read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Быстро соображаете, - пропищал он. - Согласитесь ли вы, как
благородный рыцарь, грудью встретить уготованные ей опасности? Ведь если
бы не вы, она не подвергалась бы риску. По-моему, вы просто обязаны.
- Согласен, - сказал я.
- Действительно? - радостно возопила тварь.
- Действительно согласен.
- Вы принимаете на себя...
- Кончай риторику, - оборвал я его. - Я сказал, что согласен.
Наверное, я мог бы потянуть время, однако чувствовал, что могу таким
образом потерять лицо, и подозревал, что в подобной ситуации это может
иметь значение.
Волки поднялись, дыхание их выровнялось, морды больше не казались
улыбающимися.
Мозг мой работал на бешеных оборотах, пытаясь отыскать выход из
положения. Но все впустую - в голову ничего не приходило.
Волки медленно двинулись вперед - деловито и целеустремленно. Им
предстояла работа, и они хотели побыстрей с нею справиться. Я сделал шаг
назад. Если за спиной окажется стена, шансы мои чуточку возрастут. Я
взмахнул битой - волки на мгновение остановились, но тут же снова перешли
в наступление. Прислонившись спиной к стене, я остановился и ждал.
Сноп света упал на стену противоположного здания, быстро соскользнул
вниз и высветил улицу перед нами. Из темноты выступили два дома. Раздался
протестующий вой мотора, сквозь который пробивался визг покрышек.
Волки повернулись, припав к земле, замерли на мгновение, словно
пригвожденные лучом, а потом пустились наутек, однако некоторые оказались
слишком медлительными, и машина врезалась в них. Послышался тошнотворный
звук столкновения металла с плотью. И тут же волки исчезли, лопнули - как
тот остроголовый уродец, подброшенный над водой ударом гребка.
Машина затормозила, и я со всех ног кинулся к ней. Опасности больше
не было, но я знал, что почувствую себя спокойнее, только оказавшись
внутри.
Как только машина остановилась, я открыл дверцу, плюхнулся на сиденье
и захлопнул ее за собой.
- Один долой, осталось два, - сказал я.
- Один долой? - дрожащим голосом спросила Кэти. - Что вы хотите этим
сказать? - Она пыталась говорить небрежно, но это не слишком хорошо
удавалось.
Протянув руку, я дотронулся до нее, и почувствовал, что девушка
дрожит. Видит Бог, у нее было на это право.
Я притянул ее к себе, обнял, и Кэти прильнула ко мне, а весь мрак
вокруг нас трепетал от древнего ужаса и тайн.
- Что это было? - спросила Кэти дрожащим голосом. - Они прижали вас к
стене и очень походили на волков...
- Волки и были, - сказал я. - Только особенные.
- Особенные?
- Оборотни. По крайней мере, я так считаю.
- Но, Хортон...
- Вы прочли записки, - сказал я. - Хотя и не должны были. И теперь
должны понимать...
Она отстранилась от меня.
- Но этого не может быть, - проговорила она сухим учительским
голосом. - Не бывает ни оборотней, ни гоблинов, ни всего прочего в этом
роде.
Я мягко улыбнулся - не то чтобы это развеселило меня, однако ее
яростный протест был забавен.
- Их и не было, - пояснил я. - Пока не появился маленький
легкомысленный примат и не выдумал их.
Несколько мгновений она сидела, пристально глядя на меня.
- Однако они были здесь?
Я кивнул.
- Если бы не вы, они покончили бы со мной.
- Я ехала слишком быстро, - сказала Кэти. - Слишком быстро для такой
дороги. Ругала себя - и продолжала гнать. И теперь радуюсь этому.
- Я тоже.
- Что же нам теперь делать?
- Ехать. Не теряя времени. Не останавливаясь ни на минуту.
- Вы имеете в виду - в Геттисберг?
- Вы ведь собирались ехать туда?
- Да, конечно. Но вы говорили о Вашингтоне...
- Мне нужно в Вашингтон. Как можно быстрее. Возможно, будет лучше...
- Если я поеду с вами в Вашингтон?
- Да. Это может оказаться безопаснее.
Я сам подивился собственным словам. Как я мог гарантировать ей
безопасность?
- Может, нам двинуться сейчас же? Путь далек. Только садитесь за
руль, Хортон, ладно?
- Конечно, - сказал я и открыл дверцу.
Не надо, - проговорила Кэти. - Не выходите.
- Я обойду.
