read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Когда вы разговаривали с Хэммондом, не сказал ли он: Цюрих покинули все
инерциалы или нет?
- Все, за исключением девушки, проведшей ночь в этом отеле с вами, -
сказал фон Фогельзанг, в недоумении озираясь. - Но... где же она? Ее здесь
нет?
- Какой девушки? - похолодел Джо.
- Мистер Хэммонд не сообщил мне ее имени. Он был уверен, что вы
знаете. Кроме того, упоминание имени в данных обстоятельствах было бы
нетактичным...
- Здесь никого не было, - сказал Джо. Кто это был, Пат или Венди, в
панике думал он. Господи, сделай так, чтобы это была Пат...
- В шкафу, - сказал фон Фогельзанг.
- Что?
- Попробуйте заглянуть туда. В этих дорогих апартаментах огромные
стенные шкафы...
Джо нажал кнопку, и пружинный механизм распахнул дверцу шкафа.
На полу, свернувшись калачиком, лежало маленькое тельце. Высохшее,
мумифицированное, прикрытое истлевшими клочьями одежды. Спутанные черные
волосы прикрывали лицо. Оно такое маленькое, в ужасе подумал Джо, что не
может принадлежать взрослому человеку. Наклонившись, он перевернул мумию.
С шелестом, будто были бумажными, скрюченные конечности распрямились.
Волосы продолжали прикрывать лицо, и Джо замер, не имея мужества
посмотреть, наконец, кто перед ним.
- Это старые останки, - сказал фон Фогельзанг. - Совершенно
обезвоженные. Будто лежат здесь целый век. Я спущусь вниз и сообщу
управляющему.
- Невозможно, чтобы это была взрослая женщина, - убеждая себя, сказал
Джо. - Какой-то ребенок. Не Пат и не Венди... - такое впечатление, что
труп сушили в печи для обжига кирпича. Под воздействием высокой
температуры в течение долгого времени... Это взрыв, подумал Джо.
Термическая волна от взрыва бомбы...
Джо откинул волосы и молча вгляделся в маленькое, сморщенное,
потемневшее от жара лицо. Он узнал, кто это. С трудом, но узнал.
Венди Райт.

Она вошла в комнату ко мне, думал Джо, и вдруг с ней что-то стало
происходить, и она почувствовала это и спряталась в шкафу, чтобы я не
услышал... в свои последние минуты - или часы? - она не издала ни звука,
только чтобы не разбудить меня... а может быть, она не могла разбудить
меня, пыталась и не могла, и только когда убедилась, что не может
разбудить меня, она укрылась в этом шкафу...
Господи, только бы это не длилось долго...
- Вы можете сделать что-нибудь? - спросил он фон Фогельзанга. - В
вашем мораториуме?
- Очень поздно. При столь полном обезвоживании никаких проявлений
полужизни в ней остаться не могло. Это что - та девушка?
- Да.
- Тогда вам необходимо немедленно покинуть этот отель. Для вашей же
безопасности. Иначе Холлис - ведь это Холлис, не так ли? - сделает с вами
то же самое.
- Сигареты истлели, - сказал Джо. - Телефонная книга оказалась
двухлетней давности. Прокисшие сливки и заплесневелый кофе. Устаревшие
деньги. Старение, везде старение... И Венди говорила о старении - еще там,
на Луне. Она сказала: я чувствую себя такой старой... - И этот голос по
фону, подумал он. Что бы все это могло значить?
Страх, давно уже сидевший в нем, стремительно распухал, превращаясь в
неудержимый ужас.
Все это не лезло ни в какие ворота, а главное - голос, который он
слышал - совершенно точно, слышал - в трубке видеофона...
- Радиация, - сказал фон Фогельзанг. - Это похоже на последствия
сильного радиационного облучения. Чрезвычайно высокая доза радиация,
говорю вам совершенно ответственно.
- Ее убило тем взрывом, - сказал Джо. - Тем самым, что и
Рансайтера... - Радиоактивный кобальт, подумал он, частицы кобальта,
горячая пыль, осевшая в легких. Значит, всех нас ждет такая вот смерть, и
уже не открутиться... поздно. Да, об этом мы не подумали. Никому и в
голову прийти не могло, что взрыв был микроядерный...
Вот почему Холлис позволил нам улететь. Впрочем...
Да, это объясняло высыхание сигарет и смерть Венди. Но не голос в
трубке, не устаревшие монеты и не кофе с плесенью. Главное - голос,
который пропал, когда его попытался услышать кто-то другой...
В Нью-Йорк, причем немедленно, подумал Джо. Встретиться там с теми,
кто пережил взрыв. Обсудить все, что происходит. Успеть раньше, чем мы все
по очереди превратимся в мумии - как Венди. Если не случится чего
похуже...
