видели в Берлине.
придется опираться лишь на догадки. Могу предположить - и в этом опять же
будет внутренняя закономерность, то есть логика событий, - что после
разных мытарств он наконец очутился в Берлине. К тому времени бывший друг
моего детства полностью "усовершенствовался" и был готов на все. То есть
пропился, проигрался, опустился до того, что продал бы любому за кружку
пива свою Родину.
этот херувимчик с кудряшками, наверное уже изрядно повылезшими от
житейских невзгод, стал, так сказать, наводчиком. А что? Амплуа для него
подходящее.
моральным своим качествам вполне подходил гитлеровцам. По деловым? Да, и
по деловым. Он был не глуп - понятно, в трезвом состоянии, - владел, кроме
того, двумя-тремя иностранными языками. Затем все-таки был гидрографом,
бывшим военным моряком! Глава абвера Канарис, как вам известно, сам был
военным моряком. Именно это обстоятельство могло расположить его к Атьке.
Я не раз замечал, что пустячные, казалось бы, обстоятельства оказывают
иногда решающее влияние на судьбу человека.
подводника упоминание о русском переводчике. Переводчик-наводчик!
вытягивал перед вами всю эту длинную цепь предположений и умозаключений?
Понимаете ли, не утверждаю, что это Атька, но предполагаю, и, по-моему, с
весьма большой долей вероятности.
своих задач ставили экономическую разведку. Это не подлежит сомнению.
Первое доказательство: переводчик хотел расспросить о медных рудниках
последнего оставшегося в живых связиста Потаенной, но на это уже не
хватило времени. Второе доказательство: набег "Шеера", как я говорил,
носил кодовое название "операция "Вундерланд" - "Страна Чудес". А
гитлеровцы называли свои операции многозначительно и в то же время
довольно прозрачно.
или Германа Геринга? Какие гезелльшафты "третьего рейха" были
заинтересованы в захвате богатств нашей Арктики, в том числе и меди в
Потаенной? Но уже в марте 1942 года началась в Северной Норвегии,
оккупированной гитлеровцами, подготовка к рейду "Шеера" в Центральную
Арктику.
предвкушении денежных наград уже расхаживал в марте 1942-го где-нибудь на
причалах Нарвика или Тронхейма.
Центральную Арктику.
Норвегии, чтобы, постепенно удлиняясь, упасть на берег Карского моря, где
в соображении шести связистов Потаенной уже строились новый заполярный
порт и город...
9. "БУДЕТ ГОРОД ЗАЛОЖЕН!"
промедления к новому строительству, на этот раз в своем воображении. И тут
уж главным архитектором и прорабом был не мичман Конопицын. Кто же?
Правильно, Гальченко.
представить себе, как связисты Потаенной проводили свой досуг, ибо и у
них, несмотря ни на что, был досуг, особенно после того как дом был
построен.
связистов забыли снабдить книгами? Зато домино было, и оно, как говорится,
не "простаивало".
словно бы это ковбои, сойдя с экрана, яростно перестреливались через стол
из кольтов сорок пятого калибра.
безобидной игры, придуманной молчаливыми монахами-доминиканцами. Лишь в
Потаенной стала понятна ему снайперская точность выражения: "забивать
козла", да еще "морского"! Именно забивать!
мозгового напряжения следующая за перетягиванием каната.
что он напрасно привез с собой шахматы в Потаенную. Никто, кроме
Гальченко, не отличал ладьи от пешки, а тот неизменно отказывался играть,
отговариваясь неумением. Не мог забыть, как Калиновский сказал ему на
"Сибирякове": "Да, ты плохо играешь!" - и со скучающим выражением лица
спрятал шахматы обратно в свой сундучок.
обидчивы.
два. Первое время то и дело раздавалось в палатке (связисты жили тогда еще
в палатке):
на посту. Гальченко вытаскивал патефон из-под нар. Перестрелка костяшками
на несколько минут затихала. Держа костяшки в руках и склонив голову
набок, игроки в молчании слушали про серую лошадку и черноглазую девчонку.
распорядился "провертывать" ее только по праздникам...
Северного флота! - оживившись, сказал Галушка. - Я три дня в нем жил,
когда в Полярное прибыл с гражданки. Вот где, братцы, веселье! Целый день
на инструментах играют, на разные голоса поют, а уж пляшут - дом дрожмя
дрожит! Как я там выжил со своей хрупкой нервной системой... Вроде бы меня
в середину патефона затолкали!
Шаг до нар, три шага до двери - вот те и весь танец!
разрешенной к прослушиванию только по праздникам. Что же оставалось
делать? Разговаривать?..
Попробую процитировать на память, в случае чего поправьте!
огорчений судовой жизни и вообще помогает существовать в обстановке не
всегда веселой".
как бы собственный свой язык, живописный, лаконичный, изобилующий самыми
неожиданными хлесткими сравнениями? Ну, пусть не язык, пусть особый
флотский диалект! Скажете: моряки хотят подчеркнуть обособленность
романтического мирка, в котором живут. Отчасти и это, вы правы. Но дело
здесь не в романтике моря. Думаю, как раз наоборот!
пространстве, люди вынуждены общаться только друг с другом, причем
подолгу. Жизнь в походе, знаете ли, сравнительно однообразна. Ну, море
вокруг, ну, волны! И берега долгожданного не видать по неделям, а то и по
месяцам.
ход крепко просоленную морскую штуку или неожиданное красочное сравнение.
диалекта. Впрочем, не настаиваю на этом объяснении. Сказал: гипотеза!
Найдете объяснение получше - не обижусь...
который находится в длительном плавании.
мало, вскользь. Психологически это вам понятно, не так ли? Война для
Гальченко и его товарищей была работой, а отдыхая, не говорят о работе,
наоборот, стараются переключить мысли на что-нибудь другое.
объектом.
начисто обошлись без флотских, освященных временем подначек и розыгрышей
новичка.
означает степень сжатия воздуха в цилиндре]
растерянным видом, ища, где же эта диковинная, никогда не виданная ими
жидкость - компрессия? А шутники, ослабев от смеха, валились на свои койки
как подстреленные.