read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



соответствии с действительностью именовалось "залом для научных занятий", и
торжественно, как прокурор на суде, произнесла: "Милостивые государыни!" -
все встали. Миссис Тишер тотчас с видом воинственной преданности заняла
место позади своей хозяйки, как бы изображая собой отмеченную историей
первую сторонницу королевы Елизаветы во время памятных событий в
Тильбюрийском форте *. Затем мисс Твинклтон сказала, что Молва, милостивые
государыни, была изображена Эвонским бардом - надеюсь, всем понятно, что
речь идет о бессмертном Шекспире, которого также называют Лебедем его родной
реки, основываясь, надо полагать, на древнем суеверии, будто эта птица с
изящным оперением (мисс Дженнингс, будьте добры стоять прямо) сладкогласно
поет перед смертью, что, однако, не подтверждается данными орнитологии,
итак, Молва, милостивые государыни, была изображена этим бардом, который...
э-гм! -
...пером как кистию владея,
Оставил нам блистательный портрет еврея,
Молва, говорю я, была изображена им стоустой и многоязыкой. Молва в
Клойстергэме (мисс Фердинанд, не откажите уделить мне немного внимания) не
отличается от Молвы во всех прочих местах, имея те же характеристические
черты, столь тонко подмеченные великим портретистом. Незначительный fracas
{Стычка (франц.).} между двумя молодыми джентльменами, имевший место вчера
вечером в радиусе не далее ста миль от этих мирных стен (так как мисс
Фердинанд по всем признакам неисправима, ей придется сегодня же вечером
переписать первые четыре басни нашего остроумного соседа, м-сье Лафонтена,
на языке автора), был грубо преувеличен устами Молвы. В первую минуту
смятения и тревоги, вызванной сочувствием к дорогому нам юному существу, для
которого в известном смысле не является чужим один из гладиаторов,
подвизавшихся на вышеупомянутой бескровной арене (неприличие поведения мисс
Рейнольдc, пытающейся, кажется, поразить себя в бант булавкой, слишком
очевидно и столь недостойно молодой девицы, что о нем незачем и говорить),
мы решили сойти с наших девственных высот, дабы обсудить эту низменную и
всячески неподобающую тему. Однако свидетельства авторитетных лиц убедили
нас в том, что все происшедшее относится к категории тех "воздушных
миражей", о коих говорит поэт (чье имя и дату рождения мисс Гигглс будет
добра выяснить в течение ближайшего получаса), и мы предлагаем вам забыть
этот прискорбный случай и сосредоточить все свое внимание на приятных трудах
текущего дня.
Но прискорбный случай не был забыт во весь текущий день, и за обедом
мисс Фердинанд навлекла на себя новые кары, так как, нацепив бумажные усы,
исподтишка замахивалась графином на мисс Гигглс, а та оборонялась столовой
ложкой.
Роза также много думала о вчерашних событиях, - думала с гнетущим
чувством, смутно догадываясь, что и сама она как-то замешана в этой истории
- не то в ее причинах, не то в последствиях, не то еще неизвестно как - и
что это связано с общим ее фальшивым положением в отношении жениха и
помолвки. В последнее время это гнетущее чувство не покидало ее как в
присутствии Эдвина, так и тогда, когда его с ней не было. А в этот день она
вдобавок была предоставлена самой себе и даже не могла отвести душу в
откровенной беседе со своей новой подругой, потому что ссора-то была с
братом Елены, и та явно избегала трудного и щекотливого для нее разговора. И
как на грех именно в этот критический момент Розе сообщили, что прибыл ее
опекун и желает ее видеть.
Мистер Грюджиус был назначен опекуном Розы за свою безупречную
честность - и этим необходимым для опекуна внутренним качеством он обладал
вполне, но внешние его данные не слишком соответствовали такой роли. Он был
до того сух и тощ, что казалось, если его смолоть на мельнице, от него
останется только горсточка сухого нюхательного табаку. Его коротко
остриженная голова напоминала старую шапку из облезлого желтого меха - так
мало походила украшавшая ее скудная поросль на обыкновенные человеческие
волосы. В первую минуту всякий, глядя на него, думал, что он в парике, но
тут же отвергал эту мысль, ибо невозможно было себе представить, чтобы
кто-нибудь по доброй воле стал носить такой безобразный парик. Его корявое
лицо с резкими морщинами на лбу отличалось какой-то деревянной
неподвижностью, как будто Природа, создавая его, очень торопилась и, не
успев придать наспех вырубленным чертам какое-либо выражение - по замыслу,
может быть, даже чувствительное и тонкое, - отбросила резец и сказала: "Ну,
мне некогда доделывать этого человека, пусть идет так".
Нескладный и долговязый, с длинной жилистой шеей на верхнем конце его
сухопарой фигуры и длинными ступнями и пятками на нижнем ее конце, неловкий
и угловатый, с медлительной речью и неуклюжей поступью, очень близорукий -
отчего, вероятно, и не замечал, что белые носки на доброю четверть
выглядывают у него из-под брюк, составляя разительный контраст со строгим
черным костюмом - мистер Грюджиус тем не менее производил, в целом, приятное
впечатление.
