read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сказать: ?Я тоже по тебе скучаю?.
- Тогда что же происходит? Вернее, почему ничего не происходит? Разве я
сделал что-то не так?
Руфи бросилось в глаза, пока они, подпрыгивая на выбоинах давно не
ремонтированной дороги, ехали к пруду, где зимой детишки катаются на
коньках, - что иные деревья, высохшие, умирающие, уже начали терять листву.
- Ничего, - ответила она. - Ничего преднамеренного в моем поведении нет -
просто дел прибавилось, кончилось лето. Все зверье возвращается в свои
берлоги.
Желтые пятна мелькали за косматым черным облаком его волос.
- Знаешь, - сказал Ричард, - я ведь могу осложнить тебе жизнь.
- Каким образом?
- Сказать все Джерри.
- Зачем тебе это?
- Я хочу тебя.
- Не думаю, чтобы таким путем ты меня получил.
- Я ведь знаю тебя, Руфи-детка. Я так хорошо тебя знаю, что могу сделать
тебе больно.
- Но не сделаешь. И вообще не пора ли тебе подыскать другую даму сердца?
Он рассказывал ей о романе, ускорившем его охлаждение к Салли; да и о
других романах тоже. Руфь чувствовала себя тогда оскорбленной, хоть и
промолчала: эти женщины показались ей такими вульгарными, да и Ричард
говорил о них с нескрываемым презрением.
Он свернул на проселочную дорогу - две колеи в траве, - что вела к пруду.
Дальше путь преграждала цепь; Ричард остановил машину. Между ними на
переднем сиденье стояли пакеты с продуктами. На той стороне пруда одинокий
рыбак общался со своим отражением. Было утро; дети, собиравшиеся здесь в
течение всего лета, сейчас сидели в школе; она оставила Джоффри на попечении
маляра, сдиравшего обои в гостиной, и обещала вернуться через полчаса. Все
это промелькнуло в ее мозгу, пока она ждала, что предпримет Ричард. Он
спросил ее:
- У тебя кто-то есть?
- Кроме Джерри? Другой роман? Не будь мерзким. Если бы ты хоть немного
знал меня, ты бы даже не спрашивал.
- Возможно, я тебя и не знаю. Борись за то, чтобы узнал.
Раз он считает ее борцом, что ж, она будет бороться.
- Ричард, - сказала она, - я должна просить тебя не звонить мне больше
домой. Джерри слышал часть нашего последнего разговора и потом такое нес,
что мне стало страшно.
На его лице, повернутом к ней зрячим глазом, отразилось смятение: Руфь
сама удивилась, какое это ей доставило удовольствие.
- Что именно?
- Ничего определенного. О тебе - ничего. Но, мне кажется, он знает.
- Повтори в точности, что он сказал.
- Нет. Это не имеет значения. Тебя, в общем-то, не касается, что он
сказал. - Это перестало его касаться всего лишь секунду назад, когда он
пришел в такое волнение при одной мысли, что Джерри знает. Если бы он любил
ее, он бы только обрадовался, ему бы не терпелось в открытую вступить за нее
в борьбу.
Ричард на ощупь вытянул сигарету из пачки в нагрудном кармашке.
- Ну что ж. - Он сунул слегка помятую сигарету в рот, поднес к ней спичку
и выдохнул вверх, к крыше машины, широкую струю дыма. Нижняя губа его
вытянулась, точно сток трубы. Он был пуст. Она поняла, что он мучительно
ищет слова, которые не поставили бы его в ложное положение.
- Хочешь поблагодарить меня, - спросил он, наконец, - за очень приятную
поездку?
- Ты не думаешь, что так будет лучше?
Далекий рыбак взмахнул удочкой, и птицы на деревьях обрушили на них град
комментариев. Пакеты с продуктами у ее локтя зашуршали - там таяло мороженое
и отпотевали банки с охлажденным апельсиновым соком. Романы, поняла Руфь,
как и все вообще, слишком многого требуют. Всем нам приходится платить
фантастическую цену за то лишь, что мы существуем. Она задумалась - внезапно
в уголке ее глаза возник Ричард, и она вся сжалась, боясь, что он сейчас
ударит ее. Он зло, с наигранной решительностью, потушил сигарету, ткнув ею в
пепельницу на приборном щитке.
- Пошли, Руфь-детка, - со вздохом сказал он. - Мы же с тобой на себя не
похожи. Давай погуляем. И не смотри на меня так - я тебя не удавлю. - А он
наделен способностью ясновидящего: эта мысль у нее мелькнула.
Потом она будет вспоминать, как они шли вниз по затененной дорожке, над
которой в пятнах солнечного света тучами толклась мошкара. Укрытые ветвями
болотных кленов от глаз рыболова, они поцеловались. Ногам ее стало холодно:
теннисные туфли ее отсырели, набравшись влаги из травы. Он возвышался над
нею, словно диковинное теплое дерево, которое она обхватила руками, играя в
прятки. Здесь, на природе, под прохладным небом, уже не казалось странным,
что ее целуют, - это было так же естественно, как то, что мать мыла ей
голову над кухонной раковиной с длинным медным краном или что продавец у
Гристеда, где она была полчаса тому назад, дал ей сдачу. Руки Ричарда,
вопреки обыкновению, как-то уныло лежали в изгибе ее спины, а не ниже.
