read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Сначала на него никто не обратил внимания. Может быть, крысы его даже
приняли за своего - настолько странным был его скафандр. Они оказались
маленькими, не больше терьера средней величины, но их было много, ужасающе
много. Они дрались зубами, когтями и кусками отточенного металла, которые
они использовали как ножи. Летавшая в воздухе взвесь из мелких кровяных
капель тут же осела на стекле шлема. Гримс почти ничего не видел и
попытался стереть кровь, но только еще больше ее размазал. Все-таки он
смог разглядеть, что в рубке плавали два неподвижных тела со сплошными
кровавыми ранами вместо шеи и не меньше дюжины мертвых крыс.
Зрелище было ужасное, но командор взял себя в руки. Вытерев, наконец,
попавшейся под руку тряпкой свой шлем, он увидел в центре рубки несколько
человек, отражавших атаки крыс палками и обломками стульев. Должно быть,
они уже израсходовали все заряды своих пистолетов.
Гримс ринулся в бой, руками и ногами расталкивая кучу покрытых
шерстью тел, раскраивая им черепа и кости кулаками в тяжелых перчатках,
отшвыривая их прочь от группы людей. Его первая атака увенчалась успехом,
но мутанты, осознав, что перед ними новый враг, с утроенной яростью
набросились на него. Они прибывали и прибывали в рубку, и их визг
становился совершенно невыносим. Огромной толпой навалившись на командора,
повиснув на руках и ногах, они полностью обездвижили его. Офицеры ничем не
могли помочь - они сами были втянуты в битву с наседавшими на них ордами
крыс.
Что-то стало скрестись по скафандру возле горла Гримса. Один из
мутантов пытался просунуть свой нож через соединения шлема. Ему это не
удалось, и он принялся резать блестящую, на основе металлической сетки
ткань скафандра. Материя была жесткой, специально предназначенной для
нагрузок, но такого она могла не выдержать. Кое-как ему удалось освободить
правую руку и отшвырнуть в сторону крысу с ножом. Кое-как ему это удалось,
но тут же рука его была намертво схвачена, и уже несколько крыс бросились
раздирать его костюм зубами и ножами.
Он был обессилен, беспомощен, утоплен в шевелившемся море покрытых
шерстью тел, и не мог не понимать, что для него это может кончиться только
одним, если никто не придет на помощь. Его скафандр, в котором было тяжело
передвигаться даже в самых идеальных условиях, одинаково способствовал как
его гибели, так и спасению. Он дернулся всем телом, пытаясь высвободиться,
но это скорее был жест отчаяния, чем сознательная попытка помешать крысам
прогрызть дыру в материи скафандра возле его горла.
Затем он почувствовал какое-то облегчение. Он уже свободнее мог
шевелиться.
И сквозь мутную пленку засохшей на стекле кроил он уже мог видеть,
что рубку уже наполнили другие люди, одетые так же, как и он, в скафандры.
Они умело работали длинными острыми кинжалами и массивными дубинками,
одним ударом ломавшими мутантам кости. В помещении стоял сплошной красный
туман - туман, состоявший из мельчайших частиц крови...
Но даже со свежим подкреплением люди не могли выиграть битву. Рано
или поздно мутанты одолеют всех - вооруженных, невооруженных, в
скафандрах, без скафандров... Все новые и новые полчища крыс постоянно
заменяли убитых и искалеченных. Мутанты победят - это было очевидно.
- Покинуть корабль! - крикнул женский голос. Это была Сони. - Всем
покинуть корабль! К спасательным шлюпкам!
Призыв повторился еще несколько раз - его кричали друг другу люди без
скафандров. Покинуть корабль - дело непростое, но уже всем было очевидно,
что это единственный путь к спасению.
Вооруженные пехотинцы окружили экипаж "Запада" - точнее, то, что от
него осталось. Их капитан был в полубессознательном состоянии, но живой.
На его помощнике было лишь несколько порезов и царапин. Еще было два
инженера и истерически кричавшая женщина с нашивкой казначея на рваной
рубашке. Из всей команды больше не уцелел никто. Пехотинцы вытолкнули их
через люк в осевую шахту. Кто-то схватил Гримса и грубо выпихнул из рубки
вслед за ними. Он хотел было возразить, но его не слушали. Он понял, что
это была Соня, что она была вместе ним. Люк в рубку захлопнулся, и Соня
повернула рычаг.
- Но майор! - закричал Гримс. - Там же майор со своими солдатами!
- Они останутся там. Они задержат крыс. Наша задача - вывести с
корабля этих людей.
- А дальше?
- Черт возьми, кто командир экспедиции? - резко ответила она. - Кто
там хвастался адмиралу, что он будет действовать наугад?
