АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Да только не поумнел, братец, раз торчишь сейчас здесь по уши в
проблемах,- резко бросила Айра.- Ты - эталонный продукт своей семейки.
Такой же жадный и беспринципный,как твой папаша. Либо денег, либо место в
истории. Или ты оказался здесь случайно? Часто ли ты задумывался над тем,
на чем зарабатываешь барыши? Молчишь, братец? Дело в том, что ты - Шеппард
и этим все сказано!
- Ты, между прочим, тоже носишь эту фамилию,- заметил Гай.
- Только номинально,- отпарировала Айра.
- Ах вот как! Да ты, дорогая, всю нашу семейку переплюнула! До
убийства уж точно никто не докатился!
- Ты лучше этого не касайся, братец,- сквозь зубы процедила женщина.-
Это было не убийство.
- А как же это теперь называется?
- Это называется - мера предосторожности. Ты вообще не знаешь, чем
занимался Гарнек. Понять ли тебе, какую угрозу этот "доктор" бы представлял
для человечества, доведя он свои исследования до конца? Полный контроль над
разумом и стадо покорных рабов! Добавь к этому еще реальную угрозу
межпланетной войны с использованием оружия фантастичекой силы. Знаешь, что
бы ожидало нас? Небо в алмазах!
- Ночных? - усмехнулся Гай.
- Именно. И наша задача - остановить любого, вкусившего этой тьмы и
идущего по опасному пути исследования найтбрилла.
- Это чья - "наша"?- услышали спорящие голос со стороны и обернулись.
Там стоял Ринтайр, прислонившись к дереву. Он был сравнительно чист и
держал в руках флягу, из которой периодически отхлебывал. Егерь приблизился
к Гаю и его сестре.
- Так чья же это - "наша задача"? - повторил он вопрос.- Кто берет на
себя ответственность за судьбы человечества, мадам? За это бедное
бестолковое стадо баранов, за которым, если не присмотреть, наверняка
свернет себе шею ? Да и выраженьице - "вкусившие тьмы"- что-то мне очень
знакомо. И ассоциируется оно у меня со словом "мракобесие"! Что скажете?
- Мне надо переодеться,- бросила Айра и, подхватив пакет с одеждой,
быстро ушла в сторону холма.
- Хочешь? - Ринтайр протянул Гаю флягу.- Это бренди.
- Давай,- кивнул Шеппард.- А то у меня от таких разговоров мозги
совсем набекрень съехали... Она пугает меня, честное слово.
- Твоя сестра - реконитка,- произнес егерь удрученно.
- Это как?
- Орден ралигиозных фанатиков, берущий название от понятия "расплата".
В свое время много они шуму наделали. Террористы в монашеских одеждах...
Только тогда их жертвами были политические лидеры, а теперь...
- Брось, да не может Айра..,- начал было Гай, но под взглядом Ринтайра
замолчал.
- Много чего происходит того, что не могло или не должно быть,-
философски заметил егерь.- Я вспомнил о реконитах, когда услышал ее слова -
"вкусившие тьмы". Это чисто их выражение. Надо же! А такая с виду славная
женщина...
- Досталось ей порядком,- оправдывая сестру, произнес Гай.- Черт! Я
вообще не об этом хотел с ней поговорить.
- Успеешь еще,- утешил его Ринтайр.- Только будь с ней поосторожнее.
- Я тебе благодарен, Дон...
- Пустое,- отмахнулся егерь.- Пойду-ка я поищу что-нибудь в аптечке
для Макнарски.
Ринтайр отошел. Гай постоял, облокотившись на турбер, затем решительно
двинулся к холму. Посмотрев ему вслед, Ринтайр только головой покачал.
Айра сидела у ручья рядом с нераскрытым пакетом и плакала. Гай подошел
сзади и обнял сестру.
- У...Уходи! - заикаясь, произнесла она.
- Что же с тобой сделали, Айра? Что с тобой сделали..,- прошептал
Гай.- Я себе этого никогда не прощу... Если б я знал...
Айра откровенно разрыдалась.
- Я не должна жить! Я должна была покончить с собой! Но я испугалась.
Я испугалась и поэтому меня успели схватить!
- Я только что нашел тебя и очень не хотел бы потерять снова. Как ты
тут вообще оказалась?
- Должна была быть другая, но узнав о тебе, я сама вызвалась,- уже
успокаиваясь, произнесла Айра.- Все равно кто-нибудь это бы сделал...
- Теперь нужно думать о том, что мы, слава богу, живы.
- Надолго ли?
- Зависит от нас.
- Вряд ли...
