проблеме, -- произнес он. -- В вашем распоряжении имеется подходящий
человек, зрелый, цивилизованный и, смею заметить, весьма опытный в тех
делах, которые предстоит совершить. Я не сторонник насилия и искренне желаю
помочь Ратону. Если вы поддержите мой проект, я отправлюсь на север с
необходимым снаряжением и средствами, что значительно упростит задачу. Речь
идет о связях с вашими агентами, кое о каком техническом оборудовании и
презренном металле, -- он щелкнул по горлышку кувшина, и серебро отозвалось
тонким протяжным звоном
Сайлоре?
на шестиногах, они станут больше думать о севере, чем о юге. Для этого
совсем не нужно устраивать резню, достопочтенный. Что касается Ксама, то я
говорил, что с ним надо разобраться, а не громить.
Блейд терпеливо начал объяснять:
вызывают озлобление и редко приводят к желаемому результату. Во-первых, --
он начал загибать пальцы, -- можно подкупить часть ксамитских князей и
спровоцировать бунт. Во-вторых, построив мощный военный флот, можно
парализовать ксамитскую торговлю со Странами Перешейка. В-третьих, можно
завалить тот же Перешеек зерном из восточных провинций империи по
демпинговым ценам, перекрыв экспорт из Ксама. Вчетвертых, можно захватить
железные, медные и оловянные копи в Восточных горах, откуда эдорат получает
металл. В-пятых, обойдя Ксам с юга, можно выстроить базу на побережье
Кинтанского океана, которая будет контролировать все морские перевозки в том
районе. Одним словом, достопочтенный, есть много способов утеснить соседа,
если ты сильнее и богаче его. То самое политическое и экономическое
воздействие, о котором вы так недавно толковали глупому Эльсу.
перечисляемым напастям, готовым обрушиться на Ксам. Наконец он спросил:
тайна?
комплиментом или насмешкой, но он верно разобрался в ситуации, и это было
приятно.
старик.
соблазнить еще пару-другую девушек, научу Клеваса вертеть фран и вернусь в
Айден. Перережу глотку одной чиновной крысе -- за старого Асруда, -- и буду
жить-поживать в своем наследственном замке. Лотосы Юга не для меня!
покою.
опустились, под черепом прозвенел сигнальный колокольчик.
гранитом, из подземелья древнего замка. -- Ричард! Дик!"
переместились на пять тысяч миль к востоку".
ванной".
полиции".
цивилизованного штата самой великой страны!"
просто обожают цивилизованных людей. Особенно из Калифорнии!"
из своего подвала. Однако, Ричард, тут есть парень, которому срочно нужна
помощь... сердце уже отказывает".
переживет. Я имел в виду одного вашего приятеля".
поблизости от вас необходимая вакансия? Крепкий мужчина под тридцать, рыжий,
с голубыми глазами. Я сумею всадить своего пациента в любого аборигена в
двадцати милях от вас".
выйду на связь ровно через два дня".
раздумья.
Глава 6. ОТЛЕТ
который подарила Састи, был девственно чист и остр, но он полагал, что
древнему клинку недолго осталось ждать.
серебристая гладь просвечивала сквозь ажурные кроны плакучих ив и тополей.
Подняв голову, Блейд мог видеть вершину франного дерева, что росло за
павильоном; зеленовато-сизой свечой она уходила в небеса, словно палец,
нацеленный прямо в неведомую планету, родину ттна, шестиногих таротов и
этого древесного исполина, несокрушимого, как само время. Над франным
деревом проплывало облако, похожее на пухлый белоснежный цеппелин с
причудливым драконьим хвостом. Непоседливый Алтор. Ветер странствий, нес его
на север, к истокам полноводной Зайры, к горному хребту, за которым
простирались джунгли, болота, узкая лента стремительного водного потока и
снова болота, но уже принадлежавшие другому континенту и другому миру.
Странник отлично помнил те места, леса, холмы, степи, саванну, и так -- до
самых границ Айдена. Он проводил облако взглядом, жалея, что не успел купить
билет на этот туманный и зыбкий воздушный корабль.
стремительного Алтора, золотогривого Майра и остальных пяти хайритских
ветров. Слева от крыльца, чуть приподняв нос к небесам, замер стреловидный
аппарат, отливавший розовым и золотистым. Лучи солнца играли на прозрачном
пластике пилотской кабины, на округлом вытянутом корпусе, на коротких,
скошенных назад, крыльях, на хвостовых стабилизаторах. Такие знакомые,
привычные очертания... Блейд усмехнулся. Трудно найти место внутри или
снаружи флаера, которого не касались бы его пальцы за долгие месяцы пути;
однако теперь он знает, что -- нажимать, и что -- крутить... Теперь никому
не удастся сбросить его вниз!
и начал осматривать стрелы. Их оставалось десятка два, стальных недлинных
болтов, пробивающих насквозь щит, панцирь и то, что этот панцирь должен
защищать. Добрая хайритская работа... как и арбалет... Недолгое дело собрать
оружие и припасы, забросить в машину и взмыть в небеса... Не распрощавшись
ни с кем, так же, как он покинул Тагру...
уставился на пышный куст в голубых цветах, за который убегала дорожка Кто-то
идет, и явно к нему... хотя для гостей еще рановато. По делу?
отметил тревогу в ее глазах и учащенное порывистое дыханье. Похоже,
фаттах'аррад Залар вынес свой вердикт, подумал он. Или случилось что-то
более серьезное? После ночи, подаренной ему синеглазым координатором, он был
готов разделить ее заботы.
отложил стрелы и встал. Он был полунагим; замшевые хайритские штаны да пояс
с бронзовыми бляхами, над которым бугрились мышцы живота, делали его похожим
на скифа, готовящегося к набегу.