read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Архипелага. Два-три выигранных сражения, захват нескольких подозрительных
кораблей прибавили ее экипажу решимости упорно добиваться своей цели.
Корвет неоднократно появлялся у берегов Псары, Скироса, Кеоса, Лимноса,
Пароса, Санторини, и его командир Страдена выполнял свою миссию столь же
отважно, сколь и успешно. Однако ему не удавалось пока встретиться с
неуловимым Сакратифом, чье появление всегда сопровождалось самыми
кровавыми расправами. О нем постоянно говорили, но никто его не видел.
Итак, не более двух недель назад, 13 ноября, "Сифанта" была замечена
неподалеку от Хиоса. В тот день в порт был доставлен один из захваченных
ею пиратских кораблей, и Фавье совершил скорый суд над его разбойничьим
экипажем.
Но с того времени о корвете не было больше никаких известий. Никто не
мог сказать, у каких берегов преследует он теперь пиратов. Имелись даже
основания для тревоги. В самом деле, до сих пор в этих тесных морях,
сплошь усеянных островами и, следовательно, якорными стоянками, редко
случалось, чтобы какой-нибудь корабль надолго исчезал из виду.
При таких обстоятельствах 27 ноября, спустя неделю после своего отъезда
с Корфу, Анри д'Альбаре прибыл в Хиос. Он собирался примкнуть к своему
прежнему командиру, чтобы продолжать сражаться против турок.
Исчезновение Хаджины Элизундо как громом поразило молодого офицера.
Девушка отвергла Старкоса, как ничтожного и недостойного ее человека; но
она отказалась и от своего избранника, считая себя недостойной-его! Какая
тайна скрывалась за всем этим? В чем искать разгадку? Неужели в жизни
Хаджины, до сих пор такой ясной и чистой? Нет, конечно! Может быть, в
жизни ее отца? Но что общего было у банкира Элизундо и капитана Старкоса?
Кто мог бы ответить на эти вопросы? Дом банкира опустел. Видимо, Ксарис
покинул его вместе с девушкой. Никто не был в состоянии помочь Анри
д'Альбаре проникнуть в тайны семьи Элизундо: ему приходилось рассчитывать
только на себя.
Тогда у него возникла мысль произвести розыски в городе Корфу, а затем
и по всему острову. Быть может, Хаджина нашла себе убежище в каком-нибудь
укромном уголке? В самом деле, на Корфу рассыпано множество селений, где
легко обрести надежный приют. Беницца, Санта Декка, Левкимми и два десятка
других предоставляют надежное пристанище тому, кто хочет скрыться от людей
и заставить забыть о себе. Анри д'Альбаре метался по всем дорогам, пытаясь
даже в крошечных деревушках отыскать следы молодой девушки. Он ничего не
обнаружил.
Впрочем, некоторые данные позволили ему предположить, что Хаджина
Элизундо покинула Корфу. В небольшом порту Алипа, на северо-западной
оконечности острова, ему сообщили, что в море недавно вышла легкая
сперонара, принявшая на борт двух пассажиров, на чьи средства она втайне
была нанята.
Но пока что это были весьма неопределенные сведения. Впрочем,
совпадение некоторых фактов и дат вскоре дало молодому человеку повод для
новых опасений.
Вернувшись в город Корфу, он узнал, что саколева в свою очередь
покинула порт. И самое неприятное заключалось в том, что она вышла в море
в тот самый день, когда исчезла Хаджина Элизундо. Следовало ли усматривать
связь между этими двумя событиями? Не была ли молодая девушка завлечена
вместе с Ксарисом в какую-нибудь ловушку и увезена силой? Не находилась ли
она теперь во власти капитана "Каристы"?
Эта мысль терзала Анри д'Альбаре. Но что предпринять? Где искать
Старкоса? Кто он, этот авантюрист? Неизвестно откуда явившаяся и
неизвестно куда отплывшая, "Кариста" могла быть по праву причислена к
разряду подозрительных кораблей! Однако, едва самообладание вернулось к
нему, молодой офицер решительно отбросил эту мысль. Коль скоро Хаджина
Элизундо объявила себя недостойной его, Анри, коль скоро она не хотела
больше с ним видеться, самым естественным было предположить, что она
скрылась добровольно, под защитой Ксариса.
Но если дело обстоит так, он сумеет ее отыскать! Возможно,
патриотические чувства побудили Хаджину принять участие в борьбе, где
решались судьбы ее родины. Быть может, ей захотелось пожертвовать на дело
войны за независимость огромное состояние, которым она была вправе
распоряжаться? Почему ей было не последовать примеру Боболины, Молены,
Андроники и многих других героинь, вызывавших у нее безграничное
восхищение?
Окончательно убедившись в том, что Хаджина Элизундо не находится более
на Корфу, Анри д'Альбаре решил вновь занять место в корпусе филэллинов.
Полковник Фавье со своими солдатами находился на Хиосе. Анри решил к нему
присоединиться. Покинув Ионические острова, он пересек Северную Грецию,
миновал Патрасский и Лепантский заливы, в Эгинском заливе взошел на
корабль и, с трудом ускользнув от многочисленных пиратов, бороздивших море
вокруг Киклад, в скором времени прибыл на Хиос.
