могут посещать библиотеки, музеи и концерты. Но даже для них... "Саранча"
не просто засекреченная книга. Она запрещена для всех и каждого.
Фактически я прочел ее лишь потому, что она запрещена.
совершенно нечего делать, не о чем тревожиться. Вы в стороне от основного
потока событий, оставшись осколками далекого прошлого, верно? - Он теперь
насмешливо глядел на нее.
отобрали один за другим твоих кумиров, и теперь тебе некому отдавать свою
любовь. - Она протянула ему вилку:
функций?
Шайенне. Взирает на мир из такого безопасного места, что тебе и не
догадаться. Прочти, о чем здесь говорится. Прочти вслух.
военно-морских силах США, в Англии был ранен снарядом, выпущенным из
нацистского танка "Тигр". Сержант. Здесь еще говорится о том, что он
практически превратил в крепость то место, где писал эту книгу. Расставил
повсюду огневые точки. - Отложив книгу, она добавила:
мания преследования. Вокруг он все обнес колючей проволокой, по которой
проходит электрический ток, да и расположено это место в горах. Туда очень
трудно добраться.
написал эту книгу. Германские "шишки" прыгали до потолка от злости, когда
читали ее.
- она глянула на обложку, - "Горная Твердыня". Ему очень нравится это
название.
жевать. - Он начеку. Хитрющий малый.
мужество, чтобы написать эту книгу. Если бы державы оси проиграли войну,
мы бы могли говорить и писать все, что нам заблагорассудилось бы, подобно
тому, как это делали прежде. Мы были единой страной и имели бы
справедливую систему правосудия и законов, одинаковую для всех.
добиваешься от жизни? Ты защищаешь этих чудовищ, этих ублюдков, которые
истребили евреев, а потом ты же... - В отчаяньи она вцепилась ему в уши.
Джо заморгал от удивления и боли.
произнес Джо.
жрать, будто сам здесь не при чем, притворяясь будто и понятия не имеешь о
том, что я имею ввиду. - Она отпустила его уши.
радио, о котором ты говорила. Ты знаешь, каким прозвищем награждали былые
"коричневые рубашки" людей, которые любили умничать? Эйеркопф.
Яйцеголовый. Потому что эти большие круглые пустые черепа было так легко
разбивать... в уличных потасовках.
отсюда не катишься? Ради чего остаешься здесь?
теперь уже слишком поздно. Понимаю, но не могу от него избавиться - он
такой сильный.
я, кажется, способствую этому.
стал гладить шею, затем запустил пальцы под рубашку и нежно прижал ее к
себе.
тебе разобраться в ней.
улыбнувшись, попробовала пошутить Джулия. - Ты хочешь, чтобы тебя засунули
в печку?
Он оборвал уже начатую фразу. - Потому, что я специально заметил то, что
тебе так требуется.
Джулия. - Вот что ты начал говорить и недосказал.
плохого. Даю тебе слово - клянусь памятью своей матери. Я буду особенно с
тобой деликатен, и если тебя так тревожит мой прежний опыт, то... я
постараюсь сделать так, чтобы ты извлекала из него только пользу. Ты
успокоишься, я помогу тебе расслабиться, помогу тебе стать лучше, притом
для этого потребуется не так уж много времени. Тебе просто все время не
везло.
какой-то внутренний холод и грусть, и все еще не могла понять, почему ею
владеют такие чувства.
момент побыть в одиночестве. Он сидел в своем кабинете в здании "Ниппон
Таймз Билдинг" и размышлял.
сообщение Ито в отношении мистера Бейнса. У молодого японца не было
сомнений в том, что Бейнс никакой не швед, а немец, однако успехи Ито в
знании языков германской группы никогда не производили особого впечатления
ни на торговые миссии, ни на Токкоку, японскую секретную полицию.
чем можно было бы похвастаться, подумал Тагоми. С его весьма бестактным
энтузиазмом в сочетании с романтическим догматизмом. Для того, чтобы
что-то обнаружить, надо вооружиться еще и подозрением.
Бейнсом и пожилым господином с островов метрополии независимо от того,
какой национальности Бейнс. И этот человек понравился Тагоми. А это было,
по его мнению, наверное, главным достоинством высокопоставленного лица -
такого, как, например, он сам. Распознать хорошего человека при встрече с
ним. Интуиция в отношении людей. Проникнуть сквозь внешнюю оболочку
этикета и формального обмена любезностями. Добраться до самого сердца.
даже совсем задушенного, но тем не менее, даже тогда, увидеть вспышку в
центре его, свет яня. Мне он нравится, повторял про себя Тагоми. Швед ли
он, немец ли. Я надеюсь, что заракаин помог ему превозмочь головную боль.
Нужно не забыть спросить.
постижения сокровенного смысла. Самососредоточения.
из пресс-службы только что пришла важная новость. Умер рейхсканцлер.
Мартин Борман". Голос Рамсэя внезапно исчез. Наступила тишина.
стал быстро ходить по кабинету. Надо разобраться. Прежде всего послать
официальное соболезнование рейхсконсулу. Вопрос несложный. Его можно
доверить подчиненным. Глубокая скорбь и тому подобное. Все японцы душой
вместе с народом Германии в этот скорбный час. Что после? Жизненно
необходимо все время быть в курсе событий. Обеспечить незамедлительный
прием информации, поступающей из Токио.
связь с Токио. Велите девушкам-дежурным по радиосвязи быть начеку. Перебои
связи должны быть совершенно исключены.
Прошу не отвлекать меня никакими рутинными вопросами. Перекройте доступ в
миссию любым посетителям.
возникнет необходимость предпринимать какие-либо действия.
представителя имперского правительства на Западном побережье, от посла
Японии в Тихоокеанских Штатах Америки достопочтенного барона
Л.Б.Калемакуле. Министерство иностранных дел устраивает чрезвычайное