read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Так это и есть тот самый хрустальный корабль? Похоже, что я
нахожусь на полпути в рай.
- Кир из Рады, - произнесла девушка со смесью печали и горечи, - как
ты мог позволить себе так бездумно попасть в подстроенную Марланой
ловушку?
Кир осторожно сел, ощупывая свое измятое тело, над которым неплохо
потрудилась валкийка, затем надолго молча уставился на девушку.
- Вы - Ариана, правда? Я вас помню.
Голубые глаза немедленно наполнились гневом:
- Разве сейчас время для комплиментов, раданин? Ты не ответил на мой
вопрос. Как ты мог позволить этой змее так одурачить себя?
Кир попытался размять руки, корчась от боли.
- Я подозревал нечто недоброе, но никак не измену, - он вздрогнул,
его лицо потемнело. - Измену и убийство.
Даже несмотря на кольчугу, было видно, что плечи Арианы печально
поникли.
- Так они все-таки убили моего брата?
- Они так говорят, Королева, - тихо подтвердил Кир.
Услышав этот титул, виканские воины о чем-то зашептали между собой,
бросая на Ариану взгляды, в которых выражалось что-то новое, почти
боязливое.
Кир неуверенно встал и оперся о фигуру металлической женщины, объятья
которой едва не отправили его в иной мир. Затем, взяв Ариану за руки,
нежно поднял ее с колен. Ее глаза вдруг наполнились слезами, но Кир сделал
вид, что не заметил этого. Окинув взглядом комнату, отметил, что
Инквизитор и его подручные лежали на бетонном полу без признаков жизни.
Вид у викан был явно растерянный.
- Сколько здесь есть еще ваших? - спросил у них Кир.
Молодой воин, парень лет восемнадцати, не больше, ответил за всех:
- Только те, что перед вами, Король. Всю нашу дивизию отправили в
лагерь за рекой. Когда мы туда прибыли, то оказалось, что пятьсот человек
из Имперской армии уже ждали нас, направив в нашу сторону орудия.
- Но пятеро из вас все-таки возвратились.
- Нас было шестеро. Сержант погиб, когда мы вступили в схватку с
веганами, охранявшими Ариану. Их было девять человек, - добавил он не без
гордости. - И все они мертвы. - Он запнулся, не зная, как следует
правильно разговаривать с командующим Рады, чтобы не показаться
хвастливым. - Все шестеро из нас из Вики, Король. С родины Арианы.
Кир задумчиво посмотрел на девушку. Затем, почти с досадой, потому
что знал, какое бремя возлагает на нее, поправил солдата:
- С родины Королевы.
Лицо юноши преобразилось. Ариана, очень знатная особа, поднялась в
своем статусе еще выше - почти до недосягаемости, если говорить языком
простого солдата. Упав на колени, он только смог пробормотать:
- Императрица!
Остальные солдаты поступили также.
Ариана начала возражать:
- У нас нет уверенности в том, что мой брат убит, Кир. - Она смотрела
на него умоляющим взглядом, но он ничем не мог ей помочь. Она была ему
нужна сейчас - и потом... И политические реалии никак не обойдут ее
стороной.
Встав на одно колено, он торжественно произнес:
- Радане - ваши солдаты, Королева-Императрица.
Ее попытка протестовать угасла, даже не будучи высказанной. Наконец,
она ответила словами древнего виканского ритуала:
- Если король поистине мертв, правит Королева.
Кир быстро поднялся и обратился к воинам с горькой усмешкой:
- Для того, чтобы противостоять Имперской армии, нас не так уж и
много. Но в нашем положении сойдет и так. - Затем, обратившись к валкийке,
поприветствовал ее:
- Я тебя знаю, Эрит.
- А я - вас, Король.
- Установи контакт с Гретом, - приказал он.
- Он уже установлен, Король.
- Он в Башне?
- Да, он там.
Кир угрюмо кивнул:
- По крайней мере, хоть что-то идет по плану.
Затем, едва сдерживая боль, он подошел к мертвому Инквизитору и взял
его меч.
- Ариана, - резко спросил он, - неужели взбунтовались все имперские
войска?
Девушка некоторое время рассматривала его с плотно сжатыми губами,
затем ответила:
- Все вегане.
- Кто сейчас в башне - флоридцы?
- Не знаю.
- Эрит, пожалуйста!
Валкийка пожала плечами:
- Грет ощущает присутствие только веган, Король.
