read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



— 3-значит, все наши сказки с-сочинялись выходцами из М-миров?
— Не просто выходцами, хозяин, — поправил меня Айт. — А изгнанниками. Мир, лишенный магии, — идеальное место для ссылки. Надежнее может быть только полное развоплощение, но далеко не в каждом Мире найдется маг, способный исполнить подобное. А вот отправить, скажем, поверженного в поединке соперника через канал направленной Силы может каждый архимаг второго уровня — а таких обычно по два-три на каждый Мир.
— Свалка, — пробормотал я, вновь наклоняясь за кубком. — Мы — всего лишь с-свалка. Остров С-святой Елены для г-галактических Наполеонов, Ч-черных Властелинов и п-прочих межзвездных Аттил. Отстойник.
— Думаю, ты понимаешь, хозяин, — сказал Айт, — почему говорившие с вашими послами предпочли забыть об этой возможности.
—Угу.
— Кстати, — ухмыльнулся бесенок. — Ты вчера спрашивал меня, зачем это местным гномам понадобилось скупать пару сотен миреров болот к восходу от города. Кажется, я понял, в чем загадка. Там и в самом деле нет ни торфа, ни руды, ни даже целебных ягод или «дающего радость» мха. Всего лишь бескрайние просторы бурой жижи... в которой так удобно топить опасный мусор. Хальдагар славится магическими посохами и боевыми жезлами. А ведь стружка и особенно мелкая пыль дерева Hyp-Ар, из которого получаются лучшие посохи и жмых орехов Чарра, соком которых пропитывают жезлы, — это Дикая Магия в одном из самых худших видов.
— Х-хорошо. — Мне на самом деле было хорошо — после двух кубков оусского в голове стоял приятный легкий шум, а весь окружающий мир выглядел чрезвычайно благодушным. Пожалуй, что, допив третий кубок, я сумею-таки совершить подвиг и выбраться из-под гостеприимных сводов «Гнедого единорога» на улицы Хальдагара, усыпанные нелюбимым мной белым порошком под названием «снег».
— Надеюсь, хозяин, ты успеешь прийти в себя, пока мы доберемся до Дома Круглоголовых, — озабоченно сказал Айт. — Иначе Прин Вюль прикажет своей страже вышвырнуть нас за дверь.
— Во-первых, — отозвался я, — н-никто не мешает нам с-сделать пару к-кругов по соседним улицам... мы ведь не д-договаривались на конкретное время, н-не так ли? А во-вторых, еще н-неизвестно, кто кого в-вы-кинет, если разговор вдруг приобретет н-настолько неправильные направления.
— Ты не знаешь гномов.
— Не знаю, — охотно согласился я. — А гномы н-не знают тай-джи-бо.
Бесенок озадаченно дернул носиком.
— Давай л-лучше п-поговорим о более важных и а-актуальных вещах, — предложил я, откидываясь на спинку кресла. — Н-например, о Вечной Б-борьбе Между Добром и 3-злом.
— Эта борьба велась от сотворения Ойкумены, — вздохнул Айт. — И закончится в момент ее гибели... от того, что один из этих вечных соперников решит ударить по второму чем-нибудь особенно тяжелым.
— Оптимист, — хихикнул я. — Скажи л-лучше, откуда взялось это д-дурацкое цветовое д-деление — черное Зло и белое Д-добро?
— Это случилось в незапамятные времена, хозяин. — Бесенок задумчиво уставился на окно, за которым крупные темно-синие хлопья снега медленно кружились в не менее синем воздухе. Собственно, за эти синие стекла я и предпочел «Гнедого единорога» гораздо более удобно расположенному «Приюту одинокой королевы» — нежно-зеленый цвет тамошних окон вызывал у меня горячее желание выломать из мостовой пару-тройку булыжников. — Никто уже не может вспомнить, почему так вышло. Конечно, Зло — только ничтожнейшая часть Великой Тьмы, равно как и Добро — лишь крохотная частичка Света.
— И что, н-на всех Мирах именно т-так?
— Никто не может ответить за все Миры. — Наверно, эта фраза должна была прозвучать гордо, но в исполнении плюшевой крылатой Чебурашки выглядела, по меньшей мере, комично. — Бывает, что обе стороны идут в бой под черными знаменами. Бывает, что и наоборот.
