АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Я кивнул:
- Тогда еще одно предложение, Фрэнк. Городской комитет по планированию...
- Ты тоже об этом слышал? - Маршалл ухмыльнулся. - Об этом их занюханном
парке с аттракционами? Они могут о нем забыть. Я не хочу ничего делать для
Викстеда.., категорически.
"Не вздумай его недооценивать".
- Я просто подумал, а вдруг ты заинтересуешься?
- Ладно. Я не против, чтобы ты подкидывал мне идеи, но Викстед
исключается.
- Ладно, Фрэнк, это твои деньги. - Я глотнул кофе и продолжал:
- Этот парк аттракционов может превратиться в чертовски хорошее вложение
капитала. Я имел дело с такими проектами, когда работал у Бартона Шармана.
- Прекрасно, значит это будет чертовски хорошее занюханное вложение
капитала, но я в нем не заинтересован. - Он вгрызся в тост. - Я тоже кое в
чем разбираюсь, Кейт. Мой бизнес - продажа недвижимости. Я знаю, что можно
получить, вложив миллион долларов. Повторяю: я не хочу и слышать о Викстеде.
Как и предупреждала Бет, им будет трудно манипулировать. Мне на ум пришла
прежняя мысль:
"сделай одолжение.., сдохни".
- Ты босс, Фрэнк.
- Точно. - Он отодвинул свой стул. - Пора ехать. У меня много дел.
Не попрощавшись с Бет, я отвез Маршалла на станцию, потом подъехал к
автошколе. Хотя было только без четверти девять, Берт уже сидел за своим
столом.
Я объяснил ему ситуацию. Я сказал, что Маршалл хочет, чтобы я стал его
шофером, что он будет платить мне семьсот долларов и предлагает делать
карьеру вместе с ним. Я выложил на стол все карты, потому что мне нравился
Берт и я не хотел его обманывать.
- Берт, ты знаешь о моем прошлом. Фрэнк тоже о нем знает, - солгал я, - и
я должен воспользоваться этим шансом.
Берт посмотрел на меня, и в его взгляде отразилось все его разочарование.
- Я понимаю, Кейт. Что ж... - Он поднял руку. - Том будет вести занятия
по вождению. Думаю, теперь мне придется повременить с выходом на пенсию. -
Он покачал головой. - Каждый сеет на своем поле. Раз ты нашел то, чего
хочешь, я все понимаю.
- Я тебе говорил, Берт, я бродяга.
Он кивнул, вот и все.
Мэйзи пожала мне руку, а Том Лукас похлопал меня по плечу. Я почти жалел,
что ухожу, - это были хорошие люди.
Направившись к машине, я вдруг сообразил, что больше не могу ею
пользоваться. Я стоял на улице, соображая, как мне быть, когда рядом
затормозил Том Мейсон в своем пыльном "форде".
- Привет, Кейт! Ты выглядишь так, как будто у тебя проблема.
Я подошел и наклонился к окну его машины:
- Никаких проблем. Том. Как твои дела?
- Мои? Не могу пожаловаться. Ты хочешь куда-нибудь поехать?
- Не сейчас. - Я обошел вокруг машины и уселся на пассажирское сиденье. -
Том, я хочу поговорить с тобой.
- Говори. - Он с интересом взглянул на меня. Я без обиняков объяснил ему
ситуацию. Рассказал о том, что Маршалл нанял меня работать у него шофером,
что по получении наследства он намерен расстаться с Викстедом, о том, как я
расписывал ему выгодность вложения капитала в парк аттракционов и как он на
это реагировал.
- Так что, Том, - закончил я, - может быть, позже мне удастся что-нибудь
сделать, апеллируя к его здравому смыслу, но пока ничего не получается.
На его лице отразилось разочарование.
- Но понравится ли тебе быть его шофером, Кейт? Я слышал, что Берт
предложил тебе стать его партнером.
- Все верно, Том, но я ведь птица перелетная. Некоторое время поработаю у
Маршалла. Это должно быть интересным. - Я открыл дверцу "форда". - Я просто
хотел, чтобы ты знал. Расскажи Джону и мистеру Олсону.
Я распрощался и направился к стоянке такси, чувствуя, что на меня смотрят
все прохожие. Я велел таксисту отвезти меня к дому Маршалла.
Когда мы приехали. Бет была в саду, подрезала розы. Я заплатил таксисту и
подождал на улице, пока он не скрылся вдали. Бет тем временем ушла в дом.
Я нашел ее в своей спальне обнаженной. Я быстро разделся, а она легла
поперек кровати.
Мы соединились, и ее неистовый крик эхом отдавался в пустынных комнатах.
***
За несколько минут до половины первого я остановил "плимут" Маршалла около железнодорожной станции. Маршалл так и не починил машину со времени своей аварии. Было помято одно крыло и разбита фара, впрочем, "плимут" остался на ходу.
Когда я вылез из машины, рядом со мной тут же возник заместитель шерифа
Абель Росс, все еще украшенный синяками. Своими невыразительными
полицейскими глазками он осмотрел "плимут", потом перевел взгляд на меня.
