read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Входите, - пригласил Скотт.
Мужчины зашли в низкую комнату, бедно обставленную, но довольно уютную.
- Вот ваша комната, - заявил Скотт, толкая дверь. - Поставьте чемоданы и
искупайтесь в озере. Здесь не пользуются купальными костюмами. Так что не
пугайтесь воды. И не пугайтесь Фреды. Она видела столько голых мужчин,
сколько я не видел креветок.
Джонни осмотрел маленькую комнатку. В ней стояла кровать, платяной шкаф,
ночной столик и стул. Иллюминатор выходил на озеро. Все было очень чистое, и
ему понравилось.
- Это как раз то, что мне нужно.
- Тем лучше.
Скотт вышел. Джонни посмотрел в иллюминатор. Купание доставило бы ему
удовольствие, но купаться голым...
Он видел, как Скотт вышел на палубу, голый, как червяк, и бросился в
воду. Он плыл в направлении жены, остановился на мгновение и поплыл дальше.
Блондинка была уже возле шаланды. Джонни продолжал наблюдение,
спрятавшись за занавеску. Женщина стала карабкаться на палубу. Когда она
выбралась из воды, он увидел ее всю: большая, загорелая, длинные ноги и
крепкая грудь. Глаза его были заняты рассматриванием тела, и он не видел ее
лица.
Джонни вытер лоб. В какое осиное гнездо он попал? Эта девушка
великолепна. Ничего подобного он не видел раньше. У него появилось желание
броситься в воду. Он разделся, вышел на палубу и прыгнул в озеро. Прохладная
вода доставила ему удовольствие. На предельной скорости Джонни проплыл пару
сотен метров. Он расслабился и погасил желание, которое эта женщина
возбудила в нем. Потом он развернулся и поплыл к шаланде, на которую
поднялся одновременно со Скоттом.
- Я пойду поищу полотенце, - сказал Скотт и исчез в комнате.
Через некоторое время он вернулся и бросил Джонни полотенце. Биандо
вытерся им и пошел в свою комнату. От запаха жареного лука потекли слюнки.
Он вспомнил, что ничего не ел с того момента, как покинул домик Фримена, и
почувствовал ужасный голод.
Одевшись, он вышел из комнаты и направился в гостиную. Скотт стоял возле
иллюминатора и курил. Он повернулся, как только Джонни вошел в комнату.
- Ну как?
- Прекрасно.
- Мы никогда не пьем алкоголя, - сказал Скотт. - Это не по средствам. А
если вы хотите выпить, можно зайти в лавочку. Вы можете съездить туда завтра
на моторной лодке.
Виски доставило бы удовольствие Джонни, но он молча сел и пожал плечами.
- Пахнет очень вкусно.
- Да. Фреда хорошая кухарка.
- Вы ей сказали обо мне?
- Разумеется, - Скотт наклонился и включил телевизор. - Она на кухне, -
он показал рукой, - Пойдите, посмотрите.
После некоторого колебания Джонни поднялся и прошел на кухню, в которой
стояли плита, буфет, стол, холодильник и Фреда. Она что-то мешала на
сковородке и подняла глаза. Джонни был изумлен. "Черт возьми, - подумал он,
- эта женщина обворожительна".
Она такой и была. Лицо стоило тела. Она, по-видимому, была шведкой, судя
по голубым глазам, белой коже и длинному прямому носу. Фреда вопросительно
посмотрела на него, взяла кусок сырой рыбы и положила на сковородку.
- Вы голодны? - у нее был мягкий и мелодичный голос. - Скоро все будет
готово. Эд мне сказал, что вы некоторое время поживете у нас, если вам
понравится.
На ней были узкие брюки и ношеная голубая рубашка.
- Нам нужны деньги, - сказала она. - И потом, как говорит Эд, мне нужна
компания. Вы любите рыбу?
- Я люблю все.
- Идите посмотрите телевизор. Я подам на стол через двадцать минут. Не
люблю, когда смотрят, как я готовлю. Она подняла глаза, и их взгляды
встретились.
- Меня зовут Джонни, - сказал он немного хрипло.
- А меня Фреда, - она сделала ему знак выйти. - Составьте компанию Эду.
Он не очень разговорчив, но к этому нужно привыкнуть.
Джонни последовал ее совету. Он вышел из кухни и вернулся в гостиную.

***
Энди Лукас вошел в кабинет Массино. Он закрыл дверь и посмотрел на
сидящих там Массино и Танза. Комната была полна табачного дыма. Две пустые
бутылки из-под виски стояли на столе.
- Ну? - пробурчал Массино.
- Я расспросил всех водителей, которые выезжали на линию между двумя и
пятью утра. Никто из них не брал никаких мешков. Если бы их сдали в багаж,
они были бы об этом уведомлены.
