Какое-то время Элихио удерживал равновесие на носках ног,
образовав из своего тела почти полный круг. Его руки
касались земли. Затем он вновь упал на пол, мягко, на спину,
вытянулся во всю длину и застыл в странном оцепенении.
храпеть. Дон Хуан покрыл его пустыми мешками. Было 5 часов
35 минут утра.
стене. Мы с доном Хуаном очень долго сидели молча. Он,
казалось, устал.
мне, что встреча Элихио с мескалито была исключительно
успешной. Мескалито научил его песне уже при первой встрече,
а это действительно необычно.
пейот за мотоцикл. Он сказал, что мескалито убил бы Люсио,
если б тот приблизился к нему на таких условиях. Дон Хуан
признал, что он приготовил все очень тщательно для того,
чтобы привлечь своего внука. Он сказал мне, что рассчитывал
на мою дружбу с Люсио, как на центральный момент стратегии.
Он сказал, что Люсио всегда был его большой заботой и что
когда-то они жили вместе и были очень близки, но Люсио в
возрасте семи лет очень серьезно заболел, и сын дона Хуана,
набожный католик, дал обет гваделупской богоматери, что
Люсио поступит в школу священных танцев, если его жизнь
будет спасена. Люсио поправился и вынужден был исполнить
обещание. Он одну неделю пробыл учеником и затем решил
нарушить клятву. Он думал, что в результате этого ему
придется умереть и целый день ждал прихода смерти. Все
смеялись над мальчиком, и случай этот не забылся.
погружен в свои мысли.
него я нашел Элихио. Я знал, что это бесполезно, но когда
нам кто-то нравится, мы должны должным образом настаивать,
как если б было возможным переделывать людей. У Люсио было
мужество, когда он был маленьким мальчиком, а затем он
порастерял его по дороге.
Околдовывают для того, чтобы сделать людей безвредными или
больными, или немыми. Нельзя околдовать так, чтобы получить
воина. Для того, чтобы быть воином, надо быть хрустально
чистым, как Элихио. Вот тебе человек мужества.
светло. Небо было незапятнанной синевы. Не было видно ни
одного облачка.
путешествии, которое проделал Элихио. Ты не возражаешь, если
я попрошу его рассказать мне об этом?
об этом.
опыте.
при себе. Элихио - индеец. Его путешествие - это все, что он
имеет. Хотел бы я, чтобы это был Люсио.
дон Хуан?
кости для медузы. Это была только моя глупость.
иметь глупость. Я никогда не думал, что ты можешь ее иметь.
даже несмотря на то, что мы знаем, что то, что мы делаем -
бесполезно. Но прежде мы должны знать, что наши бействия
бесполезны, и все же мы должны их продолжать, как если бы
этого не знали. Это к о н т р о л и р у е м а я
г л у п о с т ь м а г а .
Глава п я т а я
единственной целью расспросить его о различных моментах,
сопутствовавших посвящению Элихио. Почти бесконечный поток
вопросов возник у меня, когда я перечитывал описание того,
что тогда произошло. Я хотел получить очень точные
объяснения, поэтому я заранее составил список вопросов,
тщательно подбирая наиболее подходящие слова.
в и д е т ь часть урока Элихио, иначе ты смотрел бы на
человека, который сидит или лежит. Во время последнего
митота ты не заметил, чтобы люди там что-либо делали, не так
ли?
мужчин выполнял что-либо необычное. Я сказал ему, что могу
прямо признаться: все, что я записал в своих заметках, так
это то, что некоторые из них ходили в кусты чаще других.
продолжал дон Хуан. - подумай об этом. Понимаешь теперь, как
искренен мескалито с тобой? Мескалито никогда не был так
мягок ни с кем, насколько я знаю. Ни с одним. И все же ты не
благодарен ему за его искренность. Как можешь ты так тупо
поворачиваться к нему спиной? Или, может, мне следует
сказать, в отместку за что ты поворачиваешься спиной к
мескалито?
угол. Я не мог ответить на его вопрос. Я всегда считал, что
я покончил с ученичеством для того, чтобы спасти себя,
однако я не имею представления, от чего я спасаю себя или
зачем. Я захотел побыстрее изменить направление нашего
разговора, и поэтому я оставилсвое намеренье по порядку
задавать составленные мною заранее вопросы и выдвинул самый
важный вопрос.
глупости? - сказал я.
представляет из себя контролируемая глупость.
ляжке ладонью.
себя по ляжке опять.
контролируемой глупости после стольких лет, и все же мне не
было бы ровным счетом никакого дела до этого, если б ты не
спросил никогда. Все же, я избрал быть счастливым от этого,
как если б мне до этого было дело, чтобы ты спросил, как
если б имело значение то, что мне было до этого дело. Это и
есть контролируемая глупость.
объяснение превосходным, хотя я и не понял его полностью.
позднее утро. Перед доном Хуаном была куча семян, и он
выбирал из них мусор. Я предложил ему свою помощь, но он
отстранил меня; он сказал, что семена - это подарок одному
из его друзей в центральной Мексике, и у меня нет
достаточной силы, чтобы прикасаться к ним.
Хуан? - спросил я после долгого молчания.
и спросил его, означает ли его контролируемая глупость, что
его поступки никогда не бывают искренними, а лишь действия
актера?
контролируемой глупостью, - сказал я, поистине удивленный.
твоих поступков, есть только контролируемая глупость.