read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Но зачем тебе столько condoms? Are you goindg to die here [Ты хочешь
умереть здесь]? -- не унимался Роберт. Из-за его громового голоса на нас
оглянулись даже две японки из нашей делегации, стоявшие по другую сторону
багажных транспортеров.
Это не мне, -- сказал я, краснея под перекрестными взглядами японских
журналисток и русских грузчиков. --У меня много друзей в Москве. А, согласно
советской статистике, в СССР на одного мужчину приходится три condoms в год!
В Воронеже мужчины вообще пользуются надувными шариками вместо condoms, я
сам читал об этом в советской газете.
Come on! -- не поверил мне Роберт. Как все американцы, он считал, что
эмигранты всегда преувеличивают негативную информацию о стране, из которой
они бежали.
Японки отвернулись от нас, сохраняя на своих кругленьких личиках
бесстрастное выражение, но грузчики продолжали из-под своих кепок
рассматривать меня и Роберта. У Роберта через плечо висела видеокамера. Я
процедил ему сквозь зубы:
Держи свою камеру.
Не беспокойся, друг мой! -- пробасил он на весь аэропорт.
Тут неожиданно дернулась лента багажного транспортера и с ржавым
металлическим урчанием стала выбрасывать наши чемоданы из черной глотки,
завешанной резиновыми языками-полосками. А грузчики продолжали сидеть в
своих креслах без движения, держа ноги на багажных тележках. Барри Вудсон
подошел к ним, взялся рукой за одну тележку, но хозяин тележки сказал ему
коротко:
--No. Rent.
How much?--легко согласился Барри.
One rouble.
Но у нас еще нет советских денег, -- растерянно сказал Барри
по-английски. -- Как насчет долларов?
No. Forbidden [Запрещено], -- столько же кратко ответил грузчик.
Те из наших, кто стоял рядом, досадливо крякнули и сами потащили свои
тяжелые чемоданы к выходу с надписью "Nothing to declare". А Барри
растерянно оглянулся -- его чемоданы даже на вид были неподъемными. Я
поспешил к нему на помощь, сказал грузчикам по-русски:
Ребята, он вам даст доллар. Это уже десять рублей!
Мы не можем, --лениво ответил один из них. -- Нам запрещено брать
валюту,
Но откуда у нас рубли? -- сказал я. -- Мы еще не прошли таможню!
Доллары на рубли можно менять только после досмотра, вы же знаете!
Сигареты, -- коротко бросил сквозь зубы один из грузчиков, и я понял их
игру.
В СССР на черном рынке пачка "Мальборо" стоит 20 рублей, и для
грузчиков такой вид расплаты "сувенирами" безопасней, чем носить в кармане
валюту, полученную явным шантажом. Мы дали им по пачке "Мальборо", сами
нагрузили свои пещи на тележки и сами покатили их к выходу, к будке
паспортного контроля. Ни один из грузчиков не поднялся помочь даже дамам,
хотя получил за аренду тележки в 20 раз больше, чем положено. Впрочем, слово
"положено" здесь тоже не уместно, потому что тележки эти не принадлежат
грузчикам, а выдаются им для обслуживания пассажиров. Но вместо обслуживания
они выдумали свою пролетарскую систему эксплуатации капиталистов -- не
отрывая своих пролетарских задниц от кресел...
Слушай, помоги хоть японкам! -- сказал я одному из этих грузчиков,
возясь с чемоданами старой мисс Огилви. Наши миниатюрные японки вдвоем
поднимали на тележку один чемодан.
Да пошли они нах...! -- небрежно отозвался грузчик, и я узнал в его
интонации Голос родины.
Vadim, may I ask you somethihg [Вадим, можно вопрос]? -- подошла ко мне
Дайана Тростер, "Хантсвилл войс", Алабама. -- У меня при себе шесть тысяч
долларов наличными. Думаешь, мне нужно записать их в декларацию?
О God! -- У меня даже плечи опустились от досады. -- Зачем вам столько
денег в России?
Well, и не знаю. Может, я куплю что-нибудь. Икону... -- Я не знаю
насчет декларации, это зависит от вас. Но никогда не носите при себе больше
сотни, ну -- двух сотен. Остальное отдайте Барри Вудстону -- я слышал, что
он собирается арендовать в гостинице сейф...
1 see. Thank you...-- сказала она с сомнением и отошла, и так кончился
мой последний повод задержаться в зале выдачи багажа.
Я набрал воздух в легкие и покатил свою тележку к очереди, стоящей
перед будкой паспортного контроля.
Вадим, сюда! -- позвал меня Норман Берн из середины очереди.
Ничего, я тут... -- отозвался я не столько от скромности, сколько
потому, что именно эта будка паспортного контроля обозначала мой роковой
рубеж--государственную границу СССР. Господи, сколько раз за последние три
недели я прокручивал в уме этот момент перехода советской границы! Что
будет, тоща сидящий в будке пограничник увидит мой паспорт, где черным по
белому записано: "Place of birth: U.S.S.R."? Вот он берет мой американский
паспорт, думал я, вот видит, что водился не в США, а в СССР, и тут же
набирает мое имя на кошьютере. Или, если у них еще нет компьютеров, листает
спрятанную под стойкой книгу. И, конечно, вот он я, в списке: Вадим Плоткин,
most wanted man!
