read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



обнаружены отдельные кошачьи следы, соответствующие по величине
лапам подохшей кошки. Следы обрываются, словно кошка вспрыгнула
на один из кустов.
6. На илистом дне ручья (наибольшая глубина вблизи морга
один фут и четыре дюйма) в сорока трех, сорока одном и тридцати
восьми ярдах от морга обнаружены очень нечеткие, размытые и
невозможные для идентификации следы человека, вероятно обутого.
Невозможно точно определить время, когда они были оставлены; по
мнению экспертов, от двух до шести дней назад.
П р и м е ч а н и е 1. В следах, описанных в п. 4, и под
окном обнаружены стружки, подобные тем, которыми устлан гроб.
П р и м е ч а н и е 2. Следы, описанные в п. 4,
заканчиваются там, где обнаружено тело (на расстоянии метра от
дверей).
П р и м е ч а н и е 3. Минимальное расстояние по прямой
между тропой, вытоптанной констеблем Вильямсом, и ручьем
составляет тринадцать ярдов. Весь этот участок густо зарос
орешником. Разница уровней -- пять футов (достаточно пологий
склон, начинающийся сразу за моргом, и небольшой, порядка двух
футов, обрыв у самой воды). Обломки камня, являющиеся отходами от
надгробных плит, изготавливаемых в летний период, рассыпаны как
по дну ручья, так и в кустарнике; их величина: от картофелины до
человеческой головы, изредка чуть больше. Несколько камней торчат
над снегом или на уровне его поверхности в развилинах ветвей
орешника (там, где заросли особенно густые).
Состояние трупа. Кроме того, что представлено в протоколе
осмотра тела, обращает на себя внимание следующий факт:
окостенение конечностей, которое в предшествующие сутки
констатировал владелец похоронного бюро, отсутствует. Поскольку
за такой короткий промежуток времени оно не могло исчезнуть само
(обычно это происходит через пятьдесят-семьдесят часов после
смерти), надо полагать, что оно нарушено силой".
Шеппард поднял глаза на Грегори.
-- Лейтенант, это точно -- относительно окостенения?
-- Да. Я консультировался у экспертов. Его можно нарушить
силой, после чего оно либо возвращается снова, либо нет.
Шеппард отложил листок.
-- И какие же выводы?
-- Вас интересует моя версия?
-- И она тоже.
-- Преступник мог прокрасться в морг до начала дежурства
Аткинса. Возможно, он спрятался в углу, за крышкой гроба, или
замаскировался досками и веревками, которые лежат у стены, в
самом темном углу морга. Около пяти часов он вытащил тело из
гроба и начал выдавливать стекло, оно лопнуло, и окно открылось.
Вильямс услышал шум, подошел и, увидев, что окно открыто, а
стекло разбито, вынул револьвер. Тогда преступник вытолкнул труп
в окно, но так, чтобы со стороны казалось, будто мертвец
двигается сам. Вильямс потерял от страха голову и кинулся бежать.
Когда он исчез, преступник вылез через окно, дотащил труп до
двери, но тут, очевидно, его что-то испугало. Он бросил труп и
скрылся.
-- Когда это было?
-- Примерно в полшестого, как раз начинало светать. По
следам Вильямса он дошел до зарослей, а потом, ступая по стволам
и камням, застрявшим в развилках, и цепляясь за ветки, спустился
в ручей и по его дну, перепрыгивая с камня на камень, пошел в
сторону железнодорожной станции.
-- Это все?
-- Нет. Есть второй вариант. Преступник пришел около
четырех, а может даже в пятом часу, по ручью. Стоя в воде,
выждал, когда пройдет Вильямс. Затем, ступая по веткам, добрался
до тропки. Конечно, он должен был оставить следы, но они не
сохранились, так как снег шел еще полтора часа и все засыпал.
Следуя на некотором расстоянии за Вильямсом по дорожке, которую
тот протоптал, он дошел до двери, открыл ее, проник в морг, а
дверь за собой прикрыл. Дальше он, очевидно, действовал, как и в
первом варианте: вытащил тело из гроба, выдавил окно, привлек
этим внимание Вильямса, вытолкнул труп на улицу, а когда Вильямс
убежал, дотащил тело до двери, закрыл ее на щеколду и вернулся к
ручью. Но направился не к станции, а к месту пересечения ручья с
автострадой. Там его, наверно, ждала машина, на которой он и
уехал.
-- На автостраде были какие-нибудь следы?
