Моури с нами не было?
мог сказать ему, где Джош. Не могли или не хотели. Но я-то знаю!..
Ванг послал Джоша наблюдать за кадмусами на вашей ферме.
Когда фургон набрал скорость, Джордж заорал, перекрывая грохот колес:
мистером Чаксвилли!
притих, но вряд ли забыл о своих выбитых зубах.
уставился на Джека. Джеку уже приходилось видеть такое выражение на лице
Джо. Обычно оно предшествовало драке. Но Хоу продолжал говорить:
собственности поменяет хозяев. И гривастые, и городские мародеры, и
фермеры будут... э... не прочь свести кое-какие счеты. Когда этот день
настанет, - он вновь отхлебнул из фляги, - вероятно, я стану бароном Хоу.
Ох, и памятник тогда отгрохаю своему бедному старому папаше, не
пережившему кровавой суматохи великого Дня!..
будто твоя матушка ощенилась жирным, глупым, подлым и никчемным псом...
поры, когда меня звали просто Джо. - Он отшвырнул пустую флягу. Вожжи
давно ослабли в его руках, и, не подгоняемые никем, единороги едва
плелись. - Ты считаешь себя чертовски умным, Джек Кейдж, а меня недоумком,
но я докажу тебе обратное, клянусь, докажу! Я врал, когда говорил, будто
мне все равно, кто верховодит в Организации. Ха! Я всегда вру. Это
помогает запутать людей. Так вот, мне известно кое-что, чего ты не знаешь.
И об этом бешеном Ванге, и о большеглазом лакомом кусочке О'Брайен... И о
нахальном выскочке - мистере Манто Чаксвилли - тоже...
ворот и притянул к себе:
ребром ладони по заплывшему жиром бычьему затылку. Хоу без звука свалился
назад, вглубь фургона. Джек поднял вожжи и спросил через плечо:
затылок болтливого пьяницы, он дал выход накопившейся ярости. Интересно,
на что все-таки намекал этот болтун?..
животных не жалели. Джек удивлялся, как им удается выдерживать такой
аллюр. Того и гляди, сдохнут от изнеможения, не добравшись до города.
Стоит ли так загонять упряжку, ведь предстоит еще объезд? Да от Слашларка
до фермы Кейджа добрых семь миль!
участники налета обнаружили, что посвящены далеко не во все планы
хитроумного полководца: из лесу вышли люди с факелами, выпрягли усталых,
покрытых пеной животных и впрягли свежих. Чаксвилли разрешил переодеться в
человеческую одежду.
Хоу. Он потер шею и непонимающе уставился на факелы:
произошло?
неподалеку. Похоже, к нему вернулось отличное настроение. - Видишь, Эд!
Все путем!
двоюродного братца... Что-то он опять затевает?
гряда, заслонявшая город, сменилась плоской равниной. Они выбрались на
главное шоссе, ведущее вдоль Бигфиш к месту, где в нее впадает ручей
Сквалюс-Крик и дальше, через мост. Не доезжая до моста, остановились.
ездовые и несколько человек, чтобы помочь в разгрузке, они заночуют на
ферме мистера Кейджа.
фургоном правил Чаксвилли, следующим - Хоу, за ним - Ванг. Остальных
ездовых Джек не знал.
фургонов, ожидая увидеть в окне башни голову разбуженного Смотрителя
Моста, но ничто не выдавало присутствия кого-либо из ее обитателей. Многие
облегченно вздохнули. И тут на берегу ручья вспыхнул фонарь. Прямо
навстречу фургонам шел Аум Эгстоу с удочкой на плече, фонарем и плетеной
корзинкой в руках. Людям просто не повезло, что именно этой ночью вийр
отправился на рыбалку и именно в это время возвращался с нее.
дорогу, а сам Эд спрыгнул с козел с боевым дротиком в руке.
заорал:
скорости, он с ходу метнул дротик в сатира.
над ним и исчез в темноте. Вийр мгновенно вскочил и швырнул фонарь в
голову Эда. Тот не успел уклониться, продолжая бешеную езду, и фонарь с
силой ударил его в лицо. Эд рухнул. Горящее масло из разбитого фонаря
растеклось огненной лужей; пламя лизало голову потерявшего сознание Ванга.
Эгстоу скрылся среди темных деревьев на обочине.
горит!
масла и сбил пламя. Ванг с трудом сел, прижимая руку ко рту, и невнятно
спросил:
вийра?!
приказа, Ванг, вам никто не давал. Неужели вам нужно выбить все зубы,
чтобы вколотить в вашу глупую башку уважение к приказам?
лица, обнажив окровавленный рот. Два зуба выпали в ладонь, еще один
свободно шатался в гнезде.
в фургон. Дальше упряжкой будет править Тюрк. Мистер Нокенвуд, проследите
за арестованным. При малейшей попытке делать что-либо неподобающее -
прикончите его.
Оттуда слышались голоса и звук задвигаемых засовов. Потом в окне второго
этажа вспыхнул свет.
не достать!
дома-башни. Похоже, Смотритель с факелом взбирался по винтовой лестнице.
На шестом свет остался гореть. В свете полной луны был ясно виден какой-то
шест, появившийся над крышей.
дорогой меди: ему приходилось видеть такие над домами и кадмусами вийров.
Говорили, будто гривастые применяют их для своих колдовских действ.
Ванг был близок к обмороку. Его выпученные глаза закатились под самый лоб.