Что произойдет дальше, после того, как пограничник найдет мою фамилию в
списке людей, интересующих КГБ, я не знал. Мне наденут наручники? Меня
окружат и уведут на допрос куда- нибудь в глубину аэровокзала? Или меня
сразу отвезут на Луйнку, во внутреннюю тюрьму КГБ? Или сначала, при проверке
моих чемоданов, у меня "найдут" марихуану, кокаин взрывчатку?
Я мог ожидать от КГБ всего -- особенно после того, что они мне первому
оформили визу.
И, ОТТЯГИВ.Я переход через этот Рубикон, я стал в очередь последним,
попе двух наших миниатюрных японочек. Но тут из середины очереди ко мне
решительной походкой Юла Бринера подошел рыжий и черноусый Норман Берн.
Come оn. Let's go! -- сказал он непререкаемым тоном адвоката. --Но я
посте этих леди!
Все все понимают... -- процедил он сквозь зубы, решительно взял мою
тележку и покатил ее в середину очереди, где стояли полковник Сэм Лозински,
ковбой Роберт Макгроу и охайский мэр тяжеловес Джон 0'Хаген.
И только тут я обратил внимание, что вся наша делегация -- все тридцать
человек!-- словно бы невзначай, вполоборота, искоса, исподабья или через
плечо смотрят на меня. Даже те, кто уже прошел паспортный контроль,-- даже
они не ушли к стойке проверки багажа, а стоят возле будки паспортного
контроля и -- якобы роясь кто в сумке, кто в карманах -- держат меня в поле
своих взглядов.
Я не понял, что это значит, и с недоумением осмотрел и ощупал себя и
вытер вспотевшее лицо. 0'Хаген положил мне на плечо свою пудовую руку: -- Не
волнуйся. Мы с тобой.
И только тут до меня дошло, что они, все до одного, даже те, кого я еще
не знал по имени, даже наши миниатюрные японочки, даже зануда Ариэл Вийски,
"вели" меня с момента моего выхода из самолета. Так во время второй мировой
войны русские солдаты иногда подбирали во фронтовой полосе мальчишек-сирот,
кормили их, одевали в военную форму, зачисляли в свою часть "сыном полка" и
заботились о них, как о родных детях. 15 лет назад я даже сделал фильм о
таких мальчишках, это был мой первый фильм, он назывался "Юнга торпедного
катера". А теперь, в возрасте 50 лет, я вдруг сам превратился в такого же
"сына делегации"...
Тем временем Сэм Лозински положил перед пограничником свой паспорт. Мы
ждали.
У Сэма польская фамилия, но она звучит и как русская. К тому же он
полковник американской армии. Что будет?
Но пограничник бесстрастно шлепнул штамп в его паспорт:
Проходите. Теперь -- моя очередь.
Я вдохнул воздух, словно собрался нырнуть, и шагнул к пограничной
будке, положил свой паспорт на окошко.
Полная тишина воцарилась в зале -- такая, что даже сержант-пограничник
удивленно поглядел по сторонам. Но наши сделали вид, что и не смотрят на
него. Тогда он открыл мой паспорт, глянул на мою фотографию, потом --
пристально на меня. Не знаю, зачем американские фотографы просят вас
улыбаться даже для паспортных фотографий. Теперь, чтобы соответствовать
идиотской улыбке на своей паспортной фотографии, мне пришлось с усилием
раздвинуть губы.
А пограничник опять взглянул на мое фото, удостоверился, что я это я,
взял правой рукой штамп и шлепнул им по паспорту.
Проходите.
Я шагнул от его будки, выдохнул воздух и вдруг...
Hurray!! -- раздалось со всех сторон. Это вся наша делегация
аплодировала моему мирному переходу советской границы.
Сержант-пограничник выглянул из своей будки, недоумевающе хлопая
белесыми ресницами.
А еще через минуту мы с такой же легкостью прошли таможенный досмотр --
таможенники даже не открывали наших чемоданов и сумок, а просто штамповали
наши таможенные декларации:
Проходите... Следующий... Проходите, пожалуйста... Встречавшая нас
молоденькая гидша "Интуриста" изумленно всплеснула руками:
Господи, так быстро через таможню не проходила ни одна моя группа! Это,
наверно, потому, что вы журналисты! Добро пожаловать в СССР!
Это потому, что завтра у нас интервью с генералом КГБ, -- сказал я ей
по-русски.
Она глянула мне в глаза и тут же отвела взгляд --мы с ней сразу поняли
друг друга. Генерал КГБ, с которым мы должны встретиться завтра, не хотел,
чтобы эта встреча началась с жалоб на таможню, и приказал своим ребятам
пропустить нас без помех. Но именно эта легкость, которая изумила даже
советскую гидшу, подтверждала мою уверенность в том, что КГБ ведет нашу



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.