read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



третью ночь, после которой наступило утро с целованием заветной щелки, Найла
затеяла генеральную уборку судна. Она заботилась о "Катрейе" с трепетной
нежностью, иногда вызывавшей у Блейда приступы ревности. Еще при первом
осмотре корабля его поразил порядок, царивший на палубе и в каютах; его
поддерживали маленькие руки Найлы. И работы ей хватало!
Теперь экипаж каравеллы пополнился сильным мужчиной, на которого Найла
решила возложить мытье палубы. Блейд, оглядевшись по сторонам, заявил.
-- Тут чисто!
-- Возможно. Но чтобы завтра было так же чисто, сегодня надо вымыть
все, -- Найла неопределенно повела рукой, и странник, прикинув площадь
палубы, количество изысканных резных рельефов -- которые, видимо, следовало
протирать с особым тщанием, длину бортового ограждения и число цветных
стеклышек в круглом оконце, ужаснулся. Маленькая "Катрейя" вдруг показалась
ему огромной. Он задрал голову, оценивая высоту мачт. "Неужели и их тоже?"
-- мелькнула паническая мысль.
-- Вот ведра, веревка и метла, -- продолжала тем временем Найла,
показывая на сии орудия производства -- Да, еще тряпки... Эти -- для палубы,
эти -- протирать резьбу... и кусок воска -- потом надо потереть им все
деревянные детали и еще раз пройтись тряпкой... -- Она покачала черноволосой
головкой, наморщила нос и задумчиво произнесла: -- Не знаю, что делать с
наружной обшивкой... Ее тоже надо бы навощить... -- девушка окинула взглядом
могучую фигуру Блейда -- Пожалуй, ты мог бы спуститься на канате...
-- Да, и плюхнуться в воду при первом же неосторожном движении! -- с
отчаянием взревел объект ее посягательств. Похоже, на его плечи ложились все
неудобства семейной жизни -- но без ее преимуществ.
-- А ты будь аккуратнее, -- рассудительно заметила Найла. -- Впрочем,
ладно!.. бортами займемся в другой раз. Надо же нам делать хоть что-то...
-- Я знаю, что нам делать! И могу обеспечить тебе это занятие на всю
ночь, моя милая!
-- Ну, Эльс, мы же договорились... И потом -- кто же тогда будет мыть
палубу и прибираться в каютах?
Внезапно Блейда осенила блестящая мысль. Выпрямившись во весь рост, он
величественно заявил:
-- Я, капитан этого судна, отменяю приборку! Экипаж может отправляться
на камбуз и готовить обед. Выполняй, юнга, если не хочешь отведать линьков!
-- последнее слово он произнес на английском.
-- Капитан? Юнга? -- Найла сощурила глаза и презрительно сморщила
носик. -- С каких это пор? Это мой корабль! -- Она гневно топнула босой
ножкой о палубу, приняв облик Найлыкоторой-тридцать.
-- Нет, это мой корабль! -- Блейд тоже топнул ногой.
-- С каких это пор? И по какому праву? -- с вызовом поинтересовалась
девушка.
-- По праву сильного! Кажется, моя дорогая, ты забыла, что твой корабль
был взят на абордаж и захвачен безжалостным корсаром Зеленого Потока. Так
что судно -- моя законная добыча... и ты, кстати, тоже.
Внезапно Найла опустилась на палубу и, сжавшись в комочек, закрыв
ладошками лицо, зарыдала.
-- С твоей стороны... Эльс... не очень-то хорошо... напоминать мне...
об этом... -- разобрал Блейд сквозь всхлипы. Сердце его растаяло. Он присел
рядом с девушкой, развел ее руки и поцеловал мокрые глаза. Потом обнял ее и
посадил к себе на колени.
-- Не огорчайся так, крошка... В любой момент ты можешь сделать
блестящую карьеру, перепрыгнув из юнг прямо к должности первого помощника
капитана... и первой капитанской наложницы. -- Тут слезы опять покатились
градом, и Блейд в отчаянии воскликнул: -- Ладно! Я назначаю тебя адмиралом
Флота Ее Величества королевы Великобритании в акватории Кинтанского океана!
Ты довольна?
Внезапно Найла подняла к нему заплаканное личико, шмыгнула носом,
улыбнулась и горячо поцеловала в шею.
-- Эльс, хороший мой, ну что мы спорим по пустякам? Давай приберем
судно! Что тебе стоит? А потом... -- тут влажные черные глаза
многозначительно сверкнули, и Блейд в очередной раз припомнил формулу
укрощения женатых мужчин: скандал -- слезы -- ласка. Похоже, Найла отлично
знала это правило.
Он уже заканчивал драить палубу, когда из двери каюты за его спиной
высунулась головка Найлы.
-- Эльс, а кто это -- Ее Величество королева Великобритании? -- невинно
поинтересовалась она. -- И что такое "линьки"?
-- Порка... хорошая порка, девочка, -- пробормотал Блейд, оставив
первый вопрос без ответа.
* * *
Итак -- "Эльс, мы же договорились!" Надув губки, Найла стояла около
мачты, а Блейд, прищурившись, хищно оглядывал ее гибкую фигурку,
-- Помнится мне, -- задумчиво произнес он, -- что вчера, перед этим
авралом, кто-то сказал: "а потом..." -- ему удалось, растянув последний
слог, в точности сымитировать интонацию Найлы.
