read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Теперь мы можем пожениться,-- сказала Нина.
Тем временем иски за клевету, предъявленные автору, наборщикам и
издателям последней корреспонденции Саймона Балкэрна, буквально парализовали
работу судов по всей стране. Старая гвардия под предводительством миссис
Блекуотер с головой окунулась в оргию судебных тяжб, какой не бывало с самой
войны. (Один из молодых адвокатов вызвал особенное умиление леди Троббинг.
"Доживите до моих лет, голубчик, и вы согласитесь, что в парике есть что-то
очень sympathique..."). Представители молодого поколения в большинстве не
стали доводить дело до суда, а на вырученные деньги устроили превеселый
вечер в дирижабле. Мисс Рансибл, натура не столь благоразумная, заполнила
два альбома газетными вырезками, запечатлевшими ее многократное появление в
суде -- то в качестве истицы, то в качестве свидетельницы, то (в шляпе,
которую она попросила для этого случая у мисс Маус) в очереди из "одетых по
последней моде дам, ожидающих, когда начнут впускать публику", один раз в
момент, когда пристав удалял ее с галереи прессы, и, наконец, в качестве
подсудимой, приговоренной к десяти фунтам штрафа или семи суткам тюремного
заключения за неуважение к суду.
Значительно усложнило всю процедуру поведение миссис Оранг -- она дала
интервью, в котором полностью подтвердила все, что написал Саймон Балкэрн.
Кроме того, она велела своему пресс-агенту разослать по телеграфу сообщение
о вечере во все концы света. А затем отбыла со своими ангелами на континент,
ибо неожиданно получила приглашение -- оживить религиозную жизнь в
Обераммергау.
Время от времени из Буэнос-Айреса приходили письма, в которых
Непорочность и Праведная Обида отзывались о южноамериканских развлечениях
без особого восторга.
-- И поделом им,-- сказала миссис Оранг.-- Нечего было от добра добра
искать.
-- Выходит, там у них так же, как у нас,-- задумчиво произнесла Святая
Тревога.
-- Этим хоть кол на голове теши, все равно не поймут, в чем разница,--
сказала миссис Оранг.
Эдвард Троббинг с двумя секретарями возвратился в свой Дом на
Хартфорд-стрит, так что Майлз и его приятель автогонщик были вынуждены
перебраться в "Шепард". Майлз уверял, что огорчает его в связи с
возвращением брата не столько лишение комфорта, сколько расходы. Троббинг
первые несколько недель жестоко страдал оттого, что его секретари снова и
снова обнаруживали в разных углах дома всякие любопытные и компрометирующие
предметы. И дворецкий его заметно изменился. Однажды он громко икнул,
подавая обед двум приглашенным в гости министрам; он жаловался, что в ванне
полно пауков и что в доме все время играют на музыкальных инструментах, и,
наконец, в приступе белой горячки стал метаться по буфетной, размахивая
кочергой, так что пришлось увезти его в больницу. Еще долго после того, как
эти непосредственные причины для беспокойства были устранены, секретарям
Троббинга периодически отравляли жизнь двусмысленные телефонные звонки и
визиты угрожающего вида молодых людей, которым требовались новые костюмы,
либо билет в Америку, либо пятерка, чтобы перебиться до лучших времен.
Но как ни велик общечеловеческий интерес этих событий, рассказать о них
читателям странички мистера Таратора было, разумеется, невозможно.
Черный список лорда Мономарка внес опустошения в ряды персонажей
светской хроники "Дейли эксцесс". Неожиданно и внезапно читателей мистера
Таратора спустили с высот в какой-то серый мир, населенный ничтожествами. Их
вниманию предлагали снимки, на которых кривобокие дочки захолустных пэров
кормят отрубями фамильных кур; им сообщали о помолвке младшей сестры
епископа Чертсейского и об обеде, который вдова какого-то верховного
комиссара устроила в честь друзей, приобретенных ею еще в колониях. В
"Хронику" шли подробности о безупречной семейной жизни писательницы, снятой
со своим спаниелем на крыльце увитого розами деревенского дома; студенческие
танцульки и встречи старых однополчан; анекдоты из практики видных врачей и
юристов; сплетни о вечеринках с коктейлями в подвальных квартирах у прыщавых
дикторов Би-би-си, о чаепитиях с танцами на Глостер-террас и о застольных
шутках университетских преподавателей.
Адам, подстегиваемый издевками своей редакторши, внес в этот унылый
раздел новую жизнь и человеческую теплоту. Он затеял серию заметок "Увечные
знаменитости", сразу же завоевавшую огромную популярность. Начал он в тоне
легкой светской болтовни: Как-то на днях на званом обеде мы с моей соседкой
решили составить список самых известных из числа глухих аристократок.
Первой, разумеется, в нем стояла старая леди В...
На следующий день речь шла о глухих пэрах и государственных деятелях;
потом об одноногих, слепых и лысых. Хвалебные открытки сыпались в редакцию
со всех концов Англии.
"Я уже много лет читаю Вашу страничку,-- писал кто-то из Бьюда,-- но
теперь она впервые доставила мне истинное наслаждение. Я сам давно оглох, и
для меня было большим утешением узнать, что тем же недугом страдает так
много именитых мужчин и женщин. Спасибо Вам, мистер Таратор, и желаю удачи".
