АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Нет.
Мороз пробежал у меня по спине.
- Уолли, подумай, откуда же Джин могла узнать эти имена, если не от
тебя?
- Я ничего не могу понять. О чем ты говоришь?
- Уолли, прошу тебя, сосредоточься. Для меня очень важно узнать, кто дал
тебе информацию. Я знаю, ты всегда скрывал свои контакты, на этот же раз я
прошу тебя в виде исключения сказать, от кого тебе известно, что эти три
женщины воровали в универмаге. Прошу тебя как друга.
- Я не знаю, о чем ты говоришь. Он лежал в постели, отекший, беспомощный,
и смотрел на меня.
- У тебя украли портфель. Что было в нем?
- Материалы на Хэммонда.
- Об универмаге ничего?
- Впервые о нем слышу. Не понимаю, чего ты от меня хочешь.
Я наклонился и заговорил резче:
- Уолли, приди в себя и подумай. Ведь ты интересовался этими кражами. Кто
тебе рассказал о них, кто?
Я был слишком зол и, видимо, повысил голос, так как сразу же открылась
дверь и вошла медсестра.
- Достаточно, мистер Менсон, - сказала она решительно и энергично.
- Уолли!
- Я ничего не знаю, - он схватился руками за забинтованную голову и тихо
запричитал.
Сестра буквально вытолкала меня. Я прошел по коридору, опустился на лифте
и вышел в темноту. У машины я остановился. Уолли был моей самой большой
надеждой, и у меня вдруг появилось ощущение, что передо мной закрываются все
двери.
На самом ли деле Уолли успел утратить память, или его кто-то запугал, и
теперь он лжет, как когда-то лгал Веббер?
Я пересек улицу и из маленького кафе позвонил Джин. Она подошла почти
сразу.
- Джин, это Стив. Я только что вышел от Уолли. Он говорит, что ничего не
знает об универмаге. У вас не осталось никаких его записок?
После короткой паузы она сказала:
- Нет, не осталось.
- Вы уверены, что он упоминал эти три имени: Люсиль Бауер, Мейбл Криден и
Сэлли Латимер?
- Уверена, и я же предупреждала вас, Стив, что Уолли не выдаст своих
секретов.
- Вы упоминали еще и о других именах, которые он приводил в заметках. Не
сможете ли вы вспомнить?
- Я уже пыталась, Стив, но напрасно. Заметки Уолли были очень краткими.
Он лишь писал о каких-то доказательствах того, что ряд жительниц Истлейка
ворует в универмаге "Велкам". Дальше стояли имена. Эти заметки были на
скорую руку записаны в блокноте. Я перепечатала и передала оба экземпляра
Уолли.
- Это было записано v него в блокноте?
- Конечно.
- Так, может, он у Ширли?
- Мне спросить у нее про блокнот?
- Нет, я сам спрошу об этом. Спасибо, Джин. Я поехал к Ширли, она
пригласила меня пройти, и некоторое время мы говорили об Уолли. И о том, как
рады они будут поехать в Лонг-Бич. Потом я спросил:
- Ширли, у Уолли были записные книжки, они мне пригодились бы. Вы не
знаете, где их можно найти?
- Ну, конечно, знаю. Приходил Веббер и забрал их все. Они, вроде,
понадобились Чендлеру. Скажите ему, и он вам их отдаст.
- Чендлеру? Герман Веббер? - я изумленно уставился на нее.
- Да, он пришел, как только я вернулась домой, и сказал, что Чендлеру
нужны записные книжки Уолли.
- Ах, так. Тогда я спрошу у него самого.
- Так будет лучше всего. Не могу сказать, что я в восторге от этого
Веббера, - она сморщила маленький носик.
- Я тоже.
Я попрощался и ушел.
Глава 6
Утром, едва разобрав почту и продиктовав несколько писем, я бросил все и
отправился к Герману Вебберу.
Веббер - высокий, крепкий и хмурый - с первого взгляда производил
впечатление типичного копа. У него было словно вычеканенное из бронзы лицо,
маленькие недоверчивые глаза и узкие, жесткие, никогда не улыбающиеся губы.
- Привет.
- Привет, Стив, - он не встал из-за своего письменного стола. - Садитесь.
В чем дело?
- Мне нужны записные книжки Уолли. Ширли сказала, что они у вас.
- Да, у меня.
Я посмотрел на него в упор:
- Что все это значит?
- Это значит, что я не первый день занимаюсь своим делом, - он затянулся
сигарой, которую держал в зубах, и выпустил в моем направлении облако дыма.
