нечто странное происходящее с орбитальными грузовыми кораблями. Не было
вообще ни одного сообщения о каких-либо кораблях. Но за то была множество
передач о Дейре и его жителях. Сообщалось также о жестокой партийной
борьбе, где основным аргументом был калейдоскоп обещаний о более полной и
надежной защите от голубокожей опасности.
тщательным образом нацелил свой корабль на звезду, вокруг которой
обращается Дейр.
службы нырнул в пространство, став частичкой того космоса, куда не смог бы
проникнуть ни один сигнал, откуда не могла исходить никакая опасность и в
котором не бывает никаких звуков, за исключением легчайших шорохов,
которые только подчеркивают полное безмолвие.
утомленно проворчал он. - Пожалуй, я теперь хорошо понимаю, почему
дейрианцы не пропускают ни одной возможности поспать. Во время сна не
хочется кушать. А во сне можно увидеть такие деликатесы! Но дейрианское
общество требует от своих граждан выглядеть голодными.
как они пытались конфисковать ваш корабль?
окончанием голода. Пока на Ориде будет такая вещь, как болезнь голубой
кожи, до тех пор там будет возникать голод. Еду можно импортировать.
Поэтому нам просто необходимо сделать что-то, что прекратило бы угрозу
голода навсегда.
вы ничего не сможете поделать.
- Я почти не спал по пути сюда, особенно во время экспресс-семинара по
астронавигации. Я думаю мне надо немного вздремнуть.
одного. Кэлхаун пожал плечами. Он с комфортом расположился в том кресле,
которое не раз помогало ему преодолевать монотонную скуку, неизменно
окружающую его в безбрежном космосе и тут же провалился в глубокий сон.
на борту будет нечего делать. Никакой, хоть сколько-нибудь вообразимой
активности. А в то же время, где-то невероятно далеко впереди, на
расстоянии многих световых лет, четыре наполненных зерном корабля, неслись
по направлению к охваченной голодом планете. И каждый из этих, столь
необходимых кораблей, вел один недоученный пилот, заменяющий собой целую
команду.
системах, из которых только малая часть изучена и колонизирована
человечеством. Невероятное множество следов деятельности человеческой расы
можно обнаружить на сотнях обитаемых ныне мирах, но только крошечный
корабль Медицинской Службы казался последней значительной возможностью
претворением мыслей в реальные дела.
звездными скоплениями, но он не был способен преодолеть сдержанность между
мирами, откуда человечество начало свой путь во вселенной. Полет между
любыми двумя солнечными системами занимал у обитателей корабля такую
невообразимую массу времени, что можно было сойти с ума, если не занимать
себя какой-нибудь работой или не придумать что-то для развлечения.
биолаборатории, усердно возясь с какой-то мерзостью. Мэрил молча наблюдала
за ним с задумчивым выражением на лице. Мургатройд предпочитал большую
часть времени отдавать сну, аккуратно укутывая нос своим пушистым хвостом.
концов, в результате долгого сидения за микроскопом, многократного отбора
образцов и окончательной фильтрации, он получил шесть или семь кубических
сантиметров некой прозрачной жидкости.
завтра. Он поставил часть полученной жидкости в автоклав.
Как насчет того, чтобы послушать немного музыки?
свои инструменты и приборы, вставил микродиск в проигрыватель и,
откинувшись в кресле, приготовился слушать. Полилась музыка, которую Мэрил
никогда до этого не слышала. Эта музыка, как раз была еще одной
возможностью справиться с чувством оторванности и монотонной скуки
длительного полета. Но для того чтобы она не приедалась и не теряла своей
эффективности, Кэлхаун слушал ее довольно редко.
в привычку, в состояние, которое уже больше не приносит какого-либо
особого удовольствия, но скорее способствует стрессу и не дают возможности
противиться этой привычке. Поэтому Кэлхаун специально довольно долго не
пользовался своими записями и теперь музыка была для него приятным
событием.
смолкли, Мэрил посмотрела на него долгим, немного даже удивленным
взглядом.
так, как большинство других людей, - проговорила она медленно. - Например
по отношению ко мне. Ваш жизненный путь дал вам возможность получить то,
что другие люди получают на пути к безумству, то, что превращает их работу
в предмет тщеславия, тешит их гордыню, и дает им повод ощущать свою
значительность. Но вы отдаете всего себя вашей работе.
здорового, трезвого ума, - согласился с ней Кэлхаун. - Я действительно
очень хорошо работаю. Это вполне удовлетворяет все мои духовные
потребности. Но есть еще и инстинкты...
инстинктами, когда работа, музыка или еще что-то в этом духе уже не
приносят вам больше удовлетворения?
таким быть.
необходимо отправляться спать в ее отсек.
начал возиться с образцами той самой жидкости, на изготовление которой он
недавно потратил так много времени.
произнес он. - Если тут что-то не так, то под рукой всегда есть
Мургатройд.
Ее почему-то начало немного знобить.
небольшой паузы. - Вы и я, - продолжил он несколько холодно, - сможем
провести замечательное исследование. Если вы вдруг заразитесь от меня, то
значит инфекция действительно существует.
который был для него одновременно и инструкцией, содержащей список тех
планет, которые он должен был посетить с обычными, плановыми медицинскими
инспекциями. Вельд был в его списке. Дейр же не упоминался вовсе. Но
сотрудник Медицинской Службы имеет большую свободу действий, хотя он и
обязан придерживаться графика плановых медицинских обследований.
Естественно, как только он сталкивался с небрежным, плохим выполнением
своих обязанностей, необходимость его вмешательства резко возрастала. Так
что Кэлхаун действовал по инструкции.
доволен результатом, сделал запись в бортовом журнале. Еще через два часа
он почувствовал сильную жажду, но выглядел он тем не менее еще более
довольным.
себя из вены немного крови, подозвал Мургатройда и вколол ее ему.
Мургатройд с дружелюбным спокойствием перенес эту маленькую операцию.
Кэлхаун отложил в сторону шприц и тут заметил, что Мэрил потрясенно
смотрит на него.
рождения, ему иннервировали крошечный участок кожи на боку. Так что он не
чувствует боль в этом месте. С Мургатройдом все в порядке. Это как раз то,
где он незаменим.
за время долгого общения с людьми, очень многие их черты. Кэлхаун был по
настоящему привязан к нему.
могу сделать сам. Но мы оба сотрудники Медицинской Службы. И я делаю для
него то, что он сам не может сделать для себя. Например я варю для него
кофе.
тираду возбужденных, выражающих крайнюю степень нетерпения, звуков.