— А ч-чаще всего, — подхватил я, — б-бывает так, что обе с-стороны одинаково д-далеки от этой с-самой В-великой В-вечной Борьбы.
— Эта Борьба идет всегда и везде, — наставительно произнес Айт. — И никто не может считать себя в стороне от нее.
Я озабоченно заглянул в кубок. До дна еще далеко... но если выбор по поводу авторства последней фразы стоял между маленьким черным мирским демоном и привычной земной делириум тременс, то я склонялся в пользу последней. Впрочем... даже в бреду мое подсознание вряд ли способно употребить три «никто» в шести фразах.
— А с-сам-то ты на к-какой стороне себя ч-числишь?
— Я признал тебя своим хозяином, — напомнил бесенок. — А у тебя сейчас появилось несколько серьезных счетов к черным, не так ли?
— Угу.
Другой вопрос, что, будь у меня возможность, я бы подошел к оплате этих счетов несколько иначе. Вернуться на Землю, сдать Бару Корину антенну, спокойно распродать жемчуг и явиться в Миры на кораблике, для которого континенты всего лишь «цель, соответствующая возможностям орудий главного калибра». Показательные террористические акции, да? Я бы добрался до Мира, где притаился тот, главный, который дергает за ниточки паутины, раскрутил бы так, чтобы любая лягушка могла выйти на орбиту, подпрыгнув хотя бы на полметра... а потом бы тряс до тех пор, пока эта черная сволочь не вывалится из него вместе со всем своим дерьмом!
Мечты, мечты, мечты... похищение пепелаца было совершенно невозможной вещью с точки зрения земной науки — в свете доселе известных о мирянах фактах. И — хорошим ходом со стороны неведомого противника. Ладно, посмотрим, как понравится ему мой ответный ход.
Правда, мне очень не нравилось уже первое — не считая нашего поспешного убытия с Брангву — проводимое в рамках этого самого ответного хода мероприятие.
Войны, как любил повторять мой дедушка — тот, который был любителем изречений Кота Матроскина и сорокаградусной «марсианской новосибирской», — чаще всего выигрываются не генералами, а финансистами. Правда, добавлял он, опрокинув очередной стопарик, затеваются они чаше всего тоже ими.
Для войны нужны деньги.
Возможных источников их добычи — к сожалению, источников невозобновляемых — у нас было три.
Первый — камни, доставшиеся Золушке при дележе содержимого сейфа корабля-призрака. Собственно, к этому источнику мы уже обращались. В частности, именно благодаря ему наше новое жилище значительно выигрывало в комфорте по сравнению с приснопамятным «Веселым купцом». Плюс сам процесс переезда в другой Мир — я и не подозревал, над каким количеством проблем мы прежде спокойно пролетали в уютных креслах «Хрустальной тыквы».
Однако если лишняя пара проданных в Тагаре камней после Золушкиной «засветки» и особенно устроенной нами «разборки» ничего не могла особо изменить в худшую сторону, то пытаться продавать эти радующие глаз кристаллики здесь, в Хальдагаре... проще уж было бы приказать Золушкиной фишке передавать: «Мы здесь, слышите, придурки черные!» — во всем доступном ей диапазоне.
Вторым источником был зеленый жемчуг. Но — по «засвечивающей» способности он, как я сильно подозревал, ненамного уступал «меченым» камням черный.
Интересно все-таки, зачем он им понадобился, да еще-так срочно? Покойный Витанау, помнится, грозился поведать мне эту великую тайну — да вот не успел. А я не догадался захватить его голову, дабы впоследствии заглянуть с ней на часок-другой к хорошему некроманту... впрочем, учитывая, кому принадлежала эта голова, может, оно и к лучшему, а то неизвестно еще, кто бы кого начал допрашивать.
Третий же источник был в моих глазах привлекателен тем, что его доставку на Землю мне мог оплатить разве что Бар Корин — и я сильно сомневался, что вознаграждение СБ способно конкурировать хоть с сотой долей аукционной стоимости жемчуга.
— Пора?
