которые не имели права ни на какое королевство и могли рассчитывать только
на силу своего оружия, набирали людей отовсюду: шведов, готов, норвежцев,
людей с Готланда, Борнхольма и других островов.
мести или закона или того и другого. В основном это были норвежцы, те, что
много поколений назад начали проникать во внешние острова кельтской
области: Оркнейские и Шетландские, потом Гебридские и на побережье самой
Шотландии. Много поколений эти люди вступали в схватки с ирландцами и
жителями Мэна, Галлоуэя и Кумбрии. Они хвастали - но многие, особенно
норвежцы, считавшие Ирландию своей собственностью, яростно с ними спорили,
- так вот они хвастали, что когда-нибудь Айвар Рагнарсон будет править
всей Ирландией из своего замка у черного пруда - Дуб Линна; он поведет
свой победоносный флот на слабые королевства христианского запада. И мы
будем править с ним, говорили гадгедлары, но только друг с другом и на
ирландском, которого не знали жители Гебридских островов и шотландские
норвежцы. И говорили негромко. Потому что при всей своей гордости
понимали, что жители их родины больше всего ненавидят их, отступников
Христа, из-за которых огонь и смерть пришли в Ирландию. И сделали они это
из жадности и жажды власти, а не только для забавы и славы, как повелось
со времен Финна, Кухулина и славных воинов Ольстера.
различиями и только ищущее предлога для стычки, вечером, когда на кострах
готовили ужин, явился Шеф.
неодобрительно оглядел его скудное вооружение и хмыкнул. Вызвал из толпы
молодого воина и велел показать Шефу его палатку, спальное место и весло,
объяснить ему его обязанности. Парень - Шеф не услышал его имени, да и не
хотел его услышать - сказал, что по очереди нужно будет выполнять четыре
службы: охрана кораблей, охрана ворот, охрана территории и, если
необходимо, охрана палатки самого Айвара. Задания распределяются по
экипажам.
женщины остаются. Кто-то за ними должен присматривать. И если гадгедлары
отходят слишком далеко от Айвара, кое-то готов с ними посчитаться - Кетил
Плосконосый и его люди. И Торвальд Глухой тоже. И еще с десяток.
Айвара, лучше сразу перережь себе горло. Так тебе будет менее больно. Ты
слышал, что сделал Айвар с ирландским королем Кнотом?
и менее значительными людьми, которые вызывают его неудовольствие. Шеф
почти не слушал его, с большим интересом разглядывая лагерь. Рассказ явно
предназначен был для того, чтобы запугать его.
вытаскивать их на берег, нужно открытое пространство, поэтому здесь не
может быть никаких укреплений. Сами корабли, конечно, представляют собой
преграду, но одновременно это самое ценное имущество викингов. И если
миновать охрану, можно оказаться среди кораблей с факелом и топором, и
уничтожить их будет нетрудно.
Схватка будет происходить на ровной местности и на равных условиях, и
здесь большие топоры викингов и копья на железных древках дают им
преимущество. А всякий, кто пройдет их, тут же встретится с рядом за рядом
воинов и вынужден будет сражаться с тесноте, в путанице палаток и веревок.
землю вбиты столбы, их соединяют кожаные веревки. Внутри под защитой
временных сооружений их ткани прячутся от дождя люди. Ноги у них в
кандалах, на руках железные наручники. Но эти наручники, как заметил Шеф,
соединены тоже кожей. Цепи слишком дороги. Но к тому времени как раб
перегрызет кожаную веревку, даже самый невнимательный стражник это
заметит, а наказание за любое неповиновение в загоне для рабов крайне
жестокое. Как заметил проводник Шефа, если раб непригоден к продаже, можно
воспользоваться этим и запугать других.
охваченный отчаянием, лежал на земле. Светлые волосы, спутавшиеся от
грязи. Его сводный брат, сын одной с ним матери. Альфгар. Часть добычи из
Эмнета. Голова зашевелилась, Альфгар словно почувствовал, что на него
смотрят, и Шеф торопливо отвел взгляд, как делал во время охоты на зайца
или дикую свинью.