-- Следов машин было много, но ничего определенного сказать
нельзя. Это ведь только домыслы. Все решат показания Вильямса.
Если он заметил, что дверь была лишь прикрыта и в пробой не
воткнута щепка, придется принять второй вариант.
-- Как он себя чувствует?
-- Пока без сознания. Как будет дальше, трудно сказать.
Врачи говорят, что дня через два-три все станет ясно.
-- Ну что ж... -- задумчиво произнес Шеппард. -- Вам
придется как следует потрудиться над версией. А то ведь какая
получается альтернатива? "Устрашившись его, стерегущие пришли в
трепет..."[Евангелие от Матфея, гл. 28, стих 4.]
Грегори перевел взгляд с лица инспектора на его руки,
неподвижно лежащие на столе.
-- Вы так полагаете? -- медленно процедил он.
-- Грегори, мне бы очень хотелось, чтобы вы не считали меня
противником. Лучше представьте-ка себя на моем месте. Что, это
очень смешно? -- поинтересовался Шеппард, видя, что лейтенант
улыбается.
-- Нет. Просто мне кое-что вспомнилось. Я тоже... впрочем,
не стоит об этом. Если бы я был на вашем месте, то думал бы точно
так же, как сейчас. Невозможно пройти сквозь стену, если нет
двери.
-- Хорошо. Разберем первую версию. Преступник, говорите вы,
прокрался в морг до одиннадцати, прежде чем началось первое
дежурство. Вот план морга. Где здесь можно спрятаться?
-- Тут в углу, за крышкой гроба, или в противоположном -- за
досками.
-- Вы проводили эксперимент?
-- Ну так, постольку-поскольку. За крышкой можно встать, но
если посветить сбоку, то спрятавшегося сразу видно. Поэтому более
правдоподобным мне кажется, что преступник укрылся за досками.
Никто из констеблей тщательно не осматривал морг, они просто
заглядывали в дверь.
-- Хорошо. Чтобы вытолкнуть тело в окно, преступник должен
был изменить его положение, тело ведь окостенело, не правда ли?
-- Да. Очевидно, он это и сделал -- в темноте. Потом выдавил
стекло и опустил тело на землю.
-- А каким образом он оставил след босой ступни трупа около
стены?
-- Ну, это было нетрудно.
-- Ошибаетесь, это было очень трудно. Это нужно было сделать
так, чтобы преступника не заметил Вильямс, который наблюдал за
этой сценой, привлеченный звоном разбитых стекол. Это, пожалуй,
самый критический момент. Ясное дело, Вильямс не убежал бы, если
бы заметил преступника. Он не побежал бы от человека,
проделывающего какие-то манипуляции с трупом, так как именно
этого человека он и ждал. Он или выстрелил бы, или попытался
задержать его без применения оружия, но ни за что бы не побежал.
Вы согласны со мной?
Глядя инспектору в глаза, Грегори молча кивнул. Шеппард
продолжал:
-- Если бы труп упал на снег, а преступник спрятался,
скажем, присел под окном, так, чтобы его нельзя было увидеть с
улицы, то и в этом случае Вильямс не кинулся бы бежать. С
револьвером в руках он стал бы ждать, что будет дальше. Я думаю,
он выбрал бы такую позицию, чтобы держать под наблюдением и
дверь, и окно, если, конечно, решил бы не заходить в морг, что
вполне вероятно. Но никак не побежал бы. С этим вы тоже, надеюсь,
согласны?
Грегори опять кивнул.
-- Такие же неувязки и во второй версии. Правдоподобно тут
только предположение, что преступник не прятался за досками, а
пробрался в морг ночью. И снег действительно мог засыпать его
следы. Пошли дальше. Рассмотрим, как протекали события после
бегства Вильямса. Преступник вылез из морга, дотащил труп до
двери и ушел по кустам, а затем по ручью. Для чего он волок тело
по глубокому снегу? Вернее, не волок, а, как нам обоим прекрасно
известно, производил с ним какие-то странные манипуляции, так что
в результате остались следы, создающие впечатление, будто
обнаженный человек полз на локтях и коленях. Верно?
-- Да.
-- Зачем он это делал?
-- Ситуация сейчас куда хуже, чем во время нашей первой
беседы... -- начал Грегори, и голос его звучал доверительно,
словно он делился каким-то секретом. -- Этот человек
действительно смог бы пробраться в морг, если бы заранее все



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.