— Угу, — отозвался я, отставляя опустевший кубок и тоскливо глядя на весело пляшущее в огромном камине пламя. — Хотя п-просто зверски н-не хочется.
— Не хочешь расставаться? — понимающе кивнул Айт, по-своему истолковав мои колебания.
— Да нет. На улицу в-выходить не хочется.
— Почему? — с недоумением уставился на меня бесенок.
— Х-холодно там.
— Разве это холод? — искренне удивился Айт. — Вот на Белых Равнинах...
— Кому к-как.
На самом деле холод и впрямь был не такой уж зверский — минус 4—5 по Цельсию при достаточно сухом, воздухе, но для моей теплолюбивой шкуры, привыкшей к комфортным плюс 23 земных мегаполисов, хватало и этого. Особенно теперь, когда ее не защищал комб с его терморегуляцией.
— Ладно, п-пойду п-понацепляю эти тряпки.
Конечно, с одной стороны, идея оденься «под мирян» была неплоха, подумал я, пытаясь протиснуть ногу в непривычно узкую штанину. Штаны были грязно-серые, длинная рубашка из неожиданно приятной на ощупь плотной ткани — светло-коричневая, и лишь от зеленого плаща мне так и не удалось отвертеться.
Аккуратно затянув завязки, я скептически оглядел результат своих трудов в зеркальном стекле буфета. М-да, ну и рожа... тоже мне, Робин-из-Леса... Шервудского. Впрочем, Айт утверждал, что я вполне могу сойти даже за человека с примесью эльфийской крови — а им порой свойственно вести себя странно и изъясняться непонятно для окружающих.
Последним штрихом к этому образу был небольшой арбалет. Красивая изящная вещица, немедленно «усовершенствованная» моей напарницей путем установки лазерного целеуказателя — выпотрошенного, как я понял, из брелка. Просто удивительно, сколько разного хлама иногда скапливается в карманах.
Теоретически этот арбалет можно было носить за спиной даже взведенным — но лично у меня не было ни малейшего желания опровергнуть эту теорию, получив зазубренный подарок чуть пониже поясницы.
Хватит и того, что отработка приема «выхватывание-взведение» обошлась мне в три монеты — за разбитый светильник и новую дверцу шкафа.

* * *
— Ну и н-натопили вы.
— Гном из угловой комнаты с утра всю поленницу переколотил, — быстро отозвался Лоуэ Лалли, не отрывая взгляда от сооружаемого им из трех колод местного Таро домика. — У этих бородачей прямо вечный зуд в руках — если за день полгоры не свернуто, значит, зря пропал день. А уж топором своим помахать — святое дело, вроде молитвы всем Подгорным Богам.
Лоуэ — один из двух нанятых мной в Хальдагаре — был эльфом, о чем неопровержимо свидетельствовали характерные кончики ушей. На этом, правда, неопровержимые свидетельства заканчивались — ростом Лоуэ был примерно в полтора раза ниже меня и выглядел как вполне обычный человек. Лицо его вместо ослепительной красоты излучало столь искреннее обаяние, что просто не могло принадлежать никому, кроме прожженного мошенника и пройдохи. Если бы не длительные заверения Айта, что Лалли и в самом деле настоящий городской эльф и при надлежащем присмотре может быть весьма полезен, я бы захлопывал дверь, едва увидев его на противоположной стороне улицы.
Его товарищ Свомстер нравился мне куда больше, хотя не прилагал для этого никаких усилий. Сейчас он, вооружившись доброй дюжиной тряпочек, баночек и кисетов, внимательно изучал лезвия обоих своих мечей — длинного «Комара» и короткой, едва больше собственной рукояти, «Бабочки». То, как он касался сверкающей полосы стали, напоминало мне движения художника, наносящего последние штрихи на свой шедевр.
Мастер меча с Пилеринга... едва увидев пряжку его пояса, Айт во весь свой телепатический голос заверещал, чтобы я нанимал его за любые деньги.
— Нам п-пора идти, — сказал я.
Что, прямо сейчас? — удивился Лоуэ.
Свомстер неторопливо провел толстой сероватой тряпкой вдоль лезвия «Комара», отложил ее, аккуратно вложил оба меча в ножны и встал.
