на колесах.
состоянии ни нападать, ни защищаться. Оставалась единственная возможность.
Бегство.
корпуса корабля. За ними быстро, но без торопливости шли
тяжеловооруженные.
ждал четвертый отряд тяжеловооруженных и оруженосцы со своими механизмами.
куда повернуть? Где Утесы? Они больше не существовали. Движение, медленное
и громоздкое, в отверстии, первоначально скрытом обрушившимися скалами,
привлекло его внимание. Вперед выдвинулся темный предмет. Из него вылетел
молочно-белый луч и коснулся диска на конце корабля Базовых. Внутри
загремели разрушаемые механизмы. Одновременно исчез блеск обоих дисков,
они стали серыми, тусклыми; наполнявший корабль гул двигателей смолк,
корабль был мертв, и его масса, внезапно лишившись поддержки, рухнула на
землю.
Эрлит. Джоз, воспользовавшись их нерешительностью, крикнул:
их. Они разместили свои механизмы и направили их в отверстие в Утесах. Там
яростно двигались обнаженные фигуры, какие-то громоздкие механизмы, смена
света и тени - и снова показался молочный луч. Он опустился - оруженосцы,
их оружие, две трети тяжеловооруженных исчезли, как мошки в пламени.
Оставшиеся в живых тяжеловооруженные остановились, неуверенно попятились к
кораблю.
Единственный оруженосец наклонился над трехколесным механизмом. Он готовил
его к действию. В темном отверстии яростно работали обнаженные священные.
Вновь показался луч, но нацелен он был неточно. Он расплавил скалу в сотне
ярдов к югу от ущелья Клиборн, и тут механизм оруженосца выпустил волну
оранжево-зеленого пламени. Секунду спустя вход в пещеру священных взлетел
на воздух. Скалы, тела, обломки металла, стекла, резины разлетелись во все
стороны.
разрушен, превратился в груду металлических обломков.
наркотического газа. Он отдал приказ своим Убийцам:
оружие, они погибли. В ущелье Клиборн последний отряд тяжеловооруженных
пошел вперед, но был немедленно атакован Мегерами и Голубыми Ужасами.
Оруженосец был пронзен рогом Убийцы; сопротивления в долине больше не
было.
помещение, теперь тусклое. Пушки, захваченные у гигантов, лежали там, где
оставили их люди.
За первым открывалась спиральная лестница; за вторым - большой пустой зал,
уставленный ярусами коек; за третьим - такой же зал, но с занятыми
койками. Бледные лица смотрели с коек. В центральном проходе толпилась
группа женщин в серых платьях. Эрвис Карколо выдвинулся вперед, толкая
женщин к выходу.
возможность.
оруженосцев и следопытов и двадцать механиков - хрупких низкорослых людей
с резкими чертами лица и темными волосами. Не оказали сопротивления и
шестнадцать оставшихся Базовых, все они были выведены из корабли как
пленники.
лежали на истоптанных полях, пленники беспорядочной кучей сгрудились у
корабля. Изредка тишину нарушал отдельный звук - треск охлаждающегося
металла внутри корабля, падение скалы с расколотого утеса, негромкий говор
освобожденных людей Счастливой долины, сидевших группами отдельно от
выживших воинов.
спиной к Джозу, крепко ухватившись за рукоять меча. Он смотрел на небо,
где Скен, пылающий атом, свисал над западными утесами, потом повернулся,
осмотрел разрушенное отверстие на северном конце долины, полное
исковерканных обломков конструкции священных. Он бросил взгляд на Джоза и
начал ходить между группами жителей Счастливой долины, делая резкие жесты
без определенного значения, останавливаясь чтобы произнести речь,
похвалить, очевидно, стараясь воодушевить своих людей.
поле, на котором, растянувшись, лежал Джоз Бенбек. Карколо посмотрел на
него.
его содержимое мои. Древний закон отдает захваченное тому, кто напал
первым. На этом законе я основываю свое требование.
ярости. Не испытывай моего терпения.
долину, снова повернулся к Джозу.
напоминаю тебе о моем предложении, которое могло бы предотвратить эти
разрушения и убийства.
священных нет оружия.
направили мощь его двигателей против корабля Базовых.
не разговаривал.
очевидно, собираясь войти в корабль. Джоз вскочил на ноги, побежал,
преградил ему дорогу. Вежливо он спросил:
напряжено, глаза застыли. Наконец он ответил хриплым голосом, без
выражения:
голосом:
полностью перейти в мое подчинение?
остановились на разрушенном отверстии в конце долины, он снова повернулся.
Он заговорил, но не ровным голосом священного, а с печалью и яростью.
заставил отказаться от посвящения.
строите космический корабль; я надеялся, что вы будете защищаться от
Базовых и тем самым послужите моим целям. Я согласен с твоими обвинениями.
Я использовал вас и вашу конструкцию как оружие, чтобы спасти себя и своих
людей. Разве я не прав?
протяжении восьмисот эрлитских лет. Ты разрушил больше, чем можешь
восстановить.