- Вы не могли бы добыть у управляющего простой пластиковый пакет? -
попросил Джо Фогельзанга. - Я заберу останки в Нью-Йорк.
- Мне кажется, следует дать знать полиции, - сказал фон Фогельзанг. -
Такое кошмарное убийство.
- Добудьте пакет, - повторил Джо.
- Как хотите. Это ваша служащая, - фон Фогельзанг повернулся и вышел.
- Однажды она попыталась мне услужить, - тихо сказал Джо. - И все...
- Ты была первая, Венди, подумал он. Может быть, это и к лучшему. Венди,
мы едем домой. Я забираю тебя с собой...
Маленькая Венди.
Я так хотел забрать тебя с собой - по-настоящему...

Все сидели вокруг массивного дубового стола и молчали. Эл Хэммонд
посмотрел на часы. Казалось, часы стоят.
- Джо прилетит с минуты на минуту, - сказал он, только чтобы нарушить
тяжелое сосредоточенное молчание.
- Давайте пока посмотрим полуденные новости, - сказала Пат. - В фирме
Холлиса тоже случаются утечки информации...
- В газетах не было ничего, - сказала Эди Дорн.
- ТВ всегда успевает раньше, - сказала Пат. Она подала Элу монету в
пятьдесят центов, чтобы включить телевизор, стоящий в дальнем углу
кабинета. Этот наиновейший полифонический, с объемным изображением аппарат
тоже был предметом гордости Рансайтера.
- Хотите, я включу, - Сэмми Мэндо в нетерпении потянулся за монеткой.
- Валяй, - сказал Эл.
Уолтер У.Уэйлис, адвокат Рансайтера, беспокойно ворочался в кресле.
Его тонкие пальцы терзали замочек кейса.
- Вам не следовало оставлять мистера Чипа в Цюрихе, - сказал,
наконец, он. - До его возвращения мы не можем ничего предпринять, а
неотложных вопросов множество.
- Вы читали завещание, - сказал Эл. - Джо его тоже читал. Мы знаем,
кого Рансайтер хотел видеть во главе фирмы.
- Но формальности должны быть соблюдены!
- Ждать уже недолго, - сказал Эл.
Чтобы отвлечься, он стал рисовать орнамент на листке бумаги, лежащем
перед ним. Какое-то время он был погружен в это занятие. Потом отложил
ручку и перечитал то, что было написано на листке.
ИСТЛЕВШИЕ СИГАРЕТЫ
УСТАРЕВШАЯ ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА
НЕ ИМЕЮЩИЕ ХОЖДЕНИЯ МОНЕТЫ
ИСПОРЧЕННАЯ ПИЩА
НАДПИСЬ НА СПИЧЕЧНОЙ КОРОБКЕ
- Давайте попробуем еще раз, - сказал Эл. - Может быть, удастся
сообразить, что объединяет эти пять... называйте их как угодно. Пять этих
самых... - он махнул рукой.
- Глюков, - подсказал Йон Илд.
- Четыре первых объединить легко, - сказала Пат. - Но спички сюда не
помещаются. Выпадают.
- Дайте-ка еще посмотреть на эту коробку, - попросил Эл, протягивая
руку. Пат подала ему спички. Эл в который раз перечитал рекламу:
ИЗУМИТЕЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ РАЗБОГАТЕТЬ
ДЛЯ ВСЕХ, КТО ПОЙМЕТ СУТЬ ДЕЛА!
М-р Глен Рансайтер из Мораториума Возлюбленных Собратьев,
Цюрих, удвоил за неделю свой доход - как только получил наши
бесплатные выкройки и описания, как изготовить и продать
ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ МОКАСИНЫ ИЗ ИСКУССТВЕННОЙ КОЖИ!!!
Хотя м-р Рансайтер ЗАМОРОЖЕН - он заработал четыреста...
Эл не стал читать дальше. Постукивая по зубам ногтем большого пальца,
он глубоко задумался. Да, эта рекламка из другой области. Там были распад
и тлен, а здесь...
- Интересно, - сказал он, наконец, - а если нам попробовать написать
этим, - он встряхнул коробку. - Почтовый ящик такой-то, Де-Мойн, Айова.
- Получим бесплатные выкройки и инструкции, как самим изготовить и
продать замечательные... - начала Пат, но Эл перебил ее:
- Я думаю, что таким образом мы смогли бы вступить в контакт с
мистером Рансайтером. - Все, включая адвоката, уставились на Эла. - Я
абсолютно серьезен. Держи, - он подал коробку Типпи Джексон. - Напиши им
экспресс-письмо.
- А что написать?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.