— Я готов.
Мне стоило большого труда удержаться от скептического возгласа. Всю одежду Мастера Меча — если не брать в расчет ремень с ножнами — составляли высокие шнурованные сапоги и свободные темно-красные штаны из похожей на шелк ткани. Больше на нем не было ничего — даже волос на голове. На этом фоне щегольская зеленая жилетка Лалли выглядела верхом предусмотрительности.
— П-понесешь мешок, — сказал я Свомстеру. — 3-за-вернуто надежно, т-так что, если в-возникнет нужда — кидай н-не задумываясь.
— Командир, а может, мне все-таки сгонять за ведьмой? — предложил Лоуэ. — Фиском клянусь, стоит оно того! Свомми, конечно, великолепен, когда дело доходит до беседы на расстоянии прямого выпада, да и я... и мы с тобой тоже кой-чего можем, но когда речь идет о таких деньгах...
— К-каких д-деньгах, Лоуэ? — вкрадчиво осведомился я. — Ты что, уже у-успел договориться с п-по-чтенным Прином о цене?
— Да брось, командир. — Эльф, затаив дыхание, положил очередную карту на шестой этаж своего дворца. — Я же деньги за три полета стрелы учую... когда есть что чуять. А от штуковины в мешке ими так и благоухает, словно духами от юной баронессочки на первом в ее жизни королевском балу. И потом, меньше, чем за тысячу золотых, старый Вюль бороду от пола не отклеит.
— Свом, ч-что скажешь?
— Ты — командир, — спокойно сказал Мастер Меча.
— 3-знаю. Я с-спросил твое м-мнение.
— Если речь и в самом деле идет о большой сумме, — Свом едва заметно покосился на лежащий у его ног мешок, — возможно, нам не помешает обзавестись магической поддержкой. Возле Дома Круглоголовых постоянно вертятся всякие, — на этот раз едва заметного кивка удостоился эльф, — личности. Сами по себе они не опасны, но у них острые глаза и длинные языки... а также много друзей, внимающих тем песням, которые с этих языков срываются. Было бы неплохо, — закончил Свом, — чтобы эти острые глаза в тот миг, когда мы будем покидать Дом, смотрели в другую сторону.
Насколько я успел понять, произнесение столь длинных фраз было отнюдь не характерно для манеры разговора Мастера Меча. Следовательно, к ней и впрямь стоило прислушаться.
— Ну ладно, — сдался я. — Д-долго ждать эту в-ведьму?
— Ты зевнуть не успеешь, командир, — радостно отозвался Лоуэ. — Моя знакомая ведьма... одна из лучших в Хальдагаре, живет как раз в паре улиц отсюда. Твое слово — и через пять малых кругов она будет здесь.
— Три круга, — сказал я, — и ни песчинкой больше.
— Уже бегу, — выкрикнул эльф, выскакивая в коридор. Дверь звонко хлопнула, заставив взметнуться пламя в камине. Миг спустя карточный дворец качнулся и с тихим шелестом разлетелся по всей комнате.

* * *

Ведьму звали Венджер, и ей, похоже, было так же холодно, как и мне. Вот только плащ из темно-синей шерсти выглядел куда теплее болтавшейся на моих плечах зеленой тряпки. Плюс еще какая-то черная штучка вроде свитера, закрывающая шею... нет, я точно откручу одному маленькому умнику...
— Я объяснил ей нашу проблему, — прошептал Лоуэ, старательно вытягивая шею, чтобы оказаться в непосредственной близости от моего правого уха — Пять малых золотых.
— С-сколько?!
— Пять малых золотых, если все пройдет без шума, — голос у ведьмы оказался на удивление приятным — глубокое, мягкое контральто. — И десять — если мне придется пустить в ход боевые чары.
— За д-десять монет я о-осадную башню могу н-на-нять.
— Если ты собрался брать Дом Круглоголовых штурмом, — отозвалась Венджер, — тогда, конечно, тебе нужна осадная башня. Но если ты хочешь всего лишь вынести из него мешок с ценным содержимым, то тебе нужна я. А я стою именно столько, сколько стою.