- Можешь ли вступить с ним в контакт сейчас?
- Нет, Король. У меня пока не восстановились силы.
Кир обратился к молодому виканину:
- Кто-нибудь из вас может провести нас в Башню?
- По телю - нет, Король. Мы не знаем дорогу.
- Ариана, как ты?
Девушка отрицательно покачала головой.
- Тогда придется пробираться по поверхности. Дождь не прекратился?
- Так точно, Король, - ответил один из викан.
- Слава Богу. - И, еще раз осмотрев освещаемый факелами жуткий
интерьер комнаты пыток, подумал: "За это с тебя причитается, Ландро". -
Тогда вперед.
- В башню? - возразил молодой виканин. - А почему не за реку?
- Пусть пока викане подождут. Они понадобятся нам позже. - Это было
произнесено тоном привыкшего командовать человека, и солдаты быстро поняли
это.
Ариана, напротив, сердито запротестовала:
- Раданин, ведь ты сам произвел меня в Королевы-Императрицы. Разве ты
стал уже Богом, что я должна во всем беспрекословно подчиняться тебе?
Киру едва удалось подавить восхищенную улыбку. Да, это действительно
была дочь Великолепного.
- Простите меня, Королева. Но до тех пор, пока у вас не будет армии
хоть чуть больше, чем шесть человек, включая валкийку, я все-таки просил
бы вас следовать за мной.
Голубые глаза девушки ярко засияли:
- Ладно, пусть так и будет, Бунтарь. Назначаю тебя своим полководцем.
Кир возвратил Ариане шлем.
- Пожалуйста, закройте ваше лицо, Королева-Императрица. - Девушка
была слишком большим призом для Имперских войск, поэтому не стоило
рисковать и раскрывать ее личность в случае, если придется с боем
пробиваться к Имперской Башне.
Она надела металлический колпак на голову.
- Пока у меня нет никакой армии, кроме валкийки, пяти викан и
высокомерного раданина, называй меня просто Ариана.
Кир улыбнулся:
- А потом?
- Посмотрим, - ответила она гордо. - Возможно, тогда я получу твою
голову на острие меча.
Поскольку пятьсот имперских солдат были задействованы в охране
виканского контингента, еще тысяча - на посадочной площадке, а большинство
из оставшихся собраны в крепости, город Ньйор охранялся незначительным
количеством патрулей. Кир благодарил за это судьбу. Небольшая группа,
впереди которой шел знавший дорогу молодой виканин, осторожно продвигалась
по темным улицам, тщательно избегая встреч с патрульными отрядами.
Внимательно всматриваясь в небо, Кир пытался отыскать сияние
звездолета, но низко нависшие над городом тучи не позволяли ничего
увидеть. Дождь уже прекратился, но поднялся сильный ветер. Кир размышлял о
том, действительно ли дождь на Земле ядовит, как об этом говорили старые
легенды. Это была одна из таких легенд, ее нашли когда-то в "Книге магов".
Возможно, когда-то это было так. "Дождь приносит смерть", - говорилось в
"Книге", - "от сгорания тысяч солнц". Однако Кира в данный момент больше
всего беспокоил усиливавшийся ветер. Зависающий звездолет почти ничего не
весит, и шквалистый ветер мог сделать выполнение Калином его задачи просто
невозможным.
Они проходили по земле, напоминавшей Трою Шлимана, хотя это имя им
было неизвестно. В древние времена Ньйор сотню раз стирали с лица земли,
восстанавливали и разрушали опять. Каждый век оставлял свой пласт - слой
за слоем, сформировав гигантский насыпной остров, носящий сейчас имя
Тель-Манхэт, а также довольно примитивный, хотя и самый крупный на Земле
город, правивший созвездиями - Ньйор.
Плотной группой, внимательно оглядываясь по сторонам, они шли по
направлению к Имперской Башне по узкой авеню, пересекавшей тель по его
длинной стороне. Дважды им пришлось прятаться в темных подворотнях и
аллеях, чтобы избежать встречи с караулами, нервозно патрулировавшими в
такую дождливую ночь, которая, казалось, для каждого ньйорца была до краев
наполнена тревогой и неопределенностью.
Жители города прятались по домам, собираясь вокруг керосиновых ламп и
сальных свеч. Те, кому довелось наблюдать, как раданский звездный король
так по-глупому храбро въехал в крепость, рассказывали другим о том, что
они видели, а также о том, что, по их мнению, может от этого произойти.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.