смешными. Но вы будете друзьями.
стало так плохо видно, Генри? Ты стоишь в полумраке.
свет не нужен.
Рейнберд к ним - в ее поступках. Ее деяния будут мерилом ее искренности. Она
получит помощь, если потребуется, но внезапного чуда не произойдет.
Настоящие чудеса творит только вера и выстраданное стремление выполнить волю
наших близких.
ничего не знают наверняка, но сообщат мисс Рейнберд то, что им известно, и
то, что выяснят в будущем?
серьезность, - оба они еще не достигли Высшей Просветленности. Поэтому им
пока не все открыто. Но пусть мисс Рейнберд не огорчается. Если она придет к
ним, они ей помогут.
загадками. Как она может к ним придти?
ребенок жив. Весной она приносила туда желтые нарциссы, а летом -
белоснежные розы. Пустите детей приходить ко мне, ибо таковых есть Царство
Небесное. Спроси ее, знает ли она, о чем я говорю.
как по ее телу пробежал озноб.
тех пор прошло уже...
имя живет. Ты видишь этого человека, Бланш?
пальцы.
удаляется, и что-то виднеется рядом с ним. Ага, вот теперь лучше видно, -
она улыбнулась. - Это легковой автомобиль, Генри. Похоже, немного
старомодный.
Ах, он очень элегантный. Ему чуть больше тридцати. А машина белая...
видишь. Спроси.
Генри... Генри! Почти шепотом Генри ответил:
цветы, так и гнев в человеческом сердце изгоняет любовь и понимание...
Любовь, а не гнев освещает дорогу к настоящему пониманию...
несправедливым, и в ней вновь заговорил характер. Высшая Просветленность,
как же! Да если это не выдумка, неудивительно, что Гарриет - и особенно
Шолто - до сих пор не достигли ее. И попробуй не разозлись при мысли обо
всей этой чепухе с ребенком Шубриджей. Да, она действительно иногда клала
цветы на могилу младенца. Но здесь некому было это делать, кроме нее. Она
делала это в порыве сентиментальности, когда прибирала могилы Шолто и
Гарриет. Чушь, вздор какой-то. Эта мадам Бланш, возлежащая в кресле с
закрытыми глазами и симулирующая изнеможение, - всего-навсего шарлатанка.
Такое нельзя дольше терпеть. Просто оскорбительно! Эта женщина откуда-то
получает информацию и ловко ею пользуется. Гарриет умерла. Все, что когда-то
с ней случилось, умерло вместе с ней, и ничего тут не поделаешь.
мадам Бланш. - Мне больно за тебя, Типпи, милая... Больно за тебя.
смотрела на мадам Бланш, на ее большое, вульгарно привлекательное лицо. Это
был голос Гарриет. О Боже... Неужели это слуховые галлюцинации? Типпи... Так
звала ее Гарриет. Откуда могла знать об лом мадам Бланш?
вздохнув, улыбнулась мисс Рейнберд.
графинчик с хересом. Мисс Рейнберд, не обращая внимания на этот намек,
спросила:
освещают дорогу к настоящему пониманию..." Но он прав, мисс Рейнберд. Я
думаю, вы иногда невольно снова впадаете в скептицизм. Естественная
человеческая слабость. И душам ваших близких трудно примириться с этим.
хереса. Нет, все-таки непонятно, как относиться к этой женщине. Как вообще
ко всему этому относиться?
***
Тайлер ушла спать. Альберт дремал в машине Джорджа, стоящей возле дома.
Бланш не пускала пса в дом. Ни в своей земной, ни в своей эфирной жизни
собак она не терпела. Время было позднее. Порывы ветра то и дело сотрясали
кухонное окно. На столе перед Джорджем лежала большая записная книжка в
красной обложке. Он купил ее на другой день после первой поездки к миссис
Грэдидж, чтобы записывать все, что касается дела мисс Рейнберд. Хотя память
у него была хорошая, он давно заметил, что если сразу после беседы не
сделаешь записи, то обязательно что-нибудь да забудешь. А для Бланш была
важна любая мелочь.
Чилболтоне и совсем недавно - в Уэстоне-сьюпер-Мэр.
просто шофер. Когда нужно было составить хозяину компанию для выпивки,
Шубридж нередко оказывал ему эту услугу. Оказывал он ему и другие услуги,
особенно если Шолто, затеявшему очередную любовную интрижку, требовалась
машина для поездки природу. Шубридж был не из местных, он приехал из
Лондона. Его наперсником в Чилболтоне стал Грэдидж, сопровождавший Шолто на
охоте и рыбалке. За два месяца (Миссис Грэдидж сообщила Джорджу день и час)
до рождения ребенка Гарриет, у миссис Шубрилж умер шестимесячный сын Эдвард.
За неделю до рождения ребенка Гарриет Рональд Шубридж взял у Шолто расчет Он
поведал своему приятелю Грэдиджу, что получил небольшое наследство и
собирается открыть свое дело - собственный гараж. Где, он не сказал Однако
через гол - из тщеславия, как предполагал Джордж, - написал Грэдиджу из
Уэстон-сьюпер-Мэр, что гараж он открыл, дела у него идут хорошо и что его
жена опять родила. Последнее известие удивило Грэдиджа, так как Марта
Шубридж в свое время говорила миссис Грэдидж, что после родов у нее были
осложнения и врач сказал, что вряд ли она сможет в дальнейшем иметь детей.
факта, пришли к выводу, что никакого наследства Рональд Шубридж не получал,
а просто Шолто Рейнберд помог ему открыть свое дело подальше от Чилболтона с
условием, что он и его жена возьмут ребенка Гарриет, выдадут его за своего
собственного, и мальчик никогда не узнает тайны своего рождения. Рональд
Шубридж был из тех, кто готов на любую сделку, лишь бы платили.
основной - в Уэстоне и филиалы в Бридж-Уэтере и Уэлсе. Во время войны
Шубридж был в армии, а гараж остался на жену и управляющего, тот был старше
призывного возраста. После войны дела у Шубриджей пошли в гору... (И у меня
все будет в полном порядке, - подумал Джордж, - поскорее бы только
разделаться с этим заданием Бланш и заняться садами). В конце концов Шубридж
выгодно продал свои гаражи и уехал в Брайтон. В уэстонском гараже на складе
работает отличный старик, он начинал при Шубридже и хорошо его знал, но
давно перестал получать от него рождественские открытки и поэтому считает,
что его уже нет в живых. Старик сказал, что Шубридж уехал в Брайтон:
собирался купить гостиницу, посадить там управляющего и только получать
прибыль. Старик дал мне его брайтонский адрес.
Наверное, использовали метрику своего умершего ребенка. Расхождение в
возрасте должно быть всего в восемь месяцев. К десяти-одиннадцати годам оно
уже стало незаметно. Его отдали в маленькую частную школу, там спокойно
относились к тому, что поначалу он немножко отставал от других детей. Но он
был смышленый мальчишка. Увлекался спортом и очень любил природу, цветы и
все такое. Шубриджи сначала жили над гаражом, а потом купили дом в сельской