read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



королева собираются расстаться. - С какой же целью?
- Она собиралась отправить меня в Турим с поручением к графу д'Артуа и
герцогу Бургонскому, вскинувшим Францию.
- Вы согласились?
Шарни пристально посмотрел на Андре.
- Нет, графиня, - молвил он.
Андре побледнела так, что Шарни шагнул к ней, желая ей помочь; однако она
заметила движение графа и, собрав все свои силы, пришла в себя.
- Нет? - пролепетала она. - Вы ответили "нет" королеве?.. Вы, граф?..
Последние слова она произнесла с сомнением и изумлением.
- Я отвечал, графиня, что в настоящую минуту мое присутствие в Париже
более необходимо, нежели в Турине. Я сказал, что любой может выполнить то,
что королева соблаговолила поручить мне, и что для этого вполне может
подойти другой мой брат, на днях прибывший из провинции: он готов предложить
королеве свои услуги и отправиться вместо меня.
- Разумеется, королева была рада принять такое предложение?! -
воскликнула Андре с горечью, которую ей не удалось скрыть и которая, как
могло показаться, не ускользнула от внимания Шарни.
- Нет, графиня, напротив: мой отказ задел ее за живое. И мне пришлось бы
ехать, если бы в эту минуту не вошел король и я не попросил бы его
величество нас рассудить.
- И король за вас вступился, граф? - насмешливо улыбаясь, спросила Андре.
- Король согласился с тем, что вам следует остаться в Тюнльри?.. О, как добр
его величество король!
Шарни и бровью не повел.
- Король сказал, - продолжал он, - что мой брат в самом деле очень
подходит для этого поручения, тем более, что мой брат впервые прибыл из
провинции ко двору и чуть ли не в первый раз в Париж, его отсутствия никто
не заметит; он прибавил, что было бы жестоко со стороны королевы требовать,
чтобы в такую минуту я не был рядом с вами.
- Со мной? - вскричала Андре. - Король так и сказал?
- Я вам повторяю собственные его слова, графиня. После этого он, поискав
глазами вокруг королевы, обратился ко мне с вопросом: "А где же графиня де
Шарни? Я не видел ее со вчерашнего вечера". Так как вопрос был обращен ко
мне, я взял на себя смелость ответить: "Государь, я, к сожалению, так редко
вижу графиню де Шарни, что не могу вам сказать, где сейчас находится
графиня, однако ежели вы, ваше величество, желаете об этом узнать,
обратитесь к королеве; королева знает и может вам ответить". Заметив, как
насупилась королева, я начал настаивать: я подумал, что между вами
что-нибудь произошло.
Андре так увлеклась его рассказом, что и не думала отвечать.
Тогда Шарни снова заговорил.
- "Государь, - молвила королева, - графиня де Шарни час тому назад
покинула Тюильри. - Как так? - спросил король. - Графиня де Шарни покинула
Тюильри? - Да, государь. - Но она скоро вернется, не так ли? - Не думаю. -
Не думаете? - переспросил король. - По какой же все-таки причине графиня де
Шарни, ваша лучшая подруга..." Королева сделала нетерпеливое движение.
"...Да, я повторяю, ваша лучшая подруга уехала из Тюильри в такую минуту? -
Мне кажется, ей было здесь неудобно. - Разумеется, неудобно, если бы в наши
намерения входило навсегда оставить ее в смежной с нашей комнате; однако мы
подобрали бы апартаменты, черт побери, и для нее и для графа. И вы, я
надеюсь, не стали бы слишком привередничать, верно, граф? - Государь, -
отвечал я, - королю известно, что я всегда доволен тем местом, которое он
мне определяет, лишь бы это место давало мне возможность служить вашему
величеству. - Ну, я так и думал! - продолжал король. - Итак, графиня де
Шарни удалилась... Куда же, ваше величество? Вам это известно? - Нет,
государь, я не знаю. - Как?! Ваша лучшая подруга уезжает, а вы даже не
спросили, куда она направляется? - Когда мои друзья меня покидают, я не
вмешиваюсь в их дела и не спрашиваю, куда они отправляются - Ну что же, я
понимаю, - молвил король, обращаясь ко мне, - женские капризы!.. Господин де
Шарни! Мне необходимо сказать несколько слов королеве. Ступайте ко мне,
подождите меня там, а потом вы представите мне вашего брата. Он нынче же
вечером должен отправиться в Турин; я с вами согласен, господин де Шарни: вы
нужны мне здесь и я оставляю вас при себе". Я послал за братом, который, как
мне доложили, только что прибыл и ожидает в зеленой гостиной.
Заслышав слова "в зеленой гостиной", Андре, почти совершенно позабывшая о
Себастьене, так ее внимание было поглощено рассказом мужа, мысленно
перенеслась к тому, что сейчас произошло между нею и сыном, и тревожно
взглянула на дверь спальни, где она его заперла.
- Простите, графиня, - молвил Шарни, - я боюсь, что отнимаю у вас время
на разговоры, которые, должно быть, не очень вам интересны. Вы, верно,
спрашиваете, как я здесь оказался и зачем сюда явился - Нет, граф, напротив:
то, что я имела честь от вас услышать, мне чрезвычайно интересно; что же до
вашего прихода ко мне, то после пережитых мною волнений по вашему поводу
ваше присутствие может быть мне только приятно, так как оно доказывает, что
лично с вами ничего не случилось. Продолжайте же, прