первой до последней строчки его письмо проникнуто глубокой и сильной
любовью к ней, и, согретая этим открытием, Френсис должна была признать,
сколько в Дуге подлинного благородства и мужественной требовательности.
Короче, она поняла, что, по трезвом размышлении, бедный Дуг заслуживает
скорее уважения и даже восхищения, нежели презрения и гнева.
она разобралась во всем, история тропи показалась ей куда значительнее и
важнее, чем ее собственные переживания. Ей стало стыдно. Внезапный порыв
материнской любви к изменнику охватил ее, и неверность Дугласа,
заброшенного в пустыню, представилась ей минутной слабостью, вполне
простительной под небом пустыни... Даже Сибилы коснулась эта неожиданная
умиротворенность.
треволнениями в ней проснулось непреодолимое желание быть рядом с Дутом.
Только бы не оставлять его наедине с химерами! Если, к несчастью, думала
она, уже слишком поздно предотвратить глупый шаг, пусть по крайней мере мы
вместе разделим его последствия. Она послала телеграмму: "_Поженимся
немедленно_", словно можно было немедленно пожениться, будучи разделенными
расстоянием в двенадцать тысяч миль. Влюбленные, строя свои планы, не
склонны принимать в расчет реальные обстоятельства. Но каким образом
добраться к Дугласу без гроша в кармане? Ничего, она что-нибудь придумает.
Или Дуг найдет какую-нибудь возможность вызвать ее к себе. Или они смогут
оформить свой брак заочно. Разве в случае чрезвычайных обстоятельств закон
не допускает подобную регистрацию браков? Нельзя же, в самом деле,
помешать людям жениться только по той идиотской причине, что жених и
невеста находятся на разных концах света!
извещал о своем возвращении в Лондон. "Еду не один", - писал он. Первой
мыслью Френсис было, что он возвращается с Сибилой, и на какое-то
мгновение ярость ослепила ее. Когда же наконец Френсис поняла, что, по
всей вероятности, речь идет о тропи, она снова почувствовала себя "подлой"
по отношению к Дугу. Но потом ей пришло в голову, что, если он не
упоминает о Сибиле, это еще не значит, что и она не едет вместе с ним.
Вскоре пришло письмо, но и оно не рассеяло ее сомнений, не пролило свет на
загадочное "еду не один". Дуг просто писал, что Крепе, отец Диллиген и
Гримы также готовятся к отъезду. Еще через несколько дней Дуглас сообщил,
что он летит самолетом. Сначала Френсис успокоилась: не может же
действительно один самолет захватить всю экспедицию со всем багажом и
тропи. Но, с другой стороны, они всегда могут разделиться.
очутилась на аэродроме возле Слау и, не спуская глаз с туманного неба,
ждала прибытия пассажирского самолета из Австралии.
потеряла было всякую надежду, когда она вдруг увидела его в дверях кабины.
Сердце ее заколотилось: Дуглас был не один, он держал под руку какую-то
женщину... Френсис сразу же отметила, что незнакомка была гораздо ниже
ростом и гораздо полнее прекрасной Сибилы. "Малайка", - пронеслось у нее в
голове, так как путешественница была одета по-индийски, в просторном сари,
чудесного желто-коричневого цвета. И, конечно, у нее больные глаза, иначе
чего ради в такой сумрачный день она не снимает темных огромных очков,
закрывающих чуть ли не половину лица. О, кажется, она замужем? Пассажир,
который вышел из самолета последним, тоже весьма предупредительно
подхватил ее под руку.
Френсис за белым барьером, улыбаясь, помахал ей рукой. Затем, все так же
втроем, они пересекли поле между приземлившимся самолетом и зданием
аэропорта. Женщина шла, слегка сгорбившись и неуверенным шагом - так
действительно ходят очень близорукие люди. Сопровождающие ее мужчины были
полны предупредительности к своей даме.
показалось Френсис бесконечно долгим. Наконец первым вышел Дуглас. Они
молча обнялись. Френсис беззвучно заплакала.
