гадаю, не ошибся ли.
пальцы.
змеи, но с крыльями летучей мыши. Оно летело от дома Молина, как мне
теперь кажется. А направлялось в сторону храма Ильса. Внизу у чудовища
что-то болталось, вроде человеческое тело... или два. Я не стал
задерживаться, чтобы присмотреться получше, нырнул в ближайший переулок и
стал ждать. Когда я вышел, оно уже исчезло.
кто будет спрашивать, сегодня вечером меня здесь не было.
шлюха. Не забудь о десяти золотых, певец.
сказать обо всем этом?
нашего мира.
свернувшейся кольцами змеи, который он носил с собой на шее.
услугу, которую я ему оказал. Он утверждал, что амулет предохранит меня от
заклятий и сверхъестественных сил рангом пониже богов. Но для того, чтобы
заставить его служить мне, я должен произнести три правды о наложившем
заклятье. Два-три раза я пользовался им и выходил сухим из воды, но не
могу доказать, что это произошло благодаря талисману.
их. Каппен нянчился с элем. Ему нестерпимо хотелось напиться и трактирщик
обеспечил бы его для этого всем необходимым, но он не осмеливался. Он и
так уже узнал больше, чем, как он считал, могло бы прийтись по душе его
противникам, кем бы они ни были. Возможно, у них есть средства узнать это.
тучного беззубого мужчину в богато украшенной официальной тоге - едва ли
подходящем наряде для посещения "Распутного Единорога".
приличное вино, хозяин, "Жанувед" или "Баладах". Блеснула монета.
снова скоро ударит. Наверное, любая форма будет лучше этой. Я ненавижу
иметь избыточный вес. К тому же я евнух. Даже женщиной быть лучше.
Инас Йорл не мог снять наложенное на него заклятье, он все же был могучим
волшебником, а не простым престидижитатором.
представить, как это раздражает - внезапно оказываться в другом месте,
иногда за несколько миль? Сюда я добрался естественным образом, в
собственных носилках. Фу, как может кто-то по доброй воле пачкать обувь в
этих сточных канавах, которые в Лабиринте зовут улицами!
вернуться домой до начала следующего превращения.
предложил Каппен. Он не добавил, что язык у колдуна определенно был
поражен логорреей. Ему было просто мучительно сидеть рядом с Инасом
Йорлом, но поэт боялся выводить его из себя.
Ну да ладно. К делу. Услышав, что Культяпка расспрашивает о событиях
прошлой ночи, я тоже пустил кое-кого на розыски. Поймите, я пытался узнать
как можно больше, - Инас Йорл осенил себя знамением. - Чистая
предосторожность. У меня нет ни малейшего желания пересекать дорогу
замешанным в это дело силам.
относятся к твоему безуспешному свиданию с гадалкой Иллирой. Я также
узнал, что ты остановился в этой ночлежке и дружен с хозяином. Очевидно,
ты замешан в этом деле. Я должен узнать - как, почему, насколько - все.
подбородок.
этом. Но в обмен на те сведения, которыми ты обладаешь, я готов
истолковать все, что смогу, и дать совет. Предупреждаю: наверняка мой
совет будет таким - бросить это дело и, возможно, покинуть город.
случилось так, что влюбленный не может последовать этому совету... если
только - о милостивые боги Каронны, нет, нет! - если только Данлис не
мертва.
внимательными вопросами. Наконец поэт умолк, переводя дыхание, а Инас Йорл
закивал головой.
маг. Он уставился взглядом мимо менестреля, в дрожащие колеблющиеся тени.
Шум голосов, звон посуды, редкий взрыв смеха казались более далекими, чем
луна.
Ильса. Две статуи, изображающие их, находятся у главной лестницы, ведущей
в храм этого бога.
о похищении, разослал на поиски верных людей и прочитал заклинания
вопросов. И получил указания... не могу объяснить их тебе, не имеющему
колдовских познаний. Я установил, что была нарушена сама канва
пространства. Вибрации до сих пор еще не замерли, и центром их является
храм Ильса. Можешь представить себе, если тебе нужна грубая аналогия,
поверхность воды и волны, затихающие до ряби и растворяющиеся совсем,
расходящиеся от того места, где нырнул пловец.
была варварским поселением, - сказал он, словно говоря сам с собой, его
взгляд снова устремился в даль, во тьму. - Мифы Илсига повествуют, что
обитель богов находится за пределами мира - не над ним, не под ним, а за
его пределами. Философы позднейшей, более реалистической эпохи развили это
в теорию параллельных вселенных. Мои собственные исследования - ты
понимаешь, что мое личное состояние заставило меня особенно интересоваться
теорией измерении, нюансами геометрии - мои собственные исследования
продемонстрировали возможность этих параллельных пространств.
королем, другая валетом, еще одна двойкой и так далее. Обыкновенно ни одна
из этих карт не может покинуть лист картона, на котором существует.
Однако, если очень тонкий слой абсорбирующего материала пропитать особым
растворителем и поместить между двумя картами, краски, которыми они
нарисованы, пройдут сквозь листы: думаю, они сохранят свои очертания. На
самом деле, конечно же, это далеко не идеальное сравнение, ибо в нашем
случае перемещение осуществляется через особое искажение континуума...
по столу, он крикнул:
не будет, и вернулись к своим занятиям, среди которых были и переговоры с
проститутками, которые с фонарями в руках вошли в трактир в поисках
клиентов.
тоже временами бываю молодым. - И продолжил: - Замечательно. Учитывая все
сведения, включая твои, внутренняя структура событий выглядит достаточно
очевидно. Тебе известен конфликт по поводу нового храма, который должен