лунному свету и луне.
манипулировали звуком и безмолвием, а с подвижным и неподвижным были
связаны приемы работы с движением и неподвижностью.
методик. Он ответил, что в течение многих лет дал мне десятки таких
примеров. Но я настаивал на том, что разумно объяснил все то, что он
мне демонстрировал.
вопросы, либо серьезно искал такой пример. Через некоторое время он
улыбнулся и сказал, что нашел подходящий пример.
действие в мелком потоке, - сказал он. - Такой есть вблизи дома Хенаро.
знали зеркал.
ритуалу моего благодетеля. Все, в чем древние нуждались - это
отражающая поверхность.
отражающую поверхность в воду мелкого потока. Такой поверхностью может
быть любой плоский предмет, обладающий какой-то способностью отражать
изображение.
листа металла для зеркала средних размеров. Она должна быть
водонепроницаемой, поэтому запечатай ее варом. Ты должен сделать ее
сам, своими руками. Когда ты сделаешь ее, привези, и мы продолжим.
практики толтеков. То же самое я потребовал от своего благодетеля. Я
думаю, что в определенный момент каждый требует этого. Мой благодетель
говорил, что он сделал то же самое. И его благодетель, нагваль Элиас,
дал ему пример. В свою очередь мой благодетель дал этот же пример мне,
а я собираюсь дать его тебе.
как он сделал это. Теперь я знаю. Однажды ты тоже будешь знать, как
работает эта методика, и поймешь все, что лежит за всем этим.
Лос-Анжелес и сделал там оправу для зеркала. Я сказал, что для меня
будет невозможно вспомнить задание, если я не останусь в состоянии
повышенного сознания.
ты не можешь оставаться в состоянии повышенного сознания, так как не
можешь действовать, если я, или Хенаро, или кто-нибудь еще из воинов
партии нагваля не будет за тобой присматривать каждую минуту, как это
делаю я теперь. И, во-вторых, Мексика - это не лунная поверхность.
Здесь тоже есть хозяйственные магазины. Мы можем поехать в Оаксаку и
купить все, что тебе нужно.
необходимые детали для сборки рамы. Я собрал ее сам, в слесарной
мастерской за ничтожную плату. Дон Хуан велел мне положить все в
багажник машины, взглянув при этом лишь мельком на то, что я сделал.
утром. Я поискал Хенаро. Его нигде не было, дом казался покинутым.
он живет с тобой, не так ли?
зажигать керосиновую лампу. Я остался один в комнате в полной темноте.
Я чувствовал большую усталость, которую приписывал долгому
утомительному вождению с подъемом в горы. Мне захотелось прилечь. В
темноте не было видно, где Хенаро положил матрацы, и я натолкнулся на
целую их кипу. Тогда я вдруг понял, зачем Хенаро содержит этот дом: он
заботится о мужчинах-учениках - Паблито, Несторе и Бениньо, которые
живут здесь, когда находятся в состоянии обычного сознания.
Хуан с лампой. Я сказал ему о своем открытии, но он ответил, что это
неважно и что я не буду помнить этого слишком долго.
заметил, что хотя оно и легкое, но прочное. Он отметил, что я
использовал металлические винты для крепления алюминиевой рамы к
металлическому листу, которым я воспользовался, как подложной для
зеркала длиной 18 дюймов и шириной 14.
Эта выглядит гораздо лучше. Моя оправа была слишком громоздкой и в то
же время хрупкой.
после осмотра зеркала. - Или, лучше сказать, что мы попытаемся сделать.
Мы вдвоем собираемся поместить это зеркало на поверхность ручья вблизи
дома. Он достаточно широкий и довольно мелкий, что нам подходит.
давление и унести нас.
напомнил мне, что в прошлом я исследовал воду подобного потока и
совершил необычайные подвиги восприятия. Он напомнил мне последствия
приема внутрь галлюциногенных растений, которые я переживал
многократно, пока был погружен в ирригационную канаву позади его дома в
северной Мексике.
видящие знают относительно сознания, - сказал он. Тогда ты поймешь
все, что мы делаем, в другом свете, а теперь давай попробуем нашу
методику.
выступающими на поверхность камнями. Он сказал, что здесь вода довольно
мелкая, и это подходит для наших целей.
захватывающих опасений.
Мы должны держать зеркало очень осторожно и очень крепко. Мы мягко
опустим его на поверхность воды, а затем позволим погрузиться. После
этого мы будем придерживать его на дне. Я проверил: здесь достаточно
ила, чтобы мы могли погрузить наши пальцы под зеркало, чтобы прочно его
удерживать.
поверхностью в середине слабого потока, и заставил держать зеркало
обеими руками почти что за углы одной из сторон. Сам он присел на
корточки напротив и взял зеркало так же, как я. Мы позволили зеркалу
погрузиться и затем держали, опустив руки в воду почти по локоть.
поверхность зеркала. Он все время повторял, что трюк в том, чтобы
совсем не думать. Я пытливо всматривался в зеркало. Слабое течение
мягко волновало отражения наших лиц. После нескольких минут
постоянного вглядывания в зеркало мне показалось, что постепенно
изображения наших лиц стали гораздо яснее, а зеркало выросло в
размерах, по крайней мере до одного ярда. Течение как бы прекратилось,
и зеркало выглядело так, как если бы было положено на поверхность воды.
Еще более странной была четкость наших изображений: казалось, что мое
лицо увеличилось не по размеру, а по фокусу, так что можно было видеть
поры на коже лба.
его глазах, а позволить ему блуждать по кругу, не фокусируясь на
какой-либо части наших отражений.
приказание громким шепотом.
противоречии указания. В этот момент что-то во мне поймалось на
зеркале, и противоречие действительно обрело смысл: "можно,
оказывается, смотреть пристально, не останавливая взгляда", - подумал
я, и в тот момент, когда мысль сформулировалась, рядом с моей головой и
головой дон Хуан появилась еще одна. Она была видна в нижней части
зеркала справа от меня.
и не показывать ни страха, ни удивления. Он опять скомандовал мне
смотреть внимательно, не останавливая взгляда на новом пришельце. Я
должен был делать неимоверное усилие, чтобы не задохнуться от страха и
не упустить зеркало. Тело мое тряслось с головы до пят. Дон Хуан опять
прошептал, требуя держать себя в руках. Он постоянно подталкивал меня
локтем.