Судя по голосу, ведьме было от силы двадцать пять. Определить точнее по красивому и спокойному, как падающий на нас снег, лицу я лично не брался. Маги, говорят, живут долго... так что ей с равным успехом может быть и сто двадцать пять земнолет.
Чего я бы действительно хотел от этого лица — так это получить возможность толком разглядеть татуировку на нем. Обычай, не столь уж редкий в Мирах — но что-то знакомое почудилось мне в этих тонких черных линиях.
— Д-договорились.
Я с завистью оглянулся на Свомстера — Мастер Меча так и не удосужился надеть плащ. Только слабый может позволить себе чувствовать холод и боль. Хорошая философия... надеюсь, старшина Стрешнев про нее не узнает.
— Вперед, Л-Лоуэ, — скомандовал я. — Т-только на этот р-раз обойдись б-без экскурсии по м-местным достопримечательностям.
— Понял-понял, командир. Хотя, если бы наняли карету...
— Лалли, — Венджер на миг высвободила ладони из складок плаща, — мне отчего-то кажется, что, если я сейчас наложу на тебя заклятие безмолвия, никто из твоих друзей не выкажет возмущения.
— Венджи, неужели ты...
— Я, — перебила его ведьма, — нанялась проводить вас до гномьей башни, а не слушать твою болтовню.
— Венджи, — укоризненно вздохнул Лоуэ.
Шагай. И - Лалли!
Что?
— Учти, что я тоже знаю самую короткую дорогу.
— Они ведь даже и не представляют, — пожаловался напоследок эльф, — всей прелести нашего замечательного города.
— Со своей родной помойкой познакомишь их в другой раз, — холодно сказала ведьма. — Когда рядом не будет меня.
— Вы н-несправедливы, весси Венджер, — возразил я. — Хальдагар очень к-красив. В н-нем есть н-не-кое очарование.
Я ничуть не кривил душой — сейчас, накрытый пеленой снежных облаков, из внутренностей которых, распоротых остриями городских башен, медленно сыпались белые пушистые хлопья, Хальдагдр напоминал мне сказочную декорацию из детских-рождественских мувов. Булыжная мостовая... черные скелеты деревьев... синеватые дымки из бесчисленных печных труб... изогнувшаяся дугой кошка на коньке крыши... на поверку оказавшаяся крупной химерой — летающий ящер метра под два, если считать с хвостом, желтые глаза, отвратительный нрав и полная пасть острейших иглообразных зубов.
— Вайст Венджер, — поправила меня ведьма. — Весси — это обращение к замужней женщине. И — мы долго будем тут стоять?
— У-уже идем.
Старая добрая средневековая готика. На Земле подобного, наверно, уже не осталось... разве что дотошные немцы реконструировали какой-нибудь из своих. В Праге же, куда меня возила бабушка, сохранился только королевский замок — а ведь чешская столица никогда не удостаивалась многокилотонных подарков. Всего-то мелкая внутриевропейская войнушка — и дивизия «Великая Нормандия», получившая приказ «в предельно сжатые сроки ликвидировать сопротивление». Ночной обстрел бласт-вагонами — а утром мега-танки «шарлемань» проскрежетали гусеницами по тому, что продолжало значиться в туристических путеводителях как «Старый город — жемчужина архитектуры».
Кажется, стоит лишь завернуть за угол, и увидишь, как на ступеньках крыльца, устало облокотившись на витую чугунную решетку, дремлет девочка с коробками шведских спичек в озябших руках, а в окне напротив стоят бок о бок оловянный солдатик и бумажная балерина. А этот неторопливо идущий навстречу нам горожанин и есть сам Ганс Хри... впрочем, нет, вряд ли великий сказочник был гоблином.
Сзади раздалось звонкое цоканье копыт.
— Прочь с дороги, аг-грах аран!
Мы успели прижаться к стенам как раз вовремя, чтобы освободить дорогу шестерке белых единорогов, запряженных в нечто хрупкое, больше похожее на елочную игрушку, чем на способный к перемещениям по поверхности экипаж. Орк в черной ливрее на передке, два сородича Лалли позади — и молодая женщина в маленьком окошке, одарившая меня мимолетным взглядом фиолетовых глаз. Насколько я помнил объяснения Лоуэ и прилагавшийся к ним комментарий Айта — желтое подобие чалмы вокруг головы означало графиню, а свисавший с него на серебряной цепочке овальный камень — графиню вдовствующую.