- На такой машине нельзя ездить, - сказал Росс, показывая на помятое
крыло.
- Вам нужно обратиться к мистеру Маршаллу, местному миллионеру, - ответил
я. - Я просто работаю у него. - И обойдя полицейского, я направился к
платформе.
- Эй, Мак!
Я замер, повернулся и взглянул ему в глаза.
- Отвяжись от меня, Росс, - процедил я сквозь зубы. - А если хочешь
нарваться, давай поедем в участок и поговорим с Маквином.
- Я подам рапорт об этой машине, - сказал он и, заткнув большие пальцы за
портупею, удалился.
Когда я поднялся на платформу, экспресс из Сан-Франциско уже прибыл.
Маршалл вышел одним из первых. Лицо его раскраснелось, но он казался
довольно трезвым.
- Привет, Кейт! - Он обхватил меня рукой за плечи. - Ну и трудное утро у
меня выдалось. У тебя все в порядке?
- Да. - Я думал только о Бет. - Все устроено.
- Давай поедим. - Он спустился с платформы и пошел к "плимуту".
- Фрэнк, мне на хвост сел заместитель шерифа Росс. Он сказал, что на
таком "плимуте" ездить нельзя и он упомянет о нем в рапорте.
Маршалл, оглядев машину, состроил гримасу, кивнул и уселся на
пассажирское сиденье. С платформы спускались два или три десятка человек, и
каждый пытался поймать взгляд Маршалла, улыбаясь и махая рукой; но он ни на
кого не обращал внимания.
Когда я отъехал, Маршалл сказал:
- Достань другую машину, Кейт. Что-нибудь высшего класса. На твое
усмотрение. У меня теперь есть кредит. Мне сам черт не брат.
- Ты не хочешь сам этим заняться, Фрэнк? Выбор машины - дело серьезное.
- Я занят, - проворчал он. - Давай-ка поедим. Поехали в "Лобстер-гриль".
Об этом ресторане я слышал - лучший в городе.
У нас ушло всего пять минут на то, чтобы доехать до ресторана, а еще
через две минуты нас с поклонами усадили за угловой столик. Устный телеграф
работал вовсю. Метрдотель и официанты всячески подчеркивали, что обслуживают
миллионера. Маршаллу это нравилось.
Мы съели сложное блюдо из лобстеров и морских языков. Маршалл молчал и
по-прежнему хмурился, засовывая еду в рот. Чувствовалось, что мысли его
далеко и он, наверно, даже не замечает, что ест.
Когда мы закончили, он отодвинул тарелку, взглянул на часы и сказал:
- У меня назначена встреча с этим ослом Одеоном. А ты, Кейт, отправляйся
покупать автомобиль.
- Какого типа?
Он встал, подписал счет и направился к дверям.
- Купи что-нибудь подходящее. Целиком полагаюсь на тебя. Символ статуса.
Я отвез его к офису Олсона, высадил там и отправился в салон
"кадиллаков".
Когда я заявил, что покупаю по поручению мистера Фрэнка Маршалла,
продавцы чуть только на колени не встали.
Они сказали, что у них имеется совершенно особенный товар: модель ручной
сборки, только что появившаяся на рынке. Обтекаемые элегантные обводы,
кремово-голубая раскраска и все те побрякушки, какие только могут придумать
автомобилестроители. Они так стремились продать этот "кадиллак", что даже не
попросили меня ничего подписать. Я взамен втюхал им побитый "плимут",
предложил по вопросу оплаты связаться с мистером Маршаллом, залез в
"кадиллак" и проехался по Мэйн-стрит, вызвав маленькую сенсацию.
Я сидел в этой дорогой игрушке и слушал стереоприемник, когда увидел
Маршалла, выходящего из офиса Олсона. Я надавил на гудок. Раздался
мелодичный, приятный звук, и я помахал Маршаллу рукой.
Маршалл на глазах у всей публики прошествовал по тротуару к "кадиллаку".
Он остановился, потом обошел вокруг машины, а я держал пассажирскую дверцу
открытой. Маршалл обошел вокруг моего приобретения три раза, чем практически
блокировал уличное движение. На него глазели все прохожие, а водители
специально подъезжали к тротуару, чтобы остановиться и посмотреть.
На третьем круге обхода я спросил:
- Фрэнк, такая машина подойдет? Можем от нее избавиться, если она тебе не
понравилась. Он издал громоподобный смешок:
- Ну, Кейт! Ты свой парень! Эта машина как раз для меня! Где ты ее
разыскал?
Сознавая, что на нас уже смотрит целая толпа, я помог ему усесться на
пассажирское сиденье, закрыл дверцу, обошел машину и занял место за рулем.
- Ты просил машину - ты ее получил. - Я завел двигатель, включил
стереоприемник и тронулся в путь, оставив позади глазеющую толпу.
- Господи! - воскликнул он. - Вот это машина!
Я придавил педаль газа, и машина рванулась вперед со всей мощью, которую
способны развить восемь цилиндров; затем я сбавил газ. Я пришел в восторг не
меньше, чем сам Маршалл.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
|
|