Фавье оказал молодому офицеру сердечный прием, свидетельствовавший о
том, как высоко он его ценит. Отважный воин видел в нем не только
преданного товарища по оружию, но и надежного друга, которому он мог
поведать о своих огорчениях, а их было немало. Плохая дисциплина среди
наемников, составлявших значительную часть экспедиционного корпуса, низкое
жалованье, которое им выплачивали с перебоями, трудности, создаваемые
самими жителями Хиоса, - все это осложняло и замедляло его боевые
операции.
Тем не менее осада Хиосской крепости была начата. Анри д'Альбаре прибыл
вполне своевременно, чтобы принять в ней участие. Союзные державы дважды
предписывали полковнику Фавье прекратить подготовку к осаде, но, пользуясь
открытой поддержкой греческого правительства, он игнорировал эти указания
и невозмутимо продолжал свое дело.
Вскоре осада перешла в некое подобие блокады, однако настолько плохо
организованной, что осажденные имели возможность все время получать
продовольствие и боевые припасы. Как бы то ни было, Фавье, возможно, сумел
бы" овладеть крепостью, если бы его войско, день ото дня слабевшее от
голода, не разбрелось по острову и не занялось мародерством. Именно в ту
пору оттоманскому флоту в составе пяти кораблей удалось прорваться в порт
Хиос и доставить туркам подкрепление в количестве двух тысяч пятисот
человек. Правда, через некоторое время для оказания помощи полковнику
Фавье прибыл Миаулис со своей эскадрой, но было уже слишком поздно, и
Фавье пришлось отступить.
Греческого адмирала сопровождало несколько кораблей, на которых прибыли
добровольцы для пополнения экспедиционного корпуса на Хиосе.
В их числе была женщина.
Андроника, сражавшаяся до последнего часа против солдат Ибрагима на
Пелопоннесе, находилась в рядах повстанцев с первых дней войны и хотела
участвовать в ней до конца. Вот почему она и прибыла на Хиос, исполненная
решимости погибнуть, если потребуется, на этом острове, который греки
стремились присоединить к своему новому королевству. Ей казалось, что так
она искупит то зло, которое ее недостойный сын причинил этому краю во
время ужасной резни 1822 года.
...Это случилось в те дни, когда султан вынес острову Хиос свой
страшный приговор: огонь, меч, рабство. Привести его в исполнение было
поручено капудан-паше Кара-Али. Он сделал свое дело. Его кровавые орды
заполнили остров. Все мужчины старше двенадцати лет и все женщины старше
сорока были безжалостно истреблены. Оставшиеся в живых были обращены в
рабство, и их должны были отправить на рынки Смирны и Берберии. Так,
руками тридцати тысяч турок весь остров был предан огню и залит кровью.
Двадцать три тысячи жителей Хиоса были убиты. Сорок семь тысяч стали
невольниками.
Вот тогда-то в дело вмешался Николай Старкос. Он и его сообщники,
натешившись убийствами и грабежами, стали главными посредниками в этом
постыдном промысле, который должен был насытить алчность турок населением
целого острова. Корабли этого предателя служили для перевозки многих тысяч
несчастных к берегам Малой Азии и Африки. Именно в ходе этих
отвратительных операций Николай Старкос и вошел в сношения с банкиром
Элизундо. Отсюда проистекали те огромные барыши, львиная доля которых
попадала в руки отца Хаджины.
Андроника слишком хорошо знала, какое участие принимал Николай Старкос
в Хиосской резне, какую роль он играл в этой ужасной трагедии. Вот почему
она испытала властную потребность приехать сюда, где бы ее осыпали
жестокими проклятиями, если бы знали, что она является матерью этого
негодяя. Ей казалось, что, сражаясь на этом острове, проливая свою кровь
за дело жителей Хиоса, она как бы искупает преступления своего сына.
Прибыв на Хиос, Андроника должна была в один прекрасный день неминуемо
встретиться с Анри д'Альбаре. И в самом деле, через некоторое время после
своего приезда, 15 января, она внезапно столкнулась с молодым офицером,
спасшим ей жизнь в битве при Хайдари.
Женщина кинулась к нему и, раскрыв объятия, воскликнула:
- Анри д'Альбаре!
- Андроника! Вы?! - вскричал молодой офицер. - И вы здесь?
- Да! - ответила она. - Разве мое место не там, где еще длится борьба
против угнетателей?
- Андроника, - продолжал Анри д'Альбаре, - вы можете гордиться своей
страной! Вы можете гордиться сынами и дочерьми Греции, защищавшими ее
вместе с вами! Еще немного, и на греческой земле не останется ни одного
турецкого солдата!
- Я уповаю на это, Анри д'Альбаре, и молю бога, чтобы он дал мне дожить
до тех пор.
И Андроника рассказала о своей жизни с того дня, как они расстались
после битвы при Хайдари, о своем путешествии в родные края - в Мани,
который ей захотелось увидеть в последний раз, затем - о своем возвращении
в армию, сражавшуюся в Пелопоннесе, и, наконец, о своем прибытии на Хиос.
Со своей стороны, Анри д'Альбаре сообщил ей, при каких обстоятельствах
он вернулся в Корфу, поведал о своих отношениях с банкиром Элизундо, о



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.