Роза нашла своего опекуна в обществе мисс Твинклтон в маленькой ее
гостиной, где тот сидел, вытянувшись, как палка, и со страхом взирая на свою
собеседницу. Бедный джентльмен, видимо, опасался, что его сейчас начнут
экзаменовать по какому-нибудь предмету, и не надеялся с честью пройти сквозь
такое испытание.
- Здравствуйте, дорогая. Очень рад вас видеть, дорогая моя. Как вы
похорошели! Позвольте, я подам вам стул.
Мисс Твинклтон встала из-за своего письменного столика и со сладкой
улыбкой, обращенной не к кому-либо в частности, а ко всей Вселенной,
долженствующей служить зеркалом ее изысканных манер, проговорила:
- Вы разрешите мне удалиться?
- Ради бога, сударыня, не беспокойтесь из-за меня. Умоляю вас, не
трогайтесь с места.
- Я все-таки попрошу вас разрешить мне тронуться с места, - возразила
мисс Твинклтон, с очаровательной грацией повторяя его слова, - но я не
удалюсь, раз вы так любезны. Если я передвину свой столик в угол, к окну, я
не буду вам мешать?
- Вы - мешать нам?.. Сударыня!..
- Вы очень добры, сэр, благодарю вас. Роза, милочка, вы можете говорить
совершенно свободно.
Мистер Грюджиус, оставшись с Розой в сравнительном уединении у камина,
снова проговорил:
- Здравствуйте, дорогая. Очень рад вас видеть, дорогая моя, - и,
дождавшись, пока Роза сядет, уселся сам.
- Мои посещения, - начал он, - подобны посещениям ангелов. Не
подумайте, что я сравниваю себя с ангелом...
- Нет, сэр,. - сказала Роза.
- Нет, конечно, - подтвердил мистер Грюджиус. - Я только хотел сказать,
что посещения мои столь же редки и немногочисленны. Что же касается ангелов,
то, как мы знаем, они сейчас наверху.
Мисс Твинклтон, подняв голову, воззрилась на него с недоумением.
- Я имею в виду, моя дорогая, - сказал мистер Грюджиус и поспешно взял
Розу за руку, испугавшись, что мисс Твинклтон может принять на свой счет это
фамильярное обращение, - я имел в виду остальных молодых девиц.
Мисс Твинклтои снова склонилась над письмом.
Мистер Грюджиус, чувствуя, что начало вышло у него не совсем удачное,
крепко пригладил волосы от затылка ко лбу, как если бы он только что нырнул
и теперь выжимал из них воду - этот неоправданный необходимостью жест был у
него привычным, - и достал из кармана сюртука записную книжку, а из
жилетного кармана огрызок карандаша.
- Я тут кое-что записал для памяти, - проговорил он, листая книжку, - я
всегда так делаю, ибо ни в какой мере не обладаю даром свободного изложения,
- и если позволите, моя дорогая, я теперь обращусь к этим записям. Первое.
"Здорова и благополучна". Судя по вашему цветущему виду, моя дорогая, вы
ведь здоровы и благополучны?
- О да, - ответила Роза.
- За что, - подхватил мистер Грюджиус с легким поклоном в сторону
углового окна, - мы должны быть благодарны - и мы, без сомнения, благодарны
- материнскому попечению и неустанным заботам глубокоуважаемой леди, которую
я имею честь видеть сейчас перед собой.
Но и это галантное отступление не имело успеха - оно даже не дошло по
адресу, так как мисс Твинклтон, решив к этому времени, что деликатность
возбраняет ей всякое участие в разговоре, сидела, покусывая перо и возведя
глаза к потолку, словно ожидая, что которая-нибудь из Девяти Небожительниц *
выбросит ей малую толику вдохновения от своих излишков.
Мистер Грюджиус, вновь пригладив свои и без того гладкие волосы,
обратился опять к записной книжке и вычеркнул слова "здорова и благополучна"
как вопрос уже разрешенный.
- "Фунты, шиллинги и пенсы" - гласит моя следующая запись. Сухая
материя для молодой девицы, но весьма важная. Жизнь - это фунты, шиллинги и
пенсы. Смерть, - но тут мистер Грюджиус вспомнил о сиротстве Розы и закончил
уже мягче, на ходу перестроив свою философию введением отрицательной
частицы, - Смерть - это не фунты, шиллинги и пенсы.
Голос у него был такой же сухой и жесткий, как он сам, и если бы -
допустим такой полет фантазии - смолоть его голос на мельнице, он тоже,
наверно, превратился бы в щепотку сухого нюхательного табаку. И все же, как
ни мало был этот голос приспособлен для выражения чувств, сейчас он,
казалось, выражал доброту. А если бы Природа успела доделать мистера
Грюджиуса, то и черты его в этот миг, вероятно, озарились бы доброй улыбкой.
Но разве он виноват, бедняга, что на грубой личине, которую он был обречен
носить, даже улыбка становилась похожа на гримасу?
- "Фунты, шиллинги и пенсы". Хватает ли вам карманных денег, моя
дорогая? Вы ни в чем не нуждаетесь?
Роза сказала, что ни в чем не нуждается и денег ей хватает.
- И у вас нет долгов?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.