Другая открытка гласила: "С детства для меня были мучением мои
ненормально большие уши -- предмет бесчисленных насмешек и серьезная помеха
в моей карьере (я телефонист). Мне очень хотелось бы знать, есть ли у меня
товарищи по несчастью среди великих людей".
Наконец Адам обрыскал дома для умалишенных и психиатрические больницы и
целую неделю с большим успехом давал заметки под заголовком "Титулованные
чудаки".
Не всем известно, что у графа Н., живущего в строгом уединении, есть
необычайная причуда -- носить костюмы наполеоновской эпохи. Его ненависть к
современной одежде так велика, что однажды...
Лорд А., который в последнее время, к сожалению, лишь очень редко
появляется в обществе, посвятил себя сравнительному изучению религий.
Существует забавный рассказ о том, как за завтраком у тогдашнего настоятеля
Вестминстерского аббатства лорд А. сильно удивил своего хозяина, заявив, что
Десять заповедей отнюдь не божественного происхождения, а сочинены им самим
и им же переданы Моисею на горе Синайской...
Леди Б., которая подражает голосам животных так натурально, что ее лишь
с трудом удается уговорить объясняться как-нибудь иначе...
И так далее.
Кроме того, рассудив, что публике, в сущности, безразлично, о ком ни
читать, лишь бы насытить свой неуемный интерес к чужой жизни, он начал сам
выдумывать людей.
Он выдумал скульптора по фамилии Провна, сына польского шляхтича, и
поселил его в ателье под крышей Гровнер-хаус1. Произведения его (находящиеся
исключительно в частных руках) созданы главным образом из пробки, эбонита и
стали. По сведениям мистера Таратора, Метрополитен-музей уже некоторое время
ведет переговоры о приобретении хотя бы одной его скульптуры, но до сих пор
ему не удалось перебить предложения частных коллекционеров.
1 Гровнер-хаус -- особняк герцогов Вестминстерских в фешенебельном
районе Лондона Мэйфэре. Там находится одно из ценнейших в Англии частных
собраний картин.
Так велико в наши дни влияние прессы, что вскоре после этой заметки
ранние работы Провны потоком хлынули из Варшавы на Бонд-стрит и с Бонд-стрит
в Калифорнию, а миссис Хуп сообщила своим друзьям, что Провна работает
сейчас над бюстом Джонни, который она решила подарить государству. (Эти
последние данные Адам не смог опубликовать, поскольку миссис Хуп состояла в
черном списке, но они появились вместе с портретом Джонни в заметке его
конкурента маркиза Вэнбру.)
Окрыленный успехом, Адам стал понемногу знакомить своих читателей с
целым рядом блестящих и прелестных людей. Для начала он мельком упоминал их
имена среди других, реально существующих. Так, в итальянском посольстве
появился обаятельный молодой атташе граф Цинциннати... Он был потомком
знаменитого римского консула Цинцинната и носил в гербе плуг. Граф
Цинциннати считался лучшим в Лондоне виолончелистом-любителем. Однажды
вечером Адам видел его танцующим в "Cafй de la Paix". Через несколько дней
лорд Вэнбру заметил его среди публики в театре Ковент-Гарден и не преминул
сообщить, что графу принадлежит самая богатая в Европе коллекция
оригинальных эскизов для русского балета. Два дня спустя Адам отправил его
на несколько дней в Монте-Карло отдохнуть и развлечься, а Вэнбру дал понять,
что эта поездка предпринята неспроста, и упомянул, что дочь одной известной
среди финансовой элиты американки гостит там сейчас на вилле у своей
тетушки.
Был еще некий капитан -Энгус Стюарт-Керр, изредка наезжающий в Англию,
к великой радости своих друзей; в отличие от большинства охотников на
крупную дичь этот капитан превосходный и неутомимый танцор. Адам был сильно
раздосадован, когда капитана Стюарт-Керра перехватил у него репортер
светской хроники какого-то грошового иллюстрированного еженедельника,
видевший его на скачках I написавший, что капитан считается лучшим
наездником на Гебридских островах. На следующий же день Адам заткнул ему
глотку.
У некоторых людей сложилось впечатление, -- писал он,-- что капитан
Стюарт-Керр, о котором я недавно упоминал в этих заметках, заядлый наездник.
Возможно, они путают его с его дальним родственником, Элестером
Керр-Стюартом из Инверохти. Капитан Стюарт-Керр вообще не ездит верхом, и
вот почему: члены его клана до сих пор хорошо помнят гэлъ-ские стихи,
которые я привожу в приблизительном переводе: "Господъ скачет на двух
ногах". Предание гласит, что, когда глава рода сядет на лошадь, весь клан
погибнет1 .
Однако самым значительным творением Адама оказалась миссис Эндрю Квест.
Вводить в заметки Таратора англичан всегда было трудновато, поскольку
читатели наловчились проверять его сведения по Дебретту (в чем он убедился
на горьком опыте: когда он однажды упомянул о помолвке третьей, младшей,
дочери одного валлийского баронета, на него обрушилось шесть открыток,
восемнадцать телефонных звонков, телеграмма и личное выражение протеста --



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.