read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Вы пришли на веслах?
- Точно, - подтвердил я. - Я думал было позвонить, но не хотелось вас
беспокоить.
Конн кивнул. Лицо его ничего не выражало. Было невозможно догадаться, о
чем он думает, и все же в его позе и повороте головы было что-то, отчего он
казался опасным.
- Коррин покажет вам остров, - сказал он, поднимая с пола свой мешок. -
Минут через пятнадцать я поеду на берег в моторке. Вы можете уехать со мной.
Он направился было к двери, но Коррин сказала:
- Джек, послушай, но ведь они только что приехали! Я думала, было бы
здорово, если бы они остались с нами пообедать...
Он остановился и посмотрел на нее; на какое-то мгновение его глаза ожили,
загоревшись желтоватым огнем.
- Я их отвезу, - сказал он и вошел в дом. Наступило неловкое молчание,
потом Коррин принужденно засмеялась:
- Вы уж простите Джека, он не любит гостей. Наверное, он так долго жил
один, что не привык вести себя вежливо.
- Все в порядке, - успокоила ее Элен. - Стива вполне устроит поездка в
моторной лодке, ему совсем не улыбалась перспектива грести обратно по такой
жаре.
- Ну ладно, давайте пройдемся по острову, - предложила Коррин. - Смотреть
тут особенно нечего, но, может быть, вам будет интересно.
Вслед за ней мы вышли на жаркое солнце. Как она и говорила, смотреть было
нечего. Островок был даже меньше, чем мне показалось вначале. Позади дома
стояло штук пятнадцать клеток с проволочной сеткой: маловато для прибыльного
разведения норок. Клетки были пусты, и Коррин что-то грустно заметила о
печальной участи белых слонов.
- Джек неплохо зарабатывает ловлей змей, - сказала она. - Вряд ли он
снова станет возиться с норками.
Мне пришло в голову, что ферма норок могла быть лишь прикрытием, и я
подумал: "Интересно, а как считает Элен?"
Мы постояли у моторки, пока не подошел Конн. Он молча забрался в лодку.
- Ну что ж, до свидания, - сказала Коррин. - Жаль, что так скоро. Будете
в этих краях, заглядывайте к нам.
Пока Элен пожимала ей руку на прощание, я достал портсигар и предложил
Коррин закурить.
- О, спасибо! Схожу за сигаретой, - воскликнула она и протянула руку, я
нарочно отпустил портсигар, и она была вынуждена его поймать.
- Простите, - сказал я. - Справитесь сами?
- Что вы, это я неловкая, - улыбнулась она, взяла сигарету, закрыла
портсигар и протянула его мне, Что ж, по крайней мере, мы не зря потратили
время. Теперь у меня были ее отпечатки пальцев.
Поворачиваясь, чтобы сесть в лодку, я услышал нечто, что заставило меня
замереть и оглянуться: со стороны дома ветерок донес до нас слабый звук:
несомненно, кто-то кричал.
- Что это? - резко спросил я.
Я видел, что Конн в лодке тоже напрягся и уставился на меня, растянув в
улыбке плотно сжатые губы. Я быстро перевел взгляд на Коррин. Она улыбалась.
- Испугались? - спросила она. - Это мой попугай. Я забыла вам его
показать. Ночью его слушать жутковато. Кричит так, будто кого-то убивают,
правда ведь?
- Да, - согласился я, чувствуя, как по спине пробегает холодок. -
Совершенно верно.
- Залезайте! - проскрежетал Конн.
Он завел мотор, и, как только мы с Элен забрались в лодку, она отчалила.
Коррин стояла у кромки воды и махала нам рукой.
- Славное местечко, - сказал я Конну. Он на меня даже не взглянул.
- Вот разве что вашей жене может быть одиноко, - продолжал я, пытаясь
вызвать его на разговор.
В ответ он прибавил скорость, и грохот мотора сделал всякую беседу
невозможной.
Моторка стрелой летела по воде, оставляя за собой широкий пенный след.
Меньше чем за десять минут мы достигли пристани, и все это время Конн сидел,
глядя прямо перед собой и не обращая на нас ни малейшего внимания. В
нескольких ярдах от берега он выключил мотор, и лодка скользнула на берег.
- Мне нужно дальше, - буркнул он. - Выходите. Мы вышли.
- Если опять сюда приедете, - сказал он, глядя на нас снизу вверх, -
звоните в колокольчик. Для того он там и висит. Здесь вокруг полно
браконьеров, и я сначала стреляю, а уж потом приношу извинения. Будьте добры
это запомнить.
Не успел я ответить, как он снова завел мотор, и лодка сорвалась с
берега. Мы смотрели ему вслед, пока он не скрылся из виду; он ни разу не
оглянулся.
- Не очень-то симпатичный малый, - заметил я.
- Ужас какой, - сказала Элен. - Меня от него в дрожь бросает.
Мы вернулись к машине.
- Я получил ее отпечатки, - сказал я, садясь за руль, и вынул из кармана
портсигар. - Если одолжишь мне свою пудру, я прямо сейчас их проверю.
