read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Когда мои клиенты стали напоминать увешанные игрушками новогодние елки,
в оружейной появился Эл Стор. Войдя, он тут же навалился всеми своими
тремястами с лишним фунтами на хлипкий металлический барьерчик, который аж
застонал под такой тяжестью. Эл сразу же убрал с него руки и выпрямился.
На его бесстрастном лице, как всегда, ярко сверкали глаза.
Покачав барьерчик, чтобы проверить, не сломался ли он, я заметил:
- Один у тебя серьезный недостаток. Ты постоянно забываешь про свою
силу.
Но он ничего на это не ответил, а обвел взглядом присутствующих и
сказал:
- Капитан велел передать, чтобы вы проявляли максимум осторожности. Нам
ни к чему повторение того, что случилось с Хейнсом и его экипажем. Поэтому
ниже тысячи футов не спускаться и ни в коем случае нигде не садиться.
Автоматическая камера пусть работает на протяжении всего полета, а вы
держите ушки на макушке и как только заметите что-нибудь достойное
внимания - немедленно назад.
- Все понятно, Эл, - отозвался Молдерс, накидывая на руку две запасные
ленты с патронами. - Передай капитану, что он может не беспокоиться.
На том мы и расстались. Вскоре после этого послышался звук стартующей
шлюпки, напоминающий жалкую пародию на мощный проникновенный грохот
взлетающего "Марафона". Скорлупка взмыла в зеленоватое небо, пронеслась
над верхушками высоченных деревьев и вскоре превратилась в крохотную
точку. К этому времени вернулся Бренанд, встал у иллюминатора и некоторое
время следил за удаляющейся шлюпкой.
- Похоже, Макналти трусит, - наконец заметил он.
- Да это и понятно, ведь в случае чего отвечать за все ему.
Мертвенно-зеленое лицо Бренанда вдруг озарилось кривой усмешкой.
- Я тут прогулялся на корму и узнал, что парочка ребят из машинного все
же решила натянуть нам всем нос. Они не стали дожидаться разрешения и
сейчас уже там, снаружи, преспокойно кидают камешки.
- Чего кидают? - не веря собственным ушам, переспросил я.
- Камешки, - с каким-то злорадством повторил он.
Я помчался на корму, а Бренанд потащился за мной все с той же злорадной
ухмылкой на лице. И точно, двое из наших вечно замызганных механиков,
обслуживающих дюзы, решили, что они сами с усами. Скорее всего, эти двое
проползли через главный инжектор, который еще даже и остыть не успел, и
теперь стояли по щиколотку в зеленой траве, радостно хлопая друг друга по
плечам и швыряя камешки в торчащий из земли валун. Глядя на них, можно
было подумать, что они на веселом школьном пикнике. - А капитан знает?
- Ты с ума сошел, - замахал руками Бренанд. - Неужели ты думаешь, что
он когда-нибудь разрешил бы этой паре небритых идиотов первыми выйти
наружу?
В этот момент один из механиков как раз обернулся и заметил, что мы
смотрим на него из иллюминатора. Он широко заулыбался, крикнул нам что-то,
хотя мы и не могли его слышать через толстое стекло, подпрыгнул футов на
девять в воздух и радостно стукнул себя в грудь грязным кулаком. По
легкости его прыжка и по всему остальному было ясно, что притяжение здесь
слабое, кислорода в воздухе много и что он плевать хотел на нас на всех.
На лице Бренанда было написано, что он и сам бы не прочь проползти по
трубе инжектора, выбраться на волю и присоединиться к веселью.
- Макналти с них семь шкур спустит, - строго, как и положено, заметил
я, с трудом скрывая зависть. - Впрочем, их трудно винить. На корабле до
сих пор не отключена искусственная сила тяжести, воздух спертый, и к тому
же мы довольно долго пробыли на борту. Так что наружу выйти, конечно,
очень хотелось бы. Будь у меня ведро и лопатка, я, наверное, и сам с
радостью поиграл бы в песочек.
- Только вот песочка, здесь что-то не видно.
Наконец, устав швырять мелкие камешки, наши весельчаки набрали
булыжников и двинулись к большому кусту, росшему ярдах в пятидесяти от
носовой части "Марафона". Чем дальше в ту сторону они уходили, тем больше
был риск, что их заметит капитан из своей каюты. Но их это, по-видимому,
нисколечко не беспокоило. Они отлично знали, что в худшем случае Макналти
прочтет им нудную лекцию, а затем отметит это в журнале под видом
наложенного строжайшего взыскания.
Высотой куст достигал футов двенадцати или пятнадцати, и венчала его
густая шапка ярко-зеленых листьев. Один из двоих наших гуляк дошел до него
раньше второго и, остановившись в нескольких ярдах от куста, запустил
булыжником точнехонько в самую середину. Дальше все происходило так
быстро, что мы практически ничего не успели понять. Булыжник исчез среди
листьев. Куст резко качнулся назад, как будто был укреплен на стальной
пружине; Из куста выскочили три крошечных существа, мгновенно исчезнувшие
в густой траве. Куст тут же качнулся в обратную сторону и снова замер в
первоначальном положении. О том, что произошло, напоминали только все еще
подрагивающие листья, а парень, который швырнул камень в куст, теперь
лежал на земле ничком. Его приятель, отстававший от него фута на три или
четыре, замер от изумления и теперь стоял, недоуменно разинув рот.