Позже они вернулись к турберу и разговаривали до утра обо всем том,
что с ними произошло и о том, о чем стоило поговорить давным-давно.
* * *
От турбера они ушли на следующий день и весь его провели в пути. К
вечеру Ринтайр вывел их к скалам. Макнарски всю дорогу плелся сзади и вид
его был удручающим. Но жалоб накто не слышал. Айра иногда давала ему пилюли
из аптечки, которая поступила в ее ведение. Казалось, что неустанным было
только Одеяло. Оно плыло над землей чуть позади егеря, иногда залетая
вперед.
- Ты говорил, что знаешь убежище,- сказал Гай, когда группа
остановилась у подножия скал.
- Там, выше,- Ринтайр указал наверх.
- На скалы полезем, что ли?
- Туда ведет довольно пологий карниз. Проберемся.
- Почему именно туда? Что, внизу нельзя спрятаться?
- Ты будешь задавать вопросы или идти? - недовольно произнес егерь.-
Если я вас туда веду, значит у меня есть для этого основания.
-Все понял. Молчу,- кивнул галиец, все же не вполне удовлетворенный
объяснениями проводника.
Узкий карниз на отвесной скале, который Ринтайр назвал "довольно
пологим", шел верх под углом градусов в сорок.
- И что, мы сюда полезем? - поморщившись спросил Макнарски.
- Обязательно,- ответил егерь.- Я иду первым, за мной - Айра. Гай, ты
пойдешь замыкающим и будешь подстраховывать Макнарски, чтоб не свалился.
Если что - не паниковать. Наш летающий дружок будет начеку.
Ринтайр нежно похлорал Одеяло по пятнистой шкуре и первым полез
наверх. Гай подсадил Айру, егерь втащил ее на карниз и снова протянул вниз
руку.
- Как твоя голова? - спросил Гай у Макнарски, подставив ему плечо для
опоры.
- Еще на месте,- буркнул тот.
Когда все находились наверху, начался подъем. Карниз был неровный и
местами имел уклон к обрыву, что превращало путешествие в мероприятие,
изрядно щекочущее нервы. Особенно остро это почувствовалось, когда каменная
дорожка оборвалась. Ее продолжение было чуть дальше по скале. Рзрыв
составлял метра два.
- Что-то я не помню такого,- нахмурился Ринтайр.- Когда я здесь был
последний раз, карниз был цел.
Он присел на краю обрыва и ощупал скалу.
- Камень оплавлен,- сообщил он.- Тут, кажется, стреляли. И кое-чем
посерьезней бластера.
- Нам что, теперь назад идти придется?
спросил Гай.
- Будем прыгать,- сказал егерь, выпрямляясь.
- Что? - Айра расширила глаза.
- Прыгать,- повторил егерь.- Вы что, не знаете, как люди прынают?
Он отошел назад, взял короткий разбег и через мгновение приземлился на
другой стороне оборванного карниза.
- Ерунда,- сообщил он успокаивающе.- Давай, Айра!
- Я боюсь,- произнесла она, не шевелясь.
- Прыгай, я тебя подхвачу.- Не бойся. Ну, быстрее.
Айра испуганно взглянула на брата.
- Смелее,- улыбнулся он ей как можно спокойней.
- Как же, смелее... У самого вон ноги дрожат,- бросила ему Айра.
Ринтайр с той стороны снова позвал ее. Она глубоко вздохнула,
разбежалась и оттолкнулась от края карниза. Егерь поймал ее, обхватив
руками.
- Вот и все,- сказал он женщине.- Но зажмуриваться не надо, когда
прыгаешь. Так ведь и промахнуться недолго.
Ринтайр выпустил е и вновь повернулся к обрыву.
- Макнарски! Ты следующий!
Человек тяжело разбежался и вдруг задержался у самого края, размахивая
руками в попытке удержать равновесие.
- Вниз не смотри! - закричал Ринтайр, подаваясь вперед, но было уже
поздно.
Макнарски сорвался, царапнув пальцами край обрыва, и полетел вниз. И в
то же мгновение мимо Гая со свистом промчалось серое полотнище. Одеяло
метнулось вниз и с размаху приклеилось к стене. Из под него высовывалась
голова человека. Айра замерла за спиной Ринайра и была белее бумаги.
- Макнарски, жив? - крикнул егерь.
- Да,- отозвался тот.
Одеяло медленно перешло в горизонтальное положение и начало
подниматься вдоль стены. Макнарски лежал на нем, вцепившись в края мертвой
хваткой. Ринтайр помог ему выбраться на карниз. Человек присел у стены, его
била дрожь.
- Он тебя сильно об стену ударил? - спросил егерь, наклоняясь над ним.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28
|
|