— Графиня Иматон, — сообщил Лоуэ, перехватив мой взгляд вслед карете. — Девушка из бедной провинциальной семьи, год назад вышла за графа... преизрядно удивив этим весь хальдагарский высший свет, а через полтора сезона овдовела. Несчастный случай на охоте.
— Н-несчастный случай?
— Когда ты умудряешься поцарапаться о собственный отравленный дротик, это ведь не назовешь счастливым случаем, не так ли?
— Свидетелями смерти графа Иматона, — холодно сказала Венджер, — были пятнадцать дворян. Причем среди них были как враги графа, так и те, чье дальнейшее благополучное существование было напрямую связано с ним. Версию сговора попрошу при мне не вспоминать — эти... достойные личности не сумели бы сговориться даже относительно числа башен у храма Вельта.
— И ч-что, все пятнадцать смотрели и-именно на него?
— Да. Граф как раз вышел на черту броска. Он считался одним из лучших охотников на диких драфий. Все желали увидеть его бросок.
— Ты что-то х-хотел сказать, Свомстер?
— Я хотел осведомиться у почтенной вайст, — медленно произнес Мастер Меча, — осматривал ли тело графа алхимик-ядолов?
— Разумеется. — Судя по уважительному оттенку в голосе ведьмы, вопрос был правильный... вот кто бы еше мне растолковал, о чем спич? — Графа осматривал личный лекарь принца-консорта. Рр'аф умер от действия своего собственного охотничьего яда, секрет которого знал лишь он сам. Смерть трех рабов, на которых был испытан яд, в точности совпала с описанием, и их кровь прошла симпатический тест.
— Как-как?
Тест подобия, — пояснила ведьма.
Добрые они тут, как я погляжу!
— Не знаю, не знаю. — Лоуэ задумчиво уставился на полустершуюся вывеску с надписью на неизвестном мне языке. — Конечно, это не самая.дурацкая смерть аристократа на моей памяти, но в этот раз в Нижнем Городе шептали, что со смертью графа было далеко не все чисто... и шептали долго.
— В Нижнем Городе, — насмешливо заметила Венджер, — что ни день рождаются слухи один бредовее другого. Вчера там говорили о стаях волколаков у отрогов Джея...
— Я сам, — вскинулся эльф, — видел орка, который разговаривал со старшиной каравана, подвергшегося нападению. Они потеряли десятерых...
— ...утонувших в луже перед трактиром. Если бы ты, Лоуэ, хоть раз высовывал свои длинные уши за пределы предместья, то знал бы, что волколаки не собираются в стаи. Наши волколаки. Что ты опять улыбаешься, вимст Голый-по-пояс?
— Я не сомневаюсь, — сказал Свомстер, — что расследование, предпринятое принцем-консортом, было непредвзятым... и проводилось настоящими специалистами.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Только то, что мы почти пришли.
Мастер Меча был прав — пройдя два отделявших нас от угла шага, мы оказались на площади Секиры, очертаниями и впрямь напоминавшей этот столь любимый гномами предмет домашнего обихода. Слева от нас серела широкая приземистая громада Дома Круглоголовых, справа вонзался в небеса черными сталагмитами шпилей храм Трора. Будь я психоаналитиком — непременно бы решил, что, сооружая этот храм, гномы пытались реализовать один из своих комплексов... хотя, может, они просто увлекались монументализмом.
Я внимательно оглядел безлюдную площадь. На слепящей белой простыне угадывались лишь две цепочки следов.
— Н-ну и где твои, — обернулся я к Лоуэ, — б-бес-численные наблюдатели?
— Попрятались, — ничуть не смутившись, ответил эльф. — Вот там, — указал он на светившиеся приветливым желтым светом окошки напротив, — трактир старого Дж-Огра. Справа от входа в Дом Круглоголовых — таверна «Три пенистые бочки». Все просто, командир, — куда удобнее глядеть за логовом бородачей, сидя в натопленной конуре и с кружкой эля, а то и горячего граано, чем коченеть от мороза снаружи.
