словам танцовщицы, ее отец красавец!
коллега умел очень хорошо слушать.
чтобы понравиться бедняжке. После обеда я отправлюсь за ней к развалинам
храма и весь вечер посвящу этому непростому делу. Конечно, если меня не
вызовет начальник округа.
выразить, как я тебе, Ди, благодарен! Ты подарил мне луч надежды!
Изумрудном утесе? Наверное, он расположен за городом?
Высоко в соседних горах, около получаса на носилках от западных городских
ворот. В праздник Середины Осени надо подниматься, как ты знаешь, повыше.
Там, на краю векового соснового бора, есть беседка. Ди, тебе понравится.
Слуги отправятся туда первыми, еще в полдень, и заранее все подготовят. Нам
надо будет выйти отсюда около шести, чтобы добраться вовремя, к закату
солнца, и им полюбоваться.
на мгновение забегу наверх и погляжу на свиток, который могильщик Лу написал
для меня.
двустишия наталкивает на мысль, что он знал о смерти танцовщицы.
террасу подышать свежим утренним воздухом. Скальный садик был в тени, и
брызги росы еще покрывали листья бамбука.
Наверное, лишь после полуночи слуги кончили убирать со столов. Но во дворе
присутствия, однако, уже слышались выкрики команд и бряцание оружием.
синего шелка и накрыл голову квадратной шапкой из жесткой черной саржи. Он
хлопнул в ладоши и приказал слуге с заспанными глазами принести ему корзинку
с чаем и миску рисовой каши с маринованными овощами. Тот вернулся с
подносом, заставленным едой: дымящимся белым рисом, различными маринованными
овощами, холодным цыпленком, омлетом с крабами, соевым варенцом, бамбуковой
коробочкой с хрустящим печеньем и блюдом нарезанных свежих фруктов.
Очевидно, в этом доме такой роскошный завтрак подавался ежедневно. Судья Ди
приказал слуге выдвинуть стол на террасу.
конверт. Это была записка Ло:
понять, что в их" собственных интересах сохранять дело в тайне до завтра,
когда я рассмотрю его в присутствии. Пожалуйста, прими прилагаемое
рекомендательное письмо к тамошней хозяйке.
выходу из Ямыня, сказав, что хочет совершить свою утреннюю прогулку. На углу
улицы он нанял небольшой паланкин и велел носильщикам доставить его в
"Сапфировый приют". Пока его несли по улицам через толпу спешащих на рынок
ранних покупателей, он недоумевал, как его коллега умудрился скрыть смерть
танцовщицы от слуг. Вероятно, хитрый старик домоправитель принял необходимые
меры. Носильщики опустили паланкин на землю перед окрашенной черным лаком
дверью в тихом жилом квартале. Судья уже собирался сказать им, что они
ошиблись адресом, как увидел два иероглифа "Сапфировый приют" на незаметной
бронзовой дощечке у дверного косяка.
немногочисленными цветущими растениями в скульптурных вазах из белого
мрамора. Над покрытыми красным лаком двустворчатыми воротами в глубине
виднелась широкая доска, на которой крупными синими иероглифами было
написано "Среди цветов царит вечная весна". Подписи не было, но каллиграфия
очень напоминала руку Ло.
письмо, но, увидев большую красную печать суда на обороте конверта, согнулся
в подобострастном поклоне. Он провел судью открытой галереей с лакированными
красными резными перилами вокруг очаровательного цветника в небольшую
приемную. Судья Ди присел к чайному столику из сандалового дерева. Под его
ногами расстилался мягкий шерстяной ковер, стены были крыты синими парчовыми
гардинами. Из белой фарфоровой курильницы на боковом столике розового дерева
струился дымок серой амбры. Через раздвинутые двери он мог видеть лишь угол
выходящего к саду трехэтажного здания. Из-за решетчатых ширм на балконе
доносилось бренчание цитр. Наверное, обитательницы дома уже приступили к
своим урокам музыки.
постным лицом внесла поднос с чаем. Сложив руки в длинных рукавах,
содержательница дома свиданий произнесла вежливое приветствие. Судья окинул
взглядом ее мучнистое лицо с отвисшими щеками, с бусинами хищных глаз и
почувствовал, что она ему не нравится.
приветствие.
одних. Разглаживая халат широкой белой рукой, сказала:
Надеюсь, достопочтенным гостям не было причинено неудобства?
могли бы вы передать мне ее бумаги?
она.
заметил, что особого интереса они не представляют. Маленькая Феникс была
дочерью торговца овощами, продавшего ее тремя годами раньше только по той
причине, что у нее уже было трое сестер постарше, и отцу было не по силам
собрать еще три приданных. В доме свиданий хорошо известный учитель давал ей
уроки танца. Кроме того, она усвоила азы чтения и письма.
судья.
все знали Маленькую Феникс. Как превосходную танцовщицу, ее часто приглашали
на вечеринки. Ее нельзя назвать красавицей, и лишь немногие пожилые господа
добивались от нее особых милостей, несомненно привлеченные ее мальчишеской
фигурой. Маленькая Феникс всегда им отказывала, а я не нажимала на нее,
потому что она хорошо зарабатывала танцами.
очень старательна во время танцевальных занятий. Но другие девушки ее
ненавидели, они говорили, что от нее... дурно пахнет и что на самом деле она
лиса, принявшая человеческий облик. Сударь, трудно поддерживать порядок
среди всех этих молодых женщин... Требуется много терпения и
снисходительности к...
осуждающим взглядом. - Все мои девушки прекрасно знают, что первая же,
осмелившаяся предпринять что-то недостойное, окажется у столба для порки.
Сразу же! У этого заведения давно установившаяся репутация, сударь! Конечно,
она принимала подачки и... кажется, ловко умела увеличивать их размер...
вполне достойными способами. Она была послушной девочкой, поэтому я ей
позволяла посещать странную женщину, выступающую в роли хранительницы
кумирни Черного Лиса. Только потому, что она обучала Маленькую Феникс
песням, которые нравились посетителям.
она завязала там нежелательное знакомство. И кто-то из этих людей пошел на
злодейство. Девушек никогда нельзя выпускать из-под надзора. Стоит только
подумать о деньгах, которые я вложила в ее уроки танца, и...
прошлом.
Восточных ворот. Дом очень низкого разряда, посещаемый кули и другими
отбросами. Э-э-э... настоящий бордель, с вашего позволения.
кумирни не сирота, и ее отец все еще живет в городе?
женщина мужчин... гостей, но она сказала, что, кроме нее, никто не посещает
кумирню.
ли особый интерес с обеих сторон? Содержательница потупила глаза.
танцовщицы, - сдержанно ответила она. А потом добавила: - И, конечно, ее
таланта. Сударь, я терпимо отношусь к женский дружбе. К тому же в прошлом я
имела честь знать поэтессу в столице...