смеет говорить, что она, как какая-нибудь извращенка, нуждается в воз-
действии каких-то искусственных возбудителей?
меньшей злобой. - Вы так самоуверенны, что не сомневаетесь в своей неот-
разимости. Ну так позвольте мне вам сказать, что...
дверь. - Иди и пиши свои сказки! Иди и живи в мире, который ты себе при-
думала! Потому что в этом мире тебе, черт побери, делать нечего!
за ней, но он уже шагал по холлу, и вот за ним захлопнулась входная
дверь. Он опять ее бросил, и вся ее обида и возмущение уступили место
совсем уж непонятному желанию расплакаться.
Пенуорти, но Сара не испугалась, а стала прикидывать, где та была, пока
они разговаривали. Повернувшись, она запоздало вспомнила, что блузка у
нее наполовину расстегнута, жилет болтается на плечах, что вряд ли оста-
нется незамеченным миссис Пенуорти.
здесь что-то душно.
сама на ее месте усомнилась бы. Но зато она весьма ловко предупредила
вопрос, почему у нее расстегнута блузка.
кать в сумке таблетки. Усталость накатила на нее сонной волной, она по-
ложила под язык таблетку и почувствовала настоящее отчаяние. Когда рядом
был Майкл, когда он трогал или целовал ее, она все острее ощущала свою
слабость; ей было нестерпимо обидно, а сейчас она испытывала такое отв-
ращение к себе, что ей не хотелось жить.
когда уйдет миссис Пенуорти, и вышла из кабинета. Она беспокойно ходила
из комнаты в комнату, тщетно стараясь обрести обычно свойственное ей са-
мообладание. Чувство слабости не покидало ее, но она была слишком взвол-
нованна, чтобы отдыхать, и, прижав руку к сердцу, услышала его неровный
стук. Ей стало нехорошо, закружилась голова, и она подумала, что ей надо
бы прилечь, но она и помыслить не могла о том, чтобы пойти в свою комна-
ту, лечь в постель и представлять себе, что делает Майкл, что он, может,
сейчас с другой женщиной. Он сказал, что она хочет его, и она действи-
тельно его хотела, очень хотела, так хотела, что ей становилось дурно от
мысли, что она не призналась ему в этом.
ное лицо Майкла. Решив, что это сон, она подняла руку, осторожно прикос-
нулась к его загорелой щеке и почувствовала своими холодными пальцами
его тепло. Он провел ее рукой по своему подбородку, по жесткой щетине у
рта и прижал ее ладонь к своим губам с порывистой нежностью. Его прикос-
новение разбудило в ней ощущения, которые ничуть не были похожи на те,
что можно испытать иногда во сне, она быстро моргнула и вдруг сообрази-
ла, что лежит у себя на кровати. За окном был день, и, судя по солнцу,
еще далеко до вечера, но она никак не могла вспомнить, что произошло: в
голове был сплошной туман.
стороны, как он старается скрыть облегчение. - Я уже думал, ты никогда
не придешь в себя. Больше никогда так не поступай со мной, слышишь? Я
этого не вынесу.
благополучия. - А я что, потеряла сознание?
осознавая, как сильно он ее сжимает. - Я вошел и вижу - ты лежишь на по-
лу в холле. Сначала я подумал, что ты упала с лестницы, но на тебе не
было ни ссадинки, и то, как ты лежала... ну, в общем, вряд ли ты упала с
лестницы.
нить, что произошло. Кажется, она припоминает, как была в библиотеке, но
потом - провал. - Я... я, наверное, упала в обморок. Я не хотела вас пу-
гать.
ными глазами. - Сара, когда я вошел и увидел тебя, я вдруг подумал, что
ты умерла! Я не знаю, что бы я тогда сделал. Наверное, покончил бы с со-
бой, - тихо сказал он.
Она высвободила свою руку и приподнялась на локтях. - Со мной уже все в
порядке, нет, на самом деле. Ничего... ничего особенного, честное слово.
Просто обморок, вот и все. Право, не о чем беспокоиться.
начала вспоминать, что ее так расстроило. В ее сознании возникли смутные
картины - как они спорили с Майклом, и одновременно она вновь испытала
пережитые чувства, опасные чувства, которые старалась в себе подавить.
Она задрожала, и Майкл, заметив мурашки у нее на коже, ругнулся сквозь
зубы.
бормотал он, встал с кровати и взглянул на нее с нескрываемой тревогой.
- Пожалуй, я позвоню доктору Гвитиану. Он хотя бы выпишет тебе что-ни-
будь против воспаления...
немыслимо преувеличиваете. Мне совсем не нужен врач... Я... я, наверное,
переработала, вот и все.
ей нужно было хоть как-то отвлечь Майкла. Она не могла допустить, чтобы
сюда пришел доктор Гвитиан и раскрыл ее тайну. Особенно теперь, когда ей
так ловко удалось скрыть ее.
стороны, ему хотелось убедиться, что с ней все в порядке; с другой - он
понимал, какие могут возникнуть осложнения, если он к ней вызовет мест-
ного врача. Мне нужно его успокоить, подумала Сара, глубоко вздохнула,
сбросила ноги на пол и села. У нее немного кружилась голова, но это в
порядке вещей после обморока, и, не обращая внимания на слабость, она
встала на ноги.
обрадовалась его поддержке, хотя он и смотрел на нее с некоторым недо-
вольством. - Не надо мне ничего доказывать, - пробурчал он. - Я и так
вижу, что тебе уже намного лучше. Но надо быть осмотрительней, а то
опять станет хуже.
и она шутливо пробежала пальцами по лацкану его куртки и коснулась его
шеи.
шептала она. - Как будто повстречали привидение.
убрал ее пальцы с плеча, она вспомнила, как он ее бросил.
нулись?
тясь на витую чугунную спинку.
изнес он, и она от удивления приоткрыла рот.
Я... я не думаю, что вы вернулись, чтобы извиниться.
мала, что зря начинает все снова.
уверенным. - Я... я думаю, вы хотели уехать. Я даже уверена в этом. Мо-
жет, вы думали, что я буду вас отговаривать, но вы хотели уехать, верно?
цы.
голову. - Хорошо, я согласен. Мне приходило в голову уехать. Но сначала
я хотел поговорить с тобой.
сказал:
Он взялся за ручку, но, прежде чем он ее открыл, Сара шагнула за ним,
схватившись за спинку кровати, и спросила хрипловатым голосом:
Тебе нужно отдохнуть, а я еду в Торлевен за сигарами. У меня все вышли.
думать, но она и не хотела ни о чем думать. Она хотела с ним поехать.
Она хотела с ним быть. И сейчас ее не слишком беспокоило, какое впечат-
ление произведут на него ее слова.