- Ну что же, значит, остаются другие варианты, - сказал Танза. - Или он
передал деньги своему сообщнику, который вывез их из города, или деньги все
еще здесь.
Массино не понравилась такая альтернатива.
- Предположим, что он, действительно, один и что он спрятал деньги в
одной из камер хранения на той стороне улицы. Что ты об этом думаешь?
Танза покачал головой.
- Нет. Он не дурак. Он должен прекрасно понимать, что не сможет
вернуться. На мой взгляд, у него есть сообщник, который увез деньги.
Массино покачал головой.
- Мне тоже так кажется, но предположим, что он спрятал деньги в одной из
камер, - он повернулся к Энди. - Можно проверить?
- Камер больше трехсот. Даже сам начальник полиции не сможет осмотреть их
без специального разрешения. Можно попытаться, но вы уверены, что это надо
сделать, мистер Джо?
Массино подумал и покачал головой.
- Нет. Вы правы. Это может привлечь внимание газет, - он продолжал
думать. - Но что можно сделать, так это понаблюдать за ними. Организуйте
это, Энди. Я хочу, чтобы за ними наблюдали круглосуточно. Поставьте
несколько человек, чтобы они менялись днем и ночью. Дайте им подробное
описание мешков. Если кто-то будет доставать такие мешки, пусть они его
схватят.
Энди кивнул головой и вышел из кабинета.
- А что делает организация? - спросил Массино.
- Спокойно, Джо. Мы его найдем. На это потребуется время, но мы его
обязательно найдем. Поиски начаты, и все, кто с ним связан, узнают об этом.
Взгляните-ка, - он вытащил из своего бумажника карточку и положил на стол. -
Это объявление появится завтра во всех газетах Флориды.
Массино наклонился и посчитал:
"ВИДЕЛИ ЛИ ВЫ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА?
10 ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ НАГРАДЫ!"
Под этим заголовком находилось фото Джонни и было написано: "Джонни
Биандо исчез из дома. Вероятно, из-за приступа амнезии. Рост 175
сантиметров, лицо гладкое, загорелое, волосы каштановые, с сединой, 40 лет.
Постоянно носит медаль с изображением Святого Христофора. Награда будет
выплачена любому, сообщившему о его местонахождении, по адресу:
Крюнстрит-сити, 1600. Телефон 007-6-11-09. Диссон и Диссон - адвокаты".
- Он прячется у кого-нибудь. Они все так делают, - произнес Танза. - Если
это не заставит его вылезть из норы, у нас есть и другие возможности. Но
думаю, это сработает.

Глава 7
Джонни полностью проснулся, услышав тарахтение моторной лодки. Подняв
голову, он посмотрел через открытый иллюминатор и заметил Фреду, удаляющуюся
от домика в маленькой лодке с подвесным мотором. На ней была ношеная рубашка
и все те же узкие брюки. В зубах торчала сигарета. Она держала курс на
другую сторону озера. Джонни снова опустил голову на подушку. До этого он
проснулся от шума отправляющегося грузовика и в полусне подумал, что Скотт
уезжает на работу. Вытянувшись на узкой кровати, он вспомнил прошедший
вечер. Они поужинали жареной рыбой, рисом и луком. Приготовлено все было
отлично. Почти не разговаривали. Скотт быстро поел и оставил их вдвоем,
устроившись перед телевизором.
- Вы прекрасная хозяйка, - заметил Джонни.
- Приятно слышать... Единственное, что интересует мужчин, - это еда.
Он бросил взгляд в сторону Скотта, смотревшего телевизор.
- Не всех мужчин.
- Берите еще.
- Не откажусь. Она отодвинула стул.
- Мы живем в этом бараке, как свиньи. Ешьте. Я сейчас. Мне нужно кое-что
сделать, - она поднялась и пошла на кухню.
Еда была такая вкусная, а Джонни так голоден, что долго не раздумывал.
Быстро покончив еще с одним блюдом, он облокотился на спинку стула и
закурил. Затянувшись несколько раз, он собрал посуду со стола и отнес ее на
кухню. К его великому удивлению, Фреда сидела на палубе.
- Я помою посуду, - предложил он. - Ладно?
- Вы хорошо воспитаны, - тон был насмешливый. - Посуда подождет до
завтра... Я займусь ею, не беспокойтесь, - она внимательно посмотрела на
него, потом пожала плечами. - Не беспокойтесь.
Джонни понадобилось минут двадцать, чтобы вымыть посуду и убрать со
стола. Эта работа ему понравилась. Она напомнила его прежнюю жизнь и старую
квартиру, которые теперь казались такими далекими. Затем он присоединился к
молодой женщине и сел рядом с ней в скрипучее бамбуковое кресло.
- Прекрасный вид, - сказал он, чтобы начать разговор.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.