- Мы можем поменяться местами, не выходя наружу.
Я улыбнулся ей, чувствуя себя ужасно храбрым.
- С этой бейсбольной битой я чувствую себя в безопасности. К тому же
поблизости никого нет.
Однако я ошибся. Кое-кто здесь все-таки был. Он карабкался по борту
машины и, когда я вышел, уже взобрался на крышу. Он повернулся и взглянул
на меня, подпрыгивая от ярости. Его остроконечная голова дрожала, уши
хлопали, а свисавшие наподобие азиатской шляпы волосы взлетали и падали.
- Я Арбитр, - пропищал он. - Вы играете не по правилам! За такую
нечестную игру должен быть назначен штрафной удар. Я опротестую вашу
победу!
В ярости я взмахнул битой, держа ее обеими руками. Для одной ночи
общества этого странного типа мне было вполне достаточно. Дожидаться он не
стал, зная, что сейчас последует. Уродец заколыхался и лопнул, так что
бита лишь со свистом рассекла воздух.


13
Я откинулся на спинку сиденья и попытался заснуть, но не мог сомкнуть
глаз. Тело мое жаждало сна, но мозг протестовал. Я скользил по самой грани
сна и бодрствования, не в силах окончательно погрузиться в сон.
Передо мною проходила бесконечная череда видений. Это не были мысли,
ибо я чувствовал себя слишком измотанным, чтобы думать. Я чересчур долго
просидел за баранкой - всю ночь, пока рано утром мы не остановились
позавтракать где-то под Чикаго, да и потом я продолжал гнать машину прямо
на восход, пока Кэти не пересела за руль. Тогда я попытался поспать и даже
вздремнул немного, но отдохнуть толком мне так и не удалось. И вот теперь,
после обеда, уже неподалеку от границы Пенсильвании, я устроился, чтобы
поосновательнее выспаться. Но это никак не получалось.
Волки вернулись и брели через мой мозг с тем же безразличным видом, с
каким шагали они по улице Вудмана. Они окружали меня, я пятился к стене, а
Кэти все не появлялась, как я ее ни ждал. Они окружали меня, и я
отбивался, понимая при этом, что выстоять не смогу, а тем временем Арбитр,
взгромоздясь, словно на насест, на поддерживающий вывеску кронштейн, своим
писклявым голосом вопил, что опротестовывает результат. Лишь с огромным
трудом я мог двигать отяжелевшими руками и ногами, а все тело болело и
покрылось от этих отчаянных усилий потом. Я наносил битой удары,
результаты которых оказывались ничтожными, хоть я и вкладывал в них всю
силу, и я никак не мог понять, почему так получается, пока не заметил, что
вместо бейсбольной биты сжимаю в руках извивающуюся гремучую змею.
Вслед за тем и змея, и волки, и Вудман пропали из сознания, и я снова
беседовал со своим старым другом, погруженным в угрожающее поглотить его
кресло. Он указывал на распахнутую в патио дверь, и я, проследив его жест,
видел там простершийся под безоблачным небом живописный пейзаж - с
ветвистыми дубами и замком, высоко в воздух взметнувшим свои белоснежные
башенки и шпили, а по извивающейся меж диких, безмолвных скал дороге
направлялась к замку удивительно гармоничная толпа рыцарей и чудовищ. Я
подумал о тех, кто, по словам моего друга, преследует нас, и ждал, что он
продолжит разговор, однако больше он не смог произнести ни слова, потому
что стрела, просвистев у меня над головой, глубоко впилась ему в грудь.
Из-за кулис - словно я находился на некоем подобии сцены - чей-то
благозвучный голос принялся декламировать: "Это что же за дела? Кто посмел
убить Щегла? То есть, я имею в виду, Воробья..." [Здесь цитируется
популярная и очень старая (по крайней мере, прошлого века) детская
песенка:
"Это что же за дела?
Кто посмел убить Щегла?"
Воробей ответил: "Я.
Смерть Щегла - вина моя.
Сноровисто и умело
Смастерил я лук и стрелы,
Я согнул тугой свой лук
И в Щегла пустил стрелу".
Очевидно, эта песенка имела для Саймака какое-то значение - во всяком
случае, она обыгрывается еще и в восьмой новелле романа "Город".] И,
приглядевшись внимательнее, я смог со всей очевидностью убедиться, что мой
старый друг, сидящий в кресле со стрелой в груди, никоим образом не щегол,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.