деловитость и способность все подмечать и наблюдая, как он занимается
своим делом, нельзя было предположить, что всего лишь одна ночь прошла со
смерти его любимого племянника, заменявшего ему сына. Но Ринфилд прежде
всего был артистом: банально выражаясь, представление на носу, а если он
здесь, оно состоится.
переведен на маневровые пути в миле от причала, где уже дождались
несколько пустых вагонов и пища для животных и людей.
их место занял огромный итальянский локомотив, который должен был их
доставить через обширное горное пространство, лежащее на их пути. Когда
начало смеркаться, поезд потихоньку тронулся и отправился в Милан.
Европе и семи в Восточной - было нечто большим, чем просто огромный успех.
Это был триумф. Слава цирка неслась впереди него, всеобщий энтузиазм и
дифирамбы становились весьма смущающими, пока не достигли той фазы, когда
в залах негде было яблоку упасть, а многие из были громадными,
превышающими по вместимости любые в США. В загрязненных кварталах городов
их приветствовали толпы побольше тех, что окружают моднейшие музыкальные
ансамбли или лидеров легендарных футбольных команд.
дорогу через эти толпы. Это была его стихия. Он знал Европу, в особенности
Западную, где доводилось участвовать в гастролях или просто путешествовать
на поезде. Он знал, что зрители здесь более разборчивы и взыскательны, чем
в Америке или Канаде, и он наполнялся гордостью и радостью, что его цирк
самый великий во все времена. Это было дополнительным бальзамом на его
сердце артиста. Он не пренебрегал и деловой стороной поездки: руководя
крупным цирком нельзя быть только великим артистом, не являясь при этом
крупным бизнесменом. Подсчеты показывали, что прибыль была баснословной.
половины - которые были родом из Европы. Для них, особенно для негров,
болгар и румын, чья цирковая школа была лучшей в Европе, а может быть и в
мире, это было долгожданным возвращением домой. Перед лицом своих земляков
они превосходили самих себя, демонстрируя такие великолепные трюки, на
которые раньше и не замахивались. Ринфилд никогда не видел этих людей
такими счастливыми и довольными.
Железный Занавес вернулись в Австрию.
было принято ставшими уже традиционными овациями, Харпер, урезавший в
момент вступления их на континент контакты до минимума, навестил Бруно.
саквояжа и извлек оттуда металлическую коробку размером со спички. -
Маленькое транзисторное чудо. Наушники и антенна. Регулятор мощности. Это
переключатель выбора волны и вызова - станция в Вашингтоне работает
круглосуточно. Это рычажок для ведения передачи. Все очень просто.
вы тут же запомните его, но ЦРУ имеет правило не доверять бумаге даже на
короткое время. Но если вам все-таки придется воспользоваться этим
агрегатом, а это будет означать, что я попал в беду, вам не придется
возиться с кодом. Вы просто крикните по-английски: "Помогите!" С помощью
этой машинки сегодня днем, вернее вечером, я получил подтверждение на план
возвращения. Через десять дней на Балтике будут происходить маневры НАТО.
Некий военно-морской корабль - скорее всего американский, будет стоять или
курсировать вдоль побережья с пятницы по пятницу. На нем будет вертолет.
Он сядет в том месте, которое я покажу вам непосредственно на местности -
ведь не очень-то мудро таскать при себе карты. Приемная станция корабля
настроена на ту же волну, что и в Вашингтоне. Мы нажимаем эту
корректирующую кнопочку передатчика, все очень просто, и вскоре появляется
вертолет.
правительство считает бумаги Ван Димена чрезвычайно важными.
как долго вы можете удерживать сведения в памяти?
их, скажем, через год?
воспроизвести их. Будем надеяться, что вы все отыщете, запомните и
незаметно уйдете, чтобы вас там никто не обнаружил. Другими словами, будем
надеяться, что вам не придется применить вот это, - Харпер вытащил из
нагрудного кармана курточки две "ручки" - черную и красную. Они были вроде
тяжелых фломастеров с кнопками на конце. - Я получил их сегодня в городе.
помешались на таких штучках. Не думаете ли вы, что я собираюсь тащить вас
через две границы с парой "кольтов" под пиджаком? Это пистолеты. Красный
стреляет специальными ампулами, но не слишком опасен для здоровья тех, у
кого хорошее сердце, другой - газовый.
дальность действия импульсного пистолета - 40 футов, газового - не более
четырех. Пользоваться ими очень просто. Нажимаете кнопку на кончике и
пистолет на взводе, надавливаете на карманный зажим и он стреляет. Вложите
их в нагрудный карман, пусть люди привыкнут к их виду. А теперь
внимательно выслушайте планы относительно Крау.
плана. Вас наверное удивляет, почему ЦРУ избрало для поездки с вами
медицинского работника. Когда я закончу, вы это поймете.
освещенной и эстетичной комнате без окон, вся меблировка которой состояла
в основном из ряда металлических ящиков, металлического стола и нескольких
стульев с металлическим каркасом. Все трое были в военной форме. Один из
них носил знаки различия полковника, другой - капитана, третий - сержанта.
Первым был Серж Сергиус, худой мужчина с ястребиным лицом, с кажущимися
без век глазами и с разрезом в том месте где должен был находиться рот:
весь его облик соответствовал его должности - он был крупной фигурой в
секретной полиции. Второй - капитан Модес, его помощник, был хорошо
сложенным атлетичным мужчиной лет 30 с улыбающимся лицом и холодными
голубыми глазами. У третьего - сержанта Анжело - было только одно
достоинство, но и его вполне хватало. При своих шести футах трех дюймах
роста Анжело был еще очень и очень широк, мускулист и массивен, весом не
менее 250 фунтов. Он выполнял одну-единственную функцию - был личным
телохранителем Сергиуса. Никто не мог подступиться к его шефу без его
тщательного присмотра.
вот и все, что мы имеем на текущий момент". Модес подался вперед и
выключил магнитофон.
различных голоса. Я уверен, дорогой Модес, что если вы один встретите
обладателей этих голосов, то сразу их распознаете, не так ли? -
осведомился полковник.
номеров в столичном отеле - три дня дня нас и еще три дня для фотографа.
Вы его уже подобрали, Модес?
данные и способности.
дюйма. Это означало, что он улыбается. - Я не был в уютном цирке вот уже
тридцать Ведь он очаровал весь мир. О нем так много говорят... Между
прочим, Анжело, там есть один участник, которого, я уверен, ты хотел бы,
если не встретить, то увидеть.
Острый ум не входил в число достоинств Анжело.
не имеет значения откуда родом парень на трапеции - из России или Судана.
Человека, о котором я говорю, зовут Кан Дах, и утверждают, что он даже
крупнее тебя. Он разрекламирован, как сильнейший в мире.
самодовольно ухмыльнулся со злым недоверием.
север и после единственной остановки прибыл в город, куда для встречи с
ним приехали Сергиус и его подчиненные.