своих объятий, совсем рядом оказалось поджидавшее их такси. Малайка и ее
спутник уже сидели в машине. Дуглас помог Френсис войти. Машина тронулась,
и вдруг Дуглас совершенно неожиданным жестом снял с лица туземки,
забившейся в темный угол такси, ее огромные черные очки.
"этого" она никак не ожидала.
минуты Френсис могла принимать это существо за женщину и что "у нее"
именно такое лицо.
сдерживая смех. Мисс Мерриботэм в свое время пыталась научить младшего
брата Френсис рисовать. В течение целого года она заставляла мальчика
рисовать акварелью ветки остролиста, фиалки и бутоны роз. Иногда своею
собственной рукой она подрисовывала синицу или ласточку. Держалась она
очень важно, была полна печального достоинства, так плохо вязавшегося с ее
смешным и звучным именем. Френсис вспомнила, какой безудержный смех
охватывал их с братом, стоило им только увидеть ее полное меланхолического
благородства лицо. Давясь от смеха, они закрывали рот ладонями, делая вид,
что их душит кашель. Маленькая самка тропи была похожа на мисс Мерриботэм.
Особенно выражением лица.
вовсе не до того, чтобы выносить суждения о наружности спутницы Дуга: ее
ум и сердце переполняли вопросы. Но как заговорить в присутствии
незнакомого юноши? ("А это Миме, - сказал Дуглас, - из Сиднейского
музея".)
- У вас все прошло гладко?
одиннадцать виз и куча справок, удостоверяющих, что ей сделаны различные
прививки. Вы сами знаете, какую бурную деятельность требуется развить,
чтобы достать такие бумажки даже для нас с вами. Так представьте, как мы
намучились с нашей лжедамой: животное мы вообще не смогли бы провезти с
собой. К счастью, во время войны мне раз шесть приходилось прыгать с
парашютом на оккупированную территорию, и я привык орудовать с фальшивыми
документами.
горящий взгляд, полный ожидания и покорности. Дуг улыбнулся и вынул из
дорожной сумки, стоящей у его ног, завернутый в промасленную бумагу
сандвич. Она следила за каждым его движением, как собака следит за
обедающим хозяином в надежде получить от него лакомый кусочек. Дуг,
подбросив на ладони сандвич, как мяч, поймал его на лету, тропи взвизгнула
и рассмеялась совсем по-детски, обнажив сильные острые белые зубы с
внушительными клыками. Дуг протянул ей сандвич. Она взяла его своей
смуглой рукой с длинными тонкими пальцами, ногти у нее были подточены и
покрыты красным лаком.
волнением. Тропи пережевывала сандвич своими мощными челюстями угрюмо и
степенно, совсем как мисс Мерриботэм, уплетавшая пирожное с кремом.
услышав свое имя, перестала жевать.
трубкой, - подумала Френсис. - А может быть, у самого Ван Гога в начале
его безумия просто были глаза как у тропи..."
улыбнувшись Дерри, подбадривающе кивнул ей головой. Та внимательно
посмотрела сначала на Дуга, потом на Френсис и, наконец, произнесла что-то
вроде "bliss" или "prise", которое, в общем, так походило на "please"
[пожалуйста (англ.)], что Френсис, не колеблясь, протянула ей сандвич.
Дерри сразу же вонзила в него зубы, но Дуг сурово прикрикнул:
же коротко, совсем по-детски рассмеялась. Но уже через минуту ее лицо
вновь приняло трогательное выражение меланхолического достоинства.
сразу же исчезло сходство Дерри с мисс Мерриботэм: теперь она напоминала
не то мартышку, не то портовую девку. Это двойственное впечатление,
конечно, создавала доходящая до самых бровей челка. Без вуали оказалось,
что лоб Дерри ненормально низкий. Сквозь пряди волос виднелись покрытые
пушком уши, которые забавно двигались при жевании и были посажены слишком
высоко.
Хаммерсмит, а свернула вправо, в сторону Виндзора. Дуг, улыбаясь, сжал
руку Френсис.
Саррее. Чудесный коттедж с небольшим садиком, затерявшийся в глубине леса.
По крайней мере, - добавил он с улыбкой, - таким он мне представляется.
поженимся.