такое колдовство может вас убить.
место. Какой бы силой не обладали те, кто навел это колдовство, они не
могут растянуть его повсюду. Они знали, где мы идем, и на этой дороге
навели чары.
места?
востоку есть другая тропа. Скверная, очень извилистая, вверх и вниз по
холмам. Тяжело идти. Но она поведет нас на юг, она выведет нас за пределы
этих холмов, что загораживают нам юг.
половины холма, как тропа исчезла. Однако из околдованного места они ушли.
Местность как местность, какой ей и полагается быть. Честные дубы, честные
камни, с честным лишайником на них, обычный нормальный кустарник. Мрачные
ощущения исчезли, предчувствия тоже. Но идти было тяжело. Они то лезли
вверх, то осторожно сползали вниз.
повернем к востоку и постараемся найти правильный след. Ты ведь уверен,
что он есть? - обратился он к Эндрю.
от тяжелого пути. Тайни растянулся на земле.
далеко оглядывает местность впереди.
уважения к нему, чем раньше. Он расхрабрился, летает средь бела дня и
выполняет работу, чего от роду не делал.
один.
ли они за нами?
труслив. Встань перед ним, и он убежит.
смерть.
тропу. Но о нем нечего и думать. У него нет чести. Даже когда он
разговаривал с вами и давал вам слово, он не собирался помогать нам.
приготовленного для нас.
вещи.
старались держаться восточнее, потому что на этой запутанной извилистой
местности нельзя было идти в каком-то одном направлении. Было много
препятствий: то осыпавшаяся почва на подъеме, так что приходилось обходить
холм, то завал упавших деревьев, который тоже приходилось обходить, но
все-таки они пробирались к востоку.
районе вообще не было человеческих следов.
полями. Древние деревья, поседевшие от старости, стояли непотревоженными.
говорил Эндрю, но тропы так и не было. Может, они так и будут углубляться
в чащу и ничего не найдут? А вдруг чары все еще действуют, только на
другой лад?
и спокойное место, вызывавшее меланхолические чувства. Здесь человек
обязательно пойдет тихо и не повысит голоса. Солнечный свет еще захватывал
вершины холмов и золотил осеннюю листву, но к долине уже приближалась
ночь. Дункан прибавил шагу и поравнялся с Конрадом.
есть вода. Это лучше, чем быть на продуваемых ветром холмах.
Высокий тонкий шпиль поднимался к небу. Дверь была открыта. Перед ней было
расчищенное пространство - ни куста, ни деревьев, и они прошли через него
с великим удивлением, потому что здесь не должно было быть церкви, даже
маленькой - ведь вокруг не было никакого жилья. Кто же ходил в эту
церковь? Однако здание стояло.
каким-то причинам ставят в местах, далеких от какой-либо дороги."
никогда не видел и не думал, что когда-нибудь найду ее, тем более, что те,
кто говорил, сами не очень-то верили в ее существование.
Оно на очень не святой земле. В древние времена здесь была языческая
гробница.
Дункан. - Наверное, предполагалось, что язычники скорее примут
христианство, если церкви будут построены на знакомых им местах.
таких местах. Но эта часовня была чем-то еще.
человека, а местом, где собиралось зло и в определенные дни устраивало
вакханалии.
должна избегать таких мест, тем более в старые времена.
волей-неволей должны были встречаться с дьяволом лицом к лицу.
поставить.
внутрь. Часовня была крошечная, вроде домашней, всего по одному окну с
каждой стороны, с низкосортными цветными стеклами, шесть скамей, по три с
каждой стороны узкого прохода. А на алтаре...
виде распятия, висевшего за алтарем. Оно было вырезано из целого куска
дуба, и сам крест, и фигура христа, но оно было перевернуто. Фигура христа
стояла на голове. Она была запачкана, а над ней было написано по латыни
непристойное выражение.
ногах, колени подгибались. Он сам удивился реакции на это надругательство
и кощунство: ведь он не был ревностным христианином, не был ни набожным,
ни благочестивым. Но теперь он, рискуя своей головой и головами других,
выполнял дело церкви.
насмешки над верой, зубоскальства и, вероятно, ненависти. Враг насмехался
над тем, что не мог победить.
земле, но при виде этого возникал вопрос: почему разрешили? Тогда
перевернутое распятие имело причины.
намеревавшиеся вбить христианство язычникам в глотку, и построили часовню.
И вот теперь шутка обернулась против них, и часовня стала посмешищем.
распятие и на мгновение задохнулись от ужаса.