- Потому я здесь и сижу, что знаю свое дело.
- Как это понимать?
- Этот ублюдок Голстейн приходил к Уолли и хотел узнать, кто шепнул ему
про делишки Хэммонда. Только Уолли про своих информаторов и слова не скажет.
Но я знал, что он записывает для себя имена в блокнотах, вот и прибрал
быстренько их к рукам. Нужно было, чтобы Голстейн до них не добрался.
Это звучало правдоподобно, даже слишком правдоподобно.
- А если Ширли скажет Голстейну, как сказала мне.., что блокноты у вас?
Как вы ответите, если он придет к вам? Веббер снова пустил в моем
направлении струю дыма.
- Ширли умница, и она ничего не скажет. Говорю, я свое дело знаю.
Я не спускал с него пристального взгляда:
- Уолли - мой сотрудник, я его шеф, и мне нужны его блокноты. Он кивнул.
- Раз они вам нужны, вы их получите, - он щелкнул рычажком интеркома. -
Мэвис, принесите записные книжки Митфорда. Заверните их во что-нибудь, они
нужны мистеру Менсону, - он посмотрел на меня. - Довольны? А теперь.., у
меня много работы. У вас, скорее всего, тоже.
- Еще досье Горди, оно мне тоже нужно. Его лицо приобрело сонное
выражение.
- Я же вам говорил, что его украл какой-то псих.
- Не рассказывайте сказок, меня ими не купишь. Я думаю, и не без
основания, что никакой кражи вообще не было. Я желаю выяснить, где это
досье.
- Неужели? - как истинный коп, он ничем не выдал своей реакции. - Что вы
тут плетете, интересно узнать?
- Я требую это досье. Я уверен, что оно у вас, и хочу его получить.
- Говорю вам, его украли. У меня его нет.
- Горди был убит. Можете сказать Голстейну, что к вам кто-то забрался и
выкрал это досье. Или вы дадите его мне, или я расскажу обо всем Голстейну.
- Сколько угодно, - Веббер стряхнул пепел с сигары. Он вел себя
совершенно невозмутимо.
- Голстейн наверняка заинтересуется, почему вы не заявили о краже сразу
или хотя бы после того, как узнали об убийстве. Он в вас души не чает и
будет рад прищемить вам хвост.
- Думаете? - он подался вперед, и глаза его заблестели. - Если наболтаете
лишнего, сами можете нарваться на крупные неприятности, - я даже вздрогнул
от его резкого лающего голоса. - Советую не совать нос в это, - он указал на
дверь. - Уходите, я занят.
Я встал:
- Поговорю с мистером Голстейном, ему уже давно пора узнать о вашем
поведении.
- Да, - он откинулся на спинку стула и усмехнулся. - На вашем месте я бы
помалкивал. До вас еще не дошло, что я вас покрываю? Впутайте сюда
Голстейна, и вы окажетесь вообще за решеткой. А теперь убирайтесь, у меня
много работы!
Я понимал, что у него на руках карта посильнее моей. "Я вас покрываю".
Это значило, что он знал о Линде и кражах.
Я вышел в приемную. Худая озабоченная Мэвис подала мне пакет с
блокнотами. Вернувшись в редакцию, я разложил их на столе. Они были помечены
цифрами от 1 до 14. Блокнот с цифрой 13 отсутствовал. Я даже не потрудился
просмотреть остальные. Мне было ясно, что заметки об универмаге находились в
недостающем. Блокнот пропал, так же как и досье Горди. Я сидел, взвешивая
ситуацию. Слова Веббера говорили, что я не могу обратиться к Чендлеру. Если
пойду против Веббера, он еще круче пойдет против меня. Я был убежден, что
кто-то запугал Уолли. Веббер? Возможно, мои рассуждения ошибочны и Уолли
просто напуган нападением. Но это казалось маловероятным. Все указывало на
то, что скорее всего ему пригрозили, так же как и мне: держи язык за
зубами...
Я решил еще раз поговорить с Уолли.
Если я подойду к делу серьезно, если скажу, в какой переплет попал из-за
Линды, то наверняка уговорю сказать мне все, что он знает.
Зазвонил телефон. С этого момента и до самого обеда я был занят работой.
После обеда Джин пришла сообщить, что она распорядилась запаковать мои
вещи и отправить на новую квартиру.
- Можете спокойно переселяться, когда вам будет удобно. Все готово. Я
оставила вам кое-какие припасы. Там есть молоко, кофе и консервы.
- Джин, вы настоящая волшебница! - Я смотрел на нее, и у меня ныло
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
|
|