- Пожалуйста, прости меня, - сказала она.
- И мы никогда больше не будем спать вместе? Завязано?
Она не выдержала и рассмеялась - уж очень смешно он это сказал, - потом
взмолилась:
- Отпусти меня. Я даже похудела.
Словно для проверки он сжал ее талию.
- Кое-что еще осталось.
Они, наверное, еще о чем-то говорили, но в памяти Руфи все заслонили
вибрирующие волны мошкары, ощущение мокроты и холода в ногах, образ
рыболова, как бы осуществлявшего контроль над их расставанием с дальнего
берега, где удочка и ее отражение в воде образовали своеобразную арку. Хотя
порой по утрам, когда особых дел не было, ей и хотелось, чтобы зазвонил
телефон, она все же была благодарна Ричарду за то, что он внял ей и в то же
время по-прежнему подходил к ней на вечеринках, словно ожидая, что она, по
старой памяти, поделится с ним некоей тайной. В общем-то, она не жалела, что
в ее жизни был этот роман, и, застегивая молнии на зимних комбинезонах детей
или ставя жаркое в духовку, не без удовольствия думала об этом приключении,
сокрытом в прошлом. Ей казалось, что во всех отношениях она стала лучше и
значительнее - почти такой, как надо: она не побоялась опасности и вынесла
из пережитого умудренность опыта, сделалась женщиной более совершенной,
терпимой. Было у нее все - и приятели в юности, и муж, и любовник; теперь
вроде бы можно и успокоиться.

***
Она не намеревалась вечно скрывать это от Джерри. Оглядываясь назад, она
все больше убеждалась в том, что пошла на этот шаг не столько ради себя,
сколько ради него, и то, что она отдалась другому мужчине, стало казаться ей
своеобразной жертвой - жертвой, никем не замеченной. Пока роман был в
разгаре, она не раз представляла себе, что будет, когда Джерри узнает: удар
грома, оглушительный грохот, изобличающий яркий свет, всеочищающее
разрушение. Но брак их выстоял, тупо и прочно, словно заброшенный храм, в
который никто не ходит, и когда она вернулась в его лоно, - сознание вины
давило на нее, и она принялась надраивать полы, перебила диван синей
парусиной, накупила специй для кухни, изучала тетрадки детей, словно каждая
была частью Священного писания, - Джерри, по всей видимости, даже и не
заметил, что она какое-то время отсутствовала. Мысли о Ричарде, воспоминание
о физической близости с ним, физически острое предвкушение встречи какое-то
время наполняли все ее существо; трепещущая, переполненная чувствами,
открытая, стояла она перед зеркалом их брака - и не видела ничего, кроме
пустоты. Знакомое ощущение. Ее отец был всецело занят любовью к ближнему, а
мать - любовью к отцу, и Руфь выросла, считая, что ею пренебрегают. Она
принадлежала к унитариям, и означало это лишь то, что душа у нее хоть и в
крошечной степени, но все же существовала.
Незаметное возвращение Руфи к статусу верной жены произошло в мире, где
все меняется. Чарли поступил в первый класс Гринвудской начальной школы;
Джоанна, уверенная в себе девчушка с высоким лбом, пошла в третий класс. Эту
юную особу превращение в женщину наверняка не смутит: вся страсть ее
родителей той поры, когда оба учились в художественной школе,
материализовалась в ней, их первом творении во плоти и крови. Постепенно
Руфь набрала прежний вес, потерянный летом из-за неприятностей на нервной
почве с желудком. Зима словно бинтом стянула пламенеющую осени. В тот год -
первый год президентства Кеннеди - реки и озера замерзли рано и превратились
в чудесные черные зеркала катков. Катаясь на коньках, Руфь летела и в полете
обретала свободу. Она водила машину слишком быстро, пила слишком много и
убегала на коньках вверх по реке, оставляя далеко позади Джерри и детей, -
скользила стремительными, широкими рывками меж застывших стеною по берегам
стройных серебряных деревьев. Желание летать появилось у нее после фиаско,
которое она потерпела с Ричардом, - а это было фиаско, ибо если роман не
закончился браком, то это фиаско.
И у Джерри вспышка религиозности постепенно сошла на нет. К весне полка с
богословскими книгами уже утратила для него интерес - только листочки бумаги
в каждом томике отмечали, сколько он прочел. Страх оставил после себя след -
разухабистость. Джерри безудержно увлекся твистом, и на вечеринках, глядя,
как он извивается в экстазе, взмокший от пота, Руфь словно видела перед
собой таинственно возникшего сына, которым она могла лишь с опаской
гордиться, - такой в нем чувствовался переизбыток энергии. Джерри бросил
курить и принялся скупать модные пластинки, которые крутил до тех пор, пока
не начинал подпевать в унисон: ?Рожденный для утрат, я прожил жизнь
напрасно...? Это выглядело бы нелепо и жалко - как-никак мужику тридцать
лет, - если бы он не казался таким одурело счастливым. К нему вернулась
легкая, беззаботная импульсивность - качество, запомнившееся Руфи со времени



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.