АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
она поставила его рядом с дверью.
-- Наша мусорная корзина, -- сказала она Тейео на языке Вое Део.
К счастью, в гневе она всегда выражалась на альтерранском наречии. Ей
не хотелось показаться веоту излишне грубой и несдержанной.
-- Если бы вы только знали, как трудно быть в вашем обществе женщиной,
-- сказала она снова усаживаясь на матрас. -- Такое впечатление, что все
мужчины на Уэреле ярые женоненавистники!
-- Я думаю, они хотели сделать как лучше, -- ответил Тейео.
В его голосе не было ни насмешки, ни оправдания. Если он и радовался ее
смущению, то неплохо скрывал это чувство.
-- Кроме того, они дилетанты, -- добавил рега.
-- Возможно, это и плохо, -- подумав ответила она.
-- Возможно.
Он сел и осторожно ощупал повязку на голове. Его волнистые волосы
слиплись от крови.
-- Вас похитили, чтобы потребовать выкуп, -- сказал Тейео. -- Вот
почему они нас не убили. У них не было оружия. Возможно, эти парни даже не
умеют обращаться с ним. Жаль, что жрецы отобрали мой пистолет.
-- Вы хотите сказать, что это не они предупреждали вас?
-- Я не знаю, кто предупреждал меня.
Головная боль заставила его замолчать на несколько минут.
-- Солли( У нас есть вода?
Она принесла ему полную чашку.
-- К сожалению, ее не хватит, чтобы промыть вашу рану. Зачем мне
зеркало, когда у нас нет воды!
Он поблагодарил ее, утолил жажду и сел у стены, оставив в чашке воды на
последний глоток.
-- Они не планировали брать меня в плен, -- сказал Тейео.
Подумав об этом, Солли кивнула и спросила:
-- Боялись, что вы опознаете их?
-- Будь у них место для второго человека, они не поместили бы меня
вместе с леди. -- Он говорил без всякой иронии. -- Они приготовили это
помещение только для вас. Я думаю, оно находится где-то в городе.
Солли кивнула:
-- Машина ехала около получаса. Однако я не видела дороги, потому что
они надели мне на голову мешок.
-- Наши похитители отправили во дворец ультиматум, но не получили
ответа. Или, возможно, им ответили насмешливым отказом. Скоро они потребуют,
чтобы вы написали королю записку.
-- Ага! Им хочется убедить правительство, что я действительно нахожусь
у них? А почему им нужно в этом кого-то убеждать?
Они оба помолчали, и Тейео ответил:
-- Извините меня. Я не в силах думать. Он лег на спину. Чувство
усталости пересилило возбуждение Солли, и она улеглась рядом, сложив юбку
богини и пристроив ее себе под голову вместо подушки. Колючее одеяло
прикрывало их ноги.
-- Надо попросить у них подушку, -- сонно сказала она. -- Кроме того, я
хочу получить мыло, свое одеяло и( Что еще?
-- Может быть, ключ от двери? -- тихо прошептал Тейео.
Они лежали бок о бок в объятиях тишины и тусклого ровного света.
На следующий день около восьми часов утра в комнату вошли четыре
патриота. Двое остались у двери, нацелив на пленников оружие. Другая пара,
неуклюже подталкивая друг друга, подошла к Тейео и Солли, которые сидели на
низком топчане. Незнакомый мужчина заговорил на языке Вое Део. Он извинился
за неудобства, причиненные леди, и пообещал сделать все возможное, чтобы
смягчить дискомфорт. Взамен он попросил немного потерпеть и написать записку
проклятому королю предателей: всего лишь несколько слов о том, что ее
выпустят на свободу только после того, как Совет отменит свой договор с Вое
Део.
-- Совет не отменит его, -- ответила Солли. -- И королю не позволят
совершить такой поступок.
-- Прошу не спорить, -- раздраженно сказал мужчина. -- Вот письменные
принадлежности. А вот текст, который вы должны переписать.
Он бросил на матрас бумагу и ручку и отступил на шаг, словно боялся
приблизиться к ней.
Солли осознала, что Тейео демонстративно устранился от разговора. Он
был абсолютно неподвижен. Его голова опустилась, взгляд застыл на животе. И
мужчины не обращали на него никакого внимания.
-- Я согласна переписать ваш текст, но взамен хочу воды -- причем много
воды, -- одеяло, мыло, туалетную бумагу, подушку и врача. Я хочу, чтобы
кто-то отзывался на мой стук в дверь. И еще мне нужна подходящая одежда.
Теплая мужская одежда.
-- Никакого врача! -- ответил человек. -- Пожалуйста, перепишите текст!