-- Разве? -- глаза Найлы округлились, пухлый рот приоткрылся в невинном
изумлении; теперь это была Найла-которойчетырнадцать.
Блейд подобрал длинные ноги и сел, прислонившись спиной к двери каюты;
плечи его закрывали щит с картой, спасительный хвост Йдана врезался в
копчик. Бронза казалась чуть-чуть прохладной -- видимо, была нагрета на
пару-другую градусов ниже температуры тела.
-- Ты -- купеческая дочь... -- начал он.
-- Я -- дочь архонта, ат-киссана! -- гордо заявила девушка.
-- Да, ты очаровательная киска, не буду спорить, -- кивнул Блейд.
-- Ат-киссана!
-- Хорошо, ат-киссана... И твой отец Ниласт, старый кот... то есть, я
хотел сказать -- киссан, ведет большие торговые дела, не так ли?
Найла кивнула, не спуская с Блейда подозрительного взгляда. Она еще не
поняла, куда он клонит, но на всякий случай ухватилась за свисавший с реи
канат -- путь в каюты был перекрыт и, в случае чего, отступать пришлось бы
вверх, на мачту. Блейд, правильно истолковав жест девушки, прикинул, чем
может завершиться погоня по реям и вантам "Катрейи", и похлопал рукой по
палубе.
-- Сядь сюда, досточтимая ат-киссана, и ничего не бойся. Клянусь Семью
Ветрами, Эльс Перерубивший Рукоять из Дома Карот не коснется тебя даже
пальцем!
Девушка сморщила носик.
-- Я лучше постою... где стою. Кроме рук, у Эльса из Дома Карот есть
губы, и он действует ими слишком проворно.
-- Но ты же понимаешь, что мои губы не доберутся туда без помощи рук...
конечно, если ты сама не поможешь, -- резонно возразил Блейд.
У Найлы, однако, была своя, женская, логика. Она села -- но там, где
стояла, в двадцати футах от Блейда Потом, заметив жадный взгляд, которым он
пожирал ее бедра, попыталась прикрыть их краем коротенькой туники. Странник
ухмыльнулся -- ткань была прозрачней тонкого нейлона.
-- Ну, вот я села, -- сердито покраснев, сказала Найла. -- И что же
дальше?
-- Сядь поближе, досточтимая ат-киссана...
-- ...сказал птичке охотник. Эльс, я уже сижу. Перестань валять дурака
и скажи, к чему эти разговоры о моем отце и его торговых делах? Ты что,
собираешься просить у него моей руки и хочешь узнать размеры приданого? --
Чувствовалось, что осторожность борется в ней с любопытством.
-- Хм-м... это было бы весьма затруднительно, -- произнес Блейд,
окидывая взглядом далекие горизонты. -- Я имею в виду просьбу насчет твоей
руки. Нет, моя дорогая, о руке мы поговорим потом, когда разберемся с
другими частями тела... -- Найла вспыхнула и испуганно сжала колени. -- Я
упомянул о делах твоего отца вот почему: ты, его дочь и наследница, должна
хорошо разбираться в торговых делах, так?
Найла настороженно кивнула.
-- Значит, тебе известно, что основой торговли является договор. Его
Величество Контракт! -- Блейд важно поднял вверх палец.
Найла снова кивнула, и он поздравил себя с успехом. Сломить ее
сопротивление, добиться своего, взять -- но не грубой силой, а умом, лаской
и хитростью, -- это стало для него своеобразной игрой, состязанием на
выносливость и ловкость. Девчонка была достойной соперницей! Далеко не
проста... и весьма развита для своих лет!
Вчера он напомнил ей, что сила на его стороне, и тут же был бит. Она
его обставила: скандал -- слезы -- ласка... Но было еще и обещание! Вот в
эту точку Блейд и собирался нанести главный удар. И заодно проверить,
является ли Найла той, за кого себя выдает.
-- Вчера мы с тобой заключили контракт, -- сказал он, снова поднимая
палец. И повторил, многозначительно им покачав: -- Контракт!
-- Что-то я не понимаю, -- заявила Найла, весьма нахально вздернув
носик.
-- Ну, как же... Я мою палубу, а потом...
-- Что -- потом?
-- То самое, с чего мы начали полчаса назад! -- рявкнул Блейд, словно
разгневанный кредитор, предъявляющий к оплате просроченный вексель.
Найла вдруг погрустнела и сморщила лоб, о чем-то напряженно размышляя.
Прошла минута, другая... Легко поднявшись на ноги, девушка пересекла
разделявшие их двадцать футов и покорно опустилась рядом с Блейдом.
-- Да, Эльс, ты прав, мы заключили договор... Ты выполнил свою часть, и
я... я должна выполнить свою. Что ж, можешь приступать -- с того, с чего
начал.
Горько вздохнув, девушка легла на спину, широко раздвинула колени и
закрыла глаза. Губы ее были скорбно сжаты, на лице написаны страдание и
покорность судьбе, длинные черные ресницы стрельчатыми полукружиями
выделялись на побледневшей коже. Вид Найла имела трогательный и беззащитный.
Правда, подол туники, упавший на живот, открывал безупречные ножки, бедра и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.