будет моргнуть. Если в этот момент опустить "гипноскоп" медленно и плавно,
взгляд пациента последует за ним и его глаза непроизвольно закроются". Так и
случилось. Ресницы девушки дрогнули, а потом, когда Джон медленно опустил
перстень, этот "гипноскоп", глаза последовали за ним, и веки постепенно
сомкнулись. Едва сдерживая переполнявшее его возбуждение, Гримстер стал
говорить монотонно, негромко. Не прерывая речи, он протянул руку к
магнитофону и включил его:
хорошо. Скоро вы уснете, Лили. Но сможете слышать меня и говорить со мной.
руки плетьми повисли на подлокотниках, голова склонилась вперед. Джон
протянул руку, тронул дрожавшие веки, они тотчас замерли. Он произнес:
осторожно подвинул голову Лили к спинке кресла. В этом положении она и
осталась. На миг Гримстер растерялся. Лили была в его руках, готовая слушать
и говорить, подчинялась ему так же, как когда-то Диллингу. Гримстера
неожиданно захлестнула волна участия к ней. Он овладел властью, ему доселе
неведомой, и, что любопытно, частичка неприязни Лили к этому феномену, к
"этим экспериментам над человеком" передалась и ему, он сознавал, что
вступает на запретную тропу. Впрочем, эти чувства мгновенно исчезли. В
памяти девушки было заложено то, что нужно было узнать Гримстеру, но теперь,
уверенный, что, добившись успеха однажды, он всегда сможет его повторить,
Джон мудро решил не торопить девушку. Спешка могла разрушить их новые
отношения.
поддерживать разговор и внушение, Гримстер стал говорить так, будто ничто не
произошло.
неуместный.
корольком.
вслушивалась, но, по-моему, он говорил с кем-то о корольке.
пошла обратно наверх.
потому не желая долго держать Лили под гипнозом, Гримстер спросил:
весь наш разговор. Поняли?
как только проснетесь. Ясно?
решил, что имеет: необходимо же было как-то узнать, насколько она
подчиняется его воле.
успех чуть-чуть вскружил ему голову. На мгновение он вспомнил, как они с
Гаррисоном хохотали до слез, глядя на "заколдованных" кур, и усомнился во
всем... Однако в гипнозе, для тех, кто изучал и практиковал его, - не было
ничего необычного. Придется согласиться с этим и Гримстеру.
- и раздвиньте шторы. Вот и все. Ясно?
произнес: - Проснитесь, Лили. Теперь можно открыть глаза.
немного приподняла голову. Она моргнула несколько раз, глядя на Гримстера,
потом, не говоря ни слова, встала, подошла к окну и раздвинула шторы. Затем
повернулась, подошла к Гримстеру и остановилась в легком замешательстве.
это, пока я наливаю вам выпить.
воспроизведения. Послышался его голос, более высокий, чем обычно, с мягким
акцентом, который проявлялся только в записи и всегда удивлял Гримстера:
"Ваши веки тяжелеют, Лили. Глаза закрываются. Вам хорошо. Скоро вы уснете,
Лили. Но сможете слышать меня и... "
подбежала к Гримстеру, обняла его и, заглушая запись, защебетала:
только Гарри.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
удовлетворения тем, что теперь он, возможно, овладеет ключом к тайне
пятницы, а скорее, от удовлетворения личного, от удовольствия обладать новой
- для него, по крайней мере, - властью. Теперь он догадывался, что Гарри с
его характером так и подмывало продемонстрировать эту власть кому-нибудь, -
Билли, например, - и садистское желание злоупотребить ею тоже, наверное, не
оставляло его. Гримстер не сомневался, что время от времени Диллинг
придумывал какое-нибудь комическое представление с Лили в главной роли, а
коль садизм чаще всего зиждется на почве секса, Гримстер готов был
допустить, что эти представления были непристойными, хотя бы отчасти. Имея
под руками такую легко поддающуюся гипнозу натуру, как Лили, Гарри,
несомненно, шел в своих опытах все дальше: загипнотизировав девушку, играл
ею, как куклой, дергал все ниточки, прекрасно понимая, что перед
пробуждением можно приказать ей забыть все, что она говорила и делала.
Конечно, такой властью нельзя злоупотреблять, но какое искушение
предоставляет она доморощенным гипнотизерам!
Он понимал: транс можно было углубить, но пока неизвестно, как далеко
простирается его власть над сознанием Лили. К тому же он хотел узнать у нее
правду лишь об одном дне. Только это - и больше ничего. Но, начав размышлять
о происшедшем, а главное, вспомнив, как восприняла Лили его удачу, как
воскликнула: "У вас получилось! Получилось то, что удавалось только Гарри!"
- как, забыв обо всем, вскочила и обняла его, Гримстер догадался: в ту
минуту почти все свои чувства к Гарри она перенесла на него, Джона. Ему они
не нужны, но, если помогут делу, Гримстер готов принять их и даже
притвориться, что сделал это искренне.
телефону с глушением, но в разговоре и словом не обмолвился о гипнозе.
интересная версия. Прочтешь о ней в моем сегодняшнем донесении. Когда
выяснишь что-нибудь об Уильяме Прингле?
показывались ему на глаза, времени, возможно, потребуется больше.
придумал ли он для сделки кодовое название или еще чего-нибудь в этом духе?
придумали. Пароль был, но только для телефонных разговоров. Хотя звонил
Диллинг не часто. "Королек" - вот как он называл сделку.