Сейчас же!
Он был так раздражен и нетерпелив, что Солли не посмела настаивать на
своем. Она прочитала их требования, переписала текст крупным детским
почерком и отдала записку вожаку. Тот прочел написанное, кивнул и, ничего не
сказав, покинул комнату. Следом за ним ушли и остальные. Раздался скрип
засовов и звон ключей.
-- Наверное, мне надо было отказать этим олухам.
-- Я так не думаю, -- ответил рега.
Он встал, потянулся, но, почувствовав головокружение, снова опустился
на матрас.
-- А вы неплохо торгуетесь, -- похвалил Тейео.
-- Поживем -- увидим. О мой Бог! Что же будет дальше?
-- Скорее всего правительство Гатаи не выполнит их требований, --
ответил рега. -- Но если Вое Део и послы Экумены узнают о вашем пленении,
они окажут давление на короля.
-- Как бы мне хотелось, чтобы они поторопились. Советники сейчас
растеряны и сбиты с толку. Спасая репутацию правительства, они могут
попытаться скрыть мое исчезновение. Это вполне вероятно. Но как долго они
могут хранить его в тайне? И что будут делать ваши люди? Они начнут вас
искать?
-- Вне всяких сомнений, -- вежливо ответил Тейео.
Любопытно, что его чопорные манеры, которые там, на воле, всегда
отталкивали Солли, теперь имели совсем другой эффект: сдержанность и
официальность Тейео пробуждали в ней воспоминание о том, что она по-прежнему
являлась частью огромного мира -- мира, из которого их забрали и куда они
должны были вернуться, мира, где люди жили долго и счастливо.
"А что означает долгая жизнь?" -- спросила она себя и не нашла ответа.
Солли никогда не думала на такие темы. Но эти молодые патриоты обитали в
мире коротких жизней. Они подчинялись своим законам, которые определялись
требованиями, насилием, неотложностью и смертью. И что их толкало на это?
Фанатизм, ненависть и жажда власти.
-- Каждый раз когда наши похитители закрывают эту дверь, я начинаю
бояться, -- тихо сказала она.
Тейео прочистил горло и ответил:
-- Я тоже.
Они упражнялись в айджи.
-- Хватай! Нет, хватай как следует! Я же не стеклянная. Вот так(
-- Понятно! -- возбужденно воскликнул Тейео, когда Солли показала ему
новый прием.
Он повторил движение и вырвался из захвата.
-- Хорошо! Теперь ты делаешь паузу( и наносишь удар! Вот так! Ты понял?
-- У-у-у!
-- Прости. Прости меня, Тейео( Я забыла о твоей ране. Как ты себя
чувствуешь? Я прошу прощения(
-- О великий Камье, -- прошептал он, садясь у стены и сжимая руками
голову.
Рега сделал несколько глубоких вдохов. Солли опустилась рядом с ним на
колени и озабоченно осмотрела опухоль на виске.
-- Но это нечестный бой, -- сказал он, опуская руки.
-- Конечно, нечестный. Это айджи. Честным можно быть только в любви и
на войне. Так говорят на Терре. Прости меня, Тейео. Это было очень глупо с
моей стороны!
Он смущенно и отрывисто хохотнул и покачал головой:
-- Нет, Солли. Показывай дальше. Я еще такого не видел.
Они упражнялись в созерцании.
-- И что мне делать с моим разумом?
-- Ничего.
-- Значит, ты позволяешь ему блуждать?
-- Нет. А разве я и мой разум -- разные вещи?
-- Тогда( Разве ты не концентрируешься на чем-то? Неужели твое сознание
блуждает как хочет?
--Нет.
-- Значит, ты все-таки не позволяешь ему возбуждаться?
-- Кому? -- спросил он и быстро взглянул вниз.
Наступила неловкая пауза.
-- Ты подумал о(
-- Нет-нет! -- ответил он. -- Ты ошиблась! Попробуй еще раз.
Они молчали почти четверть часа.
-- Тейео, я не могу. У меня чешется нос. У меня чешутся мысли. Сколько
времени ты потратил, чтобы научиться этому?
Он помолчал и неохотно ответил:
-- Я занимался созерцанием с двух лет.
Нарушив расслабленную и неподвижную позу, он нагнул голову, вытянул шею
и помассировал мышцы плеч. Солли с улыбкой наблюдала за ним.
-- Я снова думала о долгой жизни, -- сказала она. -- Но только не в
терминах времени, понимаешь? Например, я могла бы прожить одиннадцать веков.
А что это значит? Ничего. Знаешь, что я имею в виду? Мысли о долгой жизни
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
|
|