли это
сделала? Разве могла она это сделать?
голове гипотеза, но другой у них просто не было. Задача, которую экипаж
"Искателя" пытался решить сложнейшими математическими расчетами и анализом
законов физики и что им пока не удалось (то ли расчеты были недостаточно
сложными, то ли физические законы были не до конца изученными), здесь
объяснялась нарушением парапсихологических функций человека. История
человечества и других живых существ Галактики доказывала, что лозоходцы
искали - и всегда находили искомое. И некоторые из них, в сонном или
бессознательном состоянии, искали вне времени и пространства. И в
результате, многие из них попадали в эту преисподнюю, увлекая за собой
весь незадачливый экипаж вместе с кораблем, на котором они находились.
Ведь наш корабль не похож на ваш. У нас архаичный, по вашим меркам,
металлический ящик с ракетным двигателем. У нас же нет сжимающих
пространство навигационных систем.
рассматривать любую возможность, любой путь к тому, чтобы вытащить отсюда
оба корабля - свой и капитана Митчелла. Он вспоминал все, что когда-то
читал о Великом Расселении и об этих примитивных межзвездных ковчегах. Как
и в библейском Ковчеге, пассажиры могли принять участие в полете только в
паре с кем-нибудь - мужчины и женщины...
пси-связи.
известно, не находимся. И что касается нашего корабля, то на нем я
устанавливаю правила, так же, как и капитан Митчелл - на этом корабле.
Можете ли вы проникнуть в мозг другого человека и влиять на него?