Минута возни с пудрой - и внимательный осмотр отпечатков, оставленных
Коррин на блестящей поверхности портсигара, убедил меня, что она не имела
отношения к тому отпечатку на полисах.
- Это отводит от нее всякие подозрения, - заключил я, показывая Элен
портсигар. - Мы ни на шаг не продвинулись с начала расследования. - Закурив,
я добавил:
- Как по-твоему, это действительно кричал попугай?
- Не знаю, - ответила Элен. Она казалась встревоженной. - Тот крик меня
напугал. Может, это и попугай. Странно, что она показала нам остров, но не
пустила в дом.
- Некоторые не слишком гордятся тем, как они живут. Мне было бы
спокойнее, если бы я увидел того попугая своими глазами. На какой-то момент
мне показалось, что кричала женщина.
Я включил зажигание. Элен села рядом со мной, и я сказал ей:
- Жаль, что у нас нет отпечатков пальцев Копна. Хофман прав, по нему
похоже, что он уже побывал в тюрьме. Однако, по-моему, Конн слишком умен,
чтобы купиться на этот трюк с портсигаром. Странно, что Коррин попалась.
- Может быть, она сама хотела, чтобы у нас были ее отпечатки, - задумчиво
произнесла Элен. - Давай подумаем, Стив: мы ведь очень легко добрались до
острова. А если Конн не любит гостей, тогда почему у берега стояла лодка?
Раз у него на острове есть моторка, то меньше всего можно было бы ожидать,
чтобы он оставил лодку у этого берега.
- Не слишком ли ты все усложняешь? Зачем им нужно, чтобы у нас были ее
отпечатки?
- Сам посуди, вот мы их получили, и что мы теперь думаем? Разве мы не
спрашиваем себя, не ерунда ли все это? И разве они этого они хотят, если
задумали нас надуть?
- Да, здесь что-то есть.
- Я по-прежнему считаю, что в нашем деле может быть какой-то трюк, -
продолжала Элен. - Дескать, посмотрите, у меня в рукаве пусто, потом пара
манипуляций с колодой, фокус-покус, и вдруг откуда ни возьмись недостающий
туз! У меня такое ощущение, что нам показывают только то, что хотят
показать. По-моему, Стив, пора нам самим изловчиться как-нибудь, или мы
ничего не сможем распутать, а девицу тем временем убьют.
Я бросил на нее быстрый взгляд:
- Ты думаешь, они собираются ее убить?
- От этого человека меня кидает в дрожь. Он способен на что угодно. Мне
кажется, ей угрожает опасность. На мой взгляд, все были слишком откровенны,
слишком старательно уверяли, что не может быть никаких претензий к нашим
компаниям, смотрели слишком честными глазами и были слишком рады нас видеть.
Я все думаю о том миллионе долларов, который попадет к тому, кто окажется
достаточно умен, чтобы прикончить девицу таким способом, о котором мы не
подумали. У меня из головы не идет Конн и его жестокие глаза. Стив, он похож
на убийцу.
- Да, он грубый тип, - с сомнением сказал я. - Но у нас ничего нет. Я не
утверждаю, что ты не права, но...
Подъезжая к гостинице, мы все еще спорили и по-прежнему ни к чему не
пришли.
- Думаю, надо собрать чемоданы и возвращаться в Лос-Анджелес, - предложил
я, выходя из машины. - Если я не найду Хофмана, отдадим дело в руки Мэддакса
и посмотрим, что он сможет сделать.
- Я остаюсь здесь, - отрезала Элен. - Ну-ну, не шуми, милый. Мне кажется,
одному из нас надо бы остаться и последить за островом. Я чувствую, что
скоро должно произойти что-то важное.
- Послушай, Элен, - заволновался я, - я тебя здесь одну не оставлю. Этот
парень, Конн, опасен. Нет, ни в коем случае! Я этого не допущу. Ты вернешься
в Лос-Анджелес, а я останусь здесь.
- Прошу тебя, не мели чепухи. Ты же знаешь, что Хофмана мне не поймать.
Со мной все будет в порядке, Конн меня не заметит. Я буду держаться с этой
стороны озера и наблюдать за островом в бинокль.
Пит Иган сбежал к нам по ступеням.
- Вам звонил какой-то мистер Фэншоу, - сообщил он мне. - Он просит вас
немедленно ему перезвонить. Говорит, это срочно.
- Спасибо. Интересно, что это он? Элен, я пойду позвоню.
Через несколько минут я дозвонился до Фэншоу.
- Это ты, Хармас? - заорал он. - Давай быстро обратно! Мэддакс говорит,
чтобы ты бросал дело Джеллерт и работал со мной.
- Что случилось? - спросил я. - Я и так собирался возвращаться.
- Похищена Джойс Шерман, киноактриса. Мэддакс хочет, чтобы ты нас
представлял.
- Что нам за дело до ее похищения? - тупо спросил я и тут вспомнил его
слова о том, что лишь недавно Гудьер продал ей полную страховку. - Ты хочешь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.