поудобнее. А когда они остановились на заправочной станции, он осторожно
взял ее под руку и помог выйти из машины.
А тем временем Финн закажет кофе для всех нас.
Ее глаза наполнились слезами.
сможете выплакать все свои беды.
с ней в дамскую комнату.
где за столиком их ждал Финн с кофе и сэндвичами. Финн, уже умявший изрядное
их количество, радостно заулыбался.
посмотрел на профессора. - Думаю, сэр, вы расскажете Фрэнни обо всем позже?
Как только мы устроим миссис Блейк, то поедем домой и пообедаем как следует,
а потом. Финн, ты сможешь наконец вернуться к своим занятиям.
ангел-хранитель. Спасибо вам.
свою большую руку.
радость слишком утомила ее. Снова усевшись в машину, они поехали дальше. На
подъезде к больнице Святого Жиля профессор достал мобильный телефон и
предупредил о скором приезде. И как только они подъехали к больнице,
встречать их высыпал чуть ли не весь персонал.
попрощалась с ней.
это удастся. Может быть, пару дней она поживет у Финна, пока не найдет
работу.
- Он сунул в руку Финну какую-то записку. - Располагайтесь там поудобнее.
временем составил план, как вызволить вас от дяди Вильяма. Все прошло
блестяще, правда, Фрэнни?
Она выглянула в окно. - Мы уже приехали? Красивый дом...
проводил ее и распахнул дверь. Фрэнни поблагодарила Криспа. Ванная оказалась
прелестной. Там было все необходимое, и даже больше: косметика, щетки для
волос, расчески, туалетная вода, полотенца, мыло, паста и несколько новых
нераспечатанных зубных щеток.
выглядела не блестяще, но Финн, непритязательный, как большинство братьев,
решил, что теперь Фрэнни стала похожа на себя.
не сказал. Фрэнни была слишком худенькая, слишком бледная и измученная, но в
глазах ее уже зажегся боевой огонь. Скорее всего, решил профессор, она
только что обдумывала свое и тетино будущее. Эта девушка слишком независима
и при малейшем подозрении, что ей оказывают милость, ощетинивается, словно
еж.
осмелюсь предположить, что и вы хотите есть.
многое прояснить. Мы и так доставили вам массу хлопот. Я уеду вместе с
Финном.
домашний, восхитительный суп, - после него последовали не менее вкусные
бифштекс, бобовый пирог и овощи и, наконец, великолепный пудинг с пивом для
мужчин и красным вином для Фрэнни. За кофе профессор рассказал им о
состоянии тети.
увидел испуганный взгляд Фрэнни. - Нет, она не больна, но ослаблена
отсутствием должных упражнений и правильного питания. Миссис Блейк пройдет
курс физиотерапии, потому что сидение взаперти ей на пользу не пошло. Она
рассказала мне, что ваши попытки добиться, чтобы ей отвели комнату на первом
этаже, не увенчались успехом. Ваш дядя...
- Идемте в гостиную, поближе к огню.
безопасности, - сказала Фрэнни. - С завтрашнего утра начну подыскивать
что-нибудь подходящее.
ей компаньонку.
Но что мне делать в Голландии?
пожениться?
правдивости моего заявления? И если узнает, что это были лишь пустые слова,
то возобновит преследование. Заставить вас вернуться он не имеет права, зато
может изрядно потрепать вам нервы. А для миссис Блейк главное сейчас -
спокойствие.
разнообразные чувства, была не в состоянии отыскать подвох в его спокойных
рассуждениях. Профессор улыбнулся ей и встал.
Фрэнни лучшего мужа не пожелаешь. Лишь бы она не заупрямилась и приняла
предложение. Однако Финна удивило то, что профессор вздумал жениться на
такой обыкновенной девушке. Фрэнни, конечно, прекрасная сестра, и на нее во
всем можно положиться, но что касается внешности, то, признаться, тут и
смотреть-то не на что.
я позвоню тете в больницу. - Он неловко похлопал сестру по плечу: - Ну как,
немного взбодрилась, а?
могла этому поверить. А теперь понемногу прихожу в себя.
эту тему.
почти ничего не соображая. Все эти разговоры о женитьбе, конечно, ничего не
значат, но, с другой стороны, профессор не из тех людей, которые бросают
слова на ветер. Неужели он и впрямь вознамерился жениться на ней, чтобы
защитить от дяди Вильяма?
брачная затея - сущее безумие.
чайным подносом в руках. Сев в кресло, профессор попросил Фрэнни разлить
чай.
фарфора. Фрэнни разливала чай очень осторожно, боясь ненароком чтонибудь
разбить и пытаясь придумать, что сказать.
только поскорее - мне еще надо заглянуть в больницу, а вечером сюда приедет
моя секретарша, чтобы составить вам компанию. - И серьезно добавил: -
Ночевать она тоже будет здесь.
компаньонки.
пожениться. Я понимаю, что дядю Вильяма это укротило, но вы же не всерьез
говорили, не правда ли?