беседовал с ним?
Крокера? - высказал я предположение.
как-то не могу заставить себя относиться доверчиво ни к вам, ни к вашему
супругу.
этом офисе, лейтенант!
разговаривать с кем-то из нас в будущем, мы будем настаивать на том, чтобы
при этом присутствовал наш адвокат. До свидания, лейтенант!
о чем не думал! Зазвонил телефон, она схватила трубку:
щеках приобрела голубоватую окраску. - Безмозглый болван, почему же он?.. Ну
да ладно. Да, полагаю, вы правы, это единственное, что вы можете сделать,
увеличить партию груза еще на одну единицу. В данный момент я занята, так
что мне придется позвонить вам позднее. - Она положила трубку на рычаг и
слегка приподняла свои взлохмаченные брови. - Вы все еще здесь, лейтенант?
изменила память, когда я стал расспрашивать про Джорджа Крокера?
не заметила, когда я проходил мимо. Это был мрачный недружелюбный мир, и
если бы я не был безумно усталым, возможно, я бы предпринял что-то в этом
отношении.
Разочарованных Лейтенантов, но его самого на месте не оказалось, так же как
и Аннабел Джексон. Я сел на стул и выкурил пару сигарет, затем в помещение
ввалилась живая глыба со страшно разочарованным выражением глуповатого лица.
- Вся эта работа оказалась ненужной. Это не правильно, должен существовать
закон, запрещающий людям стреляться и оставлять записки, которые
перечеркивают всю работу, проделанную нами, честными копами.
холодно заметил я. - Я не думаю, что мы из их числа, сержант.
лейтенант, - пробормотал он. - Мне была такая головомойка за то, что я вчера
поздно вернулся, она ни за что не хотела верить, что я работал. - Он поскреб
затылок. - Потом, когда я пришел сюда утром, шериф говорит мне, что все
закончено, он даже не хочет выслушать мой отчет. Он орал и размахивал
руками, словно моряк на тонущем судне...
лейтенант! А наш шериф просто взбесился. Вопил, что я никуда не годен, как и
этот пустоголовый лейтенант, простите мне, что я повторяю его слова, который
тратит время и деньги избирателей на охоту за дикими осами.
полночи, работал, не жалея сил, и в благодарность получил только выволочку
от моей старухи и шерифа.
тут внезапно вспомнил:
Стерна, так?
решительно все об этом, ничего не упускайте. Меня интересуют даже самые
пустяковые подробности.
подшучиваете надо мной?
уродливой физиономии.
радости. - Страшно благодарен, лейтенант. Ну что же', первая дама по списку
Глэдис Влотник, она живет на Кейси-стрит, но когда я пришел туда...
неплохо, потому что Полник принадлежал к старательным копам. Если только он
раз прошел по улице, он мог сообщить в точности, какого цвета занавески
висят на окнах, причем будет настаивать на том, чтобы ты все выслушал.
особ больше не проживала по данному адресу. Все переехали неизвестно куда.
Пятой оказалась школьная учительница среднего возраста, которая закатила
истерику при первом упоминании о "Клубе счастья Аркрайта" и Харви Стерна,
затем выставила Полника из своей квартиры, пустив в ход острый кончик своего
зонта.
многозначительно постучал себя по лбу. - Зато вторая.., вторая оказалась
настоящим кладом. Лола Ланди. Она работает танцовщицей в одном из
пригородных ночных клубов и спала, когда я позвонил. Полагаю, что она только
что поднялась с постели, чтобы отворить мне дверь. - Полник даже покраснел
при этом приятном воспоминании. - На ней была надета ночная сорочка,
прозрачная как стекло, понимаете? Один взгляд - и ты видишь дамочку до
последней родинки. Кстати, о родимых пятнах, странная вещь у этой...
сержант! - взмолился я. - Сказала ли она вам что-нибудь интересное о клубе
одиноких сердец?
часов дня, она еще не завтракала из-за того, что так поздно работает и все
такое. Поэтому она откупорила бутылку "Канадиан Клаб" и...
она предложила мне разделить с ней компанию, мы разговорились, и не успел
опомниться, как бутылка опустела. За окнами уже стемнело, а она все говорила
и говорила... Поверьте, мне не удавалось заткнуть ей рот...
город, это было шесть месяцев назад, здесь она была совершенно одна, ей
хотелось, чтобы какие-нибудь парни знакомили ее с городом и не давали ей
скучать. Поэтому она вступила в этот клуб.
зубы? - зарычал я на сержанта. - Хватит чепухи! Меня интересует Харви Стерн
и все с ним связанное, вам понятно?
звучало, лейтенант... Да, Стерн? Она считает, что он просто гад, распускает
руки хуже, чем... - Полник растерянно заморгал глазами. - Ладно, дает волю
своим рукам. Больше же всего его интересовало, есть ли у нее деньжата в
банке, так что после второго свидания с ним она дала ему пинка под зад.
Кто-нибудь из остальных дамочек сообщил нечто большее про Стерна, чем Лола?
больше интересовали деньги, которые могли у них быть, нежели они сами.
что он примет это за улыбку, но, судя по тому, как он попятился назад, он не
обманулся.
замуж за человека, с которым познакомилась через клуб, так мне сказал
старикан, владелец квартиры, но она погибла в автомобильной катастрофе в
Нью-Мексико тремя месяцами позже.
книжке и нашел искомое. - Да, вот она, Джоан Пентон.
толстяка, за которого она выскочила замуж.
этот старикан?
Одевался слишком чисто и аккуратно для честного человека, гвоздичка в
петлице и все такое...
первых кто-то мог либо выйти замуж, либо умереть или то и другое, верно?
никто из них не упоминал имя Крокера, Джорджа Крокера?
казалось, что она без ума от этого малого до тех пор, пока однажды вечером
он не попытался уговорить ее отправиться с ним в круиз на судне, а потом
страшно обозлился, когда она отказалась. Она рассказывает, будто он затолкал
ее в свою машину и заявил, что она все равно поедет, - но ему пришлось
остановиться по дороге на красный свет приблизительно в миле от города, она
выскочила из машины и убежала. После этого она его больше ни разу не видела
и не хотела видеть. Этот Крокер важен, лейтенант?