засаде. Эти принадлежат Сигварту. - Молодой человек опять красноречиво
плюнул. - Он ждет, чтобы кто-нибудь расчистил ему дорогу.
Ятмунда - вы, англичане, зовете его Эдмундом, - сражаться. Иначе он
разграбит его земли. Мы предпочли бы более легкий путь, но мы и так
слишком много времени потратили. Плохо придется Ятмунду, когда Айвар с ним
встретится, говорю тебе...
взглянул на Шефа. - Как ты думаешь, почему я тебе все это рассказываю? Мы
все это время будем нести охрану. Я хотел бы идти с армией. Хотелось бы
посмотреть, что сделают с королем, когда поймают. Я тебе рассказывал о
Кноте. Я был у Бойна, когда Айвар разграбил могилы королей, а христианские
жрецы пытались его остановить. И вот что Айвар сделал. Он...
занимал умы молодого викинга и его товарищей. Был также бочонок эля, и к
нему постоянно кто-нибудь прикладывался. Шеф выпил больше, чем подозревал.
События дня сливались в голове. Он вспоминал то, что узнал сегодня, и
пытался выработать план. Уставший и измученный, лег спать. Ирландец,
принявший смерть от его руки, превратился в мелкую подробность, в дело
прошлого.
сон.
Светлая лунная ночь, так светло, что бегущие по небу облака отбрасывают
тусклые тени даже в темноте. И что-то там сверкает. Что-то сверкает.
Шеф не нуждается в объяснениях. Он сам знает. Тяжелое ощущение
предопределенности овладевает им. Он знает, что на него надвигается поток
ярости. И обрывает объяснения.
дракон летит, не крыша этого зала горит. Это блеск обнаженного оружия, это
идут враги, чтобы захватить нас во сне. Развязана война, которая погубит
все человечество. Вставайте, мои воины, помните о мужестве, стерегите
входы, сражайтесь, как герои.
обвязываются поясами с мечом.
героического сновидения, которое разворачивается у него перед глазами, он
слышит могучий голос, такой голос не может исходить из человеческого
горла. Шеф знает, что это голос бога. Но не такой голос мы приписываем
богу. Не полный достоинства и благородства. Голос насмешливый,
сардонический, полный тайного смеха.
слушай храброго воина. Когда начнутся беды, не сражайся. Прижимайся к
земле. Ищи землю.
секунд, отуманенный усталостью, мозг его не мог уйти от этого факта:
странный запах, что-то едкое, словно смола. Но где может гореть смола?
Вокруг движение. Топот ног окончательно привел его в себя. Люди в палатке
хватали брюки, сапоги, оружие - все в полной темноте; за палаткой виднелся
огонь. Шеф неожиданно понял, что слышит непрерывный гул. Крики, треск
бревен и поверх всего - звон металла, звуки ударов лезвия о лезвие и
лезвия о щит. Шум битвы.
крики - крики на английском и всего в нескольких ярдах. Шеф неожиданно
понял, что могучий голос по-прежнему звучит в его ушах. Он бросился на
землю, пополз подальше от стен. И тут стена палатки лопнула, ее разорвало
острие копья. Молодой викинг, проводник Шефа, повернулся к нему, ноги его
запутались в одеяле, копье попало ему в грудь. Шеф схватил падающее тело и
укрылся им, вторично за несколько часов чувствуя, как конвульсивно
дергается человек, от которого уходит жизнь.
били вниз, в запутавшихся в ткани людей. Тело в руках Шефа дернулось снова
и снова; из темноты в дюймах от него раздавались крики боли и страха,
лезвие вонзилось в землю, оцарапав колено Шефа. Неожиданно ноги исчезли,
мимо Шефа поток тел и голосов вылетел на дорогу, снова послышался звон
металла и крики в десяти ярдах в сторону центра лагеря.
напал на их лагерь ночью и каким-то чудом - благодаря хорошей организации
или из-за самоуверенности противника - прорвался через ограду, пробивался