Они уже были в отсеке, где стоял спасательный челнок. Открыв дверь,
помощник помогал забраться в его тесное пространство сначала женщине,
затем двум инженерам. Он хотел помочь капитану, но тот оттолкнул его со
словами:
- Нет, мистер. Я должен покинуть мой корабль последним... - он
заметил стоявших рядом Гримса и Соню. - Вас это тоже касается, мистер
командор, как вас там... Полезайте в челнок вместе со своим помощником...
- Мы последуем за вами, капитан. Нам тут недалеко возвращаться.
- В челнок, черт бы вас побрал! Я... должен... последним...
Он был близок к обмороку. Помощник взял его за руку.
- Капитан, сейчас не время следовать протоколу. Нам нужно спешить.
Неужели вы ИХ не слышите?
В своем шлеме Гримс сам до этот момента ничего не слышал. Но теперь
он явственно разобрал глухой шум и визг, нараставший с каждой секундой.
- Полезайте в эту чертову шлюпку, - сказал он помощнику. - Мы запрем
двери.
- Я настаиваю... - шептал капитан. - Я... должен... быть последним...
- Полезайте же наконец!
- Я давно собирался бросить к чертям этот корабль, - сказал Гримсу
помощник, - но я никогда не думал, что это будет выглядеть подобным
образом. - Помощник ударил капитана кулаком в челюсть. Удар был не силен,
но его было вполне достаточно, чтобы тот потерял сознание. Он откачнулся,
но упасть в невесомости было невозможно, а магнитные подошвы его ботинок
удержали его в вертикальном положении. Из люка высунулись два инженера и
за руки втащили внутрь бесчувственное тело.
- Быстрее же! - поторапливала Соня.
- К вашему кораблю, сэр? - спросил помощник. - Вы возьмете нас?
- Нет. Сожалею, но нет даже времени объявить. Полным ходом летите к
Лорну.
- Но...
- Вы слышали, что сказал командор, - вступила Соня. - Выполняйте.
Если вы постараетесь приблизиться к нам, мы откроем огонь.
- Но...
- Марш в корабль! - сняв шлем, чтобы его лучше было слышно, заорал
командор. И затем, уже мягче, добавил:
- Удачи вам.
Помощник исчез внутри шлюпки и задвинул люк. Командор надел свой
шлем, и Соня выдвинула из стены пульт управления. Медленно задвинулась
широкая панель, отделив их от остального корабля. Тут же начала
открываться другая, и за ней показалось черное небо. Спасательный челнок
был вытолкнут в открытое пространство по направляющим рельсам. Пролетев
ярдов двадцать, он включил ракетные двигатели и стал быстро удаляться.
Через минуту это уже была яркая звездочка, которая стала медленно
заворачивать по широкой дуге...
Проследив за ней, Гримс сказал:
- Нам нужно вернуться обратно в рубку, чтобы помочь майору и его
людям. Они там заперты.
- Они уже не заперты. Они лишь ждали, пока улетит челнок.
- Но как они выйдут?
- Точно так же, как и вошли. Мы проделали лазером большую дыру. К
счастью, все двери были в исправном состоянии.
- Вы сильно рисковали...
- Это было необходимо. И потом, мы ведь знали, что ты был в
скафандре. Но нам пора идти отсюда.
- После вас.
- Боже мой! Неужели ты так же глуп, как и тот капитан?
Гримс не стал спорить, а просто вытолкнул ее в космос. Затем он
выпрыгнул сам и включил свой реактивный ранец, чтобы добраться до своего
корабля. Взглянув на контрольную рубку "Запада", он увидел, как взрывом
вышибло сразу несколько иллюминаторов. Осколки металла и стекла, кристаллы
замерзшего воздуха вперемешку с небольшими серыми телами, многие из
которых еще несколько секунд судорожно дергались, веером разлетались перед
брошенным кораблем. Но вот из пролома показались фигуры в скафандрах. Их
было семь, и они полетели к открытому освещенному просвету шлюзовой камеры
"Корсара". Соня и Гримс поспешили за ними.
Майор использовал свой лазерный пистолет, чтобы проделать отверстие в
стенке контрольной рубки. Но далеко не все крысы погибли. Под порывом
вырвавшегося из корабля воздуха захлопнулись герметичные люки между
отсеками, и большая часть мутантов осталась жива.
Их нужно было уничтожить мощным вооружением "Корсара".


23
- Мы уже заждались вас, шеф, - ласково сказал Уильямс, когда командор
появился в контрольной рубке своего корабля.
- Рад снова вас видеть, командир, - ответил Гримс, припомнив, как
помощник другого капитана осуществил свое намерение поскорее сбежать от
крыс. - Очень рад.
Он взглянул в иллюминаторы. Грузовое судно было по-прежнему рядом,
точно так же, как и в момент, когда они подошли к нему. Использовать



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.