— Подожди мы еще полкруга, — Свомстер запрокинул голову, глядя на нависшие над крышами тучи, — нам бы не потребовалась никакая магия.
— Это почему?
— Метель, — лаконично пояснил Мастер Меча, — скрыла бы нас и наши следы.
— Не все, кто глядит на нужный вам порог, — Венджер нарочито медленно откинула капюшон, и сразу же порыв ледяного ветра взвихрил ее короткие черные волосы, — глядят на него глазами, вимст Голый-по-пояс.
Наконец я смог толком разглядеть ее лицо. Особенно — татуировку вокруг глаз, которая, собственно, и интересовала меня больше всего. Две изогнутые черты, чем-то похожие на стилизованные молнии, идущие от глаз вниз, и тонкие черточки вверх от бровей. Ничего похожего на серую «тень от полумаски», что была у Кайти... я опять погнался за отражением призрака.
— Д-для того вы и здесь, вайст Венджер, — напомнил я.
— Верно.
Я не успел разглядеть, что именно сделала ведьма. Вроде бы в ее ладонях мелькнула какая-то резная деревяшка... и раздался тихий треск, похожий на звук рвущейся ткани. А потом очередной порыв ветра бросил мне в лицо горсть снежинок, и я инстинктивно вскинул руку, прикрывая глаза, — а они прошли сквозь нее.

* * *

Большинство видевших гномов туристов в даваемых впоследствии интервью с пеной на устах утверждали, что гномы — квадратные. Как по мне, так это говорит лишь об отсутствии у них элементарных познаний в геометрии, потому как средний гном обычно все же прямоугольный — особенно когда стоит, опираясь на свой топор. Соотношение ширины и высоты в данной композиции составляет два к одному.
За массивной входной дверью Дома Круглоголовых наличествовало пятеро подобных прямоугольников — две секиры, два боевых молота и одна дубина с приклепанной длинной цепью, заканчивающейся шипастым шаром. Кажется, на Земле эти штуковины назывались моргенштернами... или могендовидами. Вторая пятерка располагалась метрах в десяти от входа и была вооружена арбалетами — видимо, на тот маловероятный случай, если в дверь ломанется дракон или больше трех сотен гоблинов зараз. Если не считать цвета и размеров, то своей монументальной неподвижностью эти конкретные гномы очень напоминали своих дальних героических сородичей — или богов, — чьи каменные лица хмуро взирали на входящих и выходящих из глубины вытянувшихся вдоль вестибюля ниш.
Что выгодно отличало эту охрану от любых земных секьюрити — гномы не только не пытались отбирать у нас оружие, но даже не интересовались, к кому мы, собственно говоря, приперлись? Раз пришли — значит, по делу. Оружие же... рассказывали мне про одного дельца, охранники которого старательно трясли всех проходящих к боссу, не брезгуя даже пилками для ногтей и прочей галантереей. Убили этого типа в итоге его же собственным золотым «Паркером».
В общем, гномы-привратники у меня особых эмоций не вызывали — кроме разве что естественного желания держаться от них подальше. Не ровен час, уронят одну из своих железяк — и все, даже если не острием, а плашмя, все равно эффект воздействия на ступню сравним с попаданием оной под гусеницу тяжелого краулера.
Зато достопочтенный Прин Вюль эти эмоции вызывал в избытке. Его одежда — салатовые штаны в обтяжку, узкие с длинным загнутым носком туфли, серый с кружевной оторочкой сюртук и синий, с красным бомбончиком колпак — наводила на мысль, что запасался он ею в костюмерной старинного мува, причем из тех, что рисовали не в виртуале, а еще на бумаге. Впрочем, одежду я бы еще, может, пережил, но вот борода... полторы сотни заботливо вывязанных косичек, в каждую из которых вплетена цветная ленточка!
— Принес?
Избытком вежливости, насколько я успел понять, гномы тоже не страдали. В смысле — они ею вообще не страдали. Зачем, спрашивается, лишний раз раскрывать рот, если можно говорить прямо по делу?
— К-как договаривались, — сказал я, подавая знак Свомстеру. Тот неторопливо подошел к столу и аккуратно водрузил на него мешок.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.