- Эй! - воскликнул Бренанд. - Что у них случилось?
Механик, валявшийся на траве у куста, вдруг пошевелился, сел и начал
отряхиваться. Его товарищ поспешил к нему и принялся помогать. До нас не
доносилось ни звука, и оставалось только догадываться, о чем они там
говорят и какими проклятиями сыплют.
Наконец процедура приведения одежды в порядок была завершена, и
незадачливый механик неуверенно поднялся на ноги. Он с трудом сохранял
равновесие, и приятелю на обратном пути к кораблю пришлось поддерживать
его под руку. А куст продолжал стоять как ни в чем не бывало, только
теперь перестали колыхаться и листья.
Не пройдя еще и половины пути до "Марафона", наш любитель побросать
камни вдруг остановился и побелел как полотно. Он неуверенно облизал губы
и снова брякнулся на землю. Второй с опаской оглянулся на куст, как будто
ожидая, что тот на всех парах догоняет их, собираясь напасть. Наконец,
нагнувшись, парень поднял приятеля, взвалил его на спину и с трудом
потащил к входному шлюзу. Но не успел он, согнувшись в три погибели,
сделать и двадцати шагов, как навстречу ему выскочил Эл Стор. Широко и
твердо ступая по зеленой траве, Эл легко снял с бедняги неподвижное тело и
без труда понес его к кораблю. Мы опрометью бросились к шлюзу узнать, что
же произошло. Не говоря ни слова, Эл Стор протащил свою ношу мимо нас по
коридору и внес бездыханное тело в медицинский отсек, где Уолли Симкокс -
помощник Сэма - тут же принялся хлопотать над пациентом. Второй механик
тем временем с понурым видом топтался в коридоре у двери медотсека. Когда
же появился капитан Макналти и наградил его ледяным взглядом, вид у парня
стал еще более унылым.
Буквально через полминуты из медотсека показалось багровое разъяренное
лицо капитана, который рявкнул:
- Быстро сбегай и скажи Стиву, чтобы отзывал шлюпку обратно. Срочно
нужен Сэм!
Я пулей метнулся в радиорубку и передал слова капитана нашему радисту.
Включая рацию и поднося микрофон к губам, Стив, как обычно, бешено двигал
бровями. Ему почти сразу удалось связаться со шлюпкой. Он передал приказ
капитана и выслушал ответ. - Они возвращаются.
Вернувшись к медотсеку, я спросил у незадачливого энтузиаста игр на
открытом воздухе:
- Что случилось-то, глупыш?
Тот пожал плечами:
- Да этот чертов куст, похоже, принял его за мишень и нашпиговал
колючками. Такие длинные тонкие стрелочки, похожие на шипы. Попал ему в
голову, в шею, а несколько штук застряло в одежде. Одна даже ухо пробила
насквозь. Еще хорошо, что в глаз не попало.
- Это уж точно! - кивнул Бренанд.
- Слева от меня тоже пролетело несколько штук, и упали они только
где-то ярдов через двадцать. Здорово он ими бьет: мимо уха как пчелы
прожужжали. - Механик нервно сглотнул и переступил с ноги на ногу. - Всего
было колючек сто - не меньше.
Тут в коридор вышел Макналти. Лицо его казалось каменным. Очень
медленно и внушительно он бросил несчастному механику:
- А с тобой я поговорю чуть позже. - Взгляд у него при этом был такой,
что у бедняги чуть штаны не свалились от страха. После этого
величественная фигура капитана проплыла по коридору и скрылась за углом.
Бедолага-механик почуял, что дело пахнет керосином, и опрометью бросился
восвояси.
Через минуту в небе над кораблем показалась шлюпка, сделала круг и
приземлилась. Ее экипаж, пока маленький кораблик с помощью специального
крана заводили в чрево большого корабля, бродил вокруг "Марафона".
Сэм пробыл в отсеке с пострадавшим около часа и вышел, качая головой:
- Все кончено. Я ничем не смог ему помочь.
- Ты хочешь сказать... он умер?
- Да. Эти колючки содержат очень ядовитый алкалоид. И противоядия у нас
нет. От него начинает сворачиваться кровь, как при укусе змеи. - Он
несколько раз устало провел ладонью по жестким курчавым волосам. - Даже не
знаю, как сообщить об этом капитану.
В нос мы отправились вместе. Проходя мимо отсека марсиан, я наклонился
и заглянул в небольшое смотровое отверстие. Кли Дрин и Кли Морг играли в
шахматы, а еще трое наблюдали за игрой. Саг Фарн, как обычно, храпел в
углу. Нет, все-таки нужно быть марсианином, чтобы скучать от приключений и
в то же время потеть от возбуждения, играя в столь малодинамичную игру,
как шахматы. Марсиане всегда отличались извращенным взглядом на вещи.
Продолжая одним глазом-блюдцем следить за доской, Кли Дрин безмолвно
устремил второй глаз на смотровое отверстие, за которым виднелось мое
лицо. От этого у меня аж мурашки по спине побежали. Я вроде слышал, что
хамелеоны тоже так могут, но думаю, никакой хамелеон не смог бы развести
глаза настолько. Я бросился догонять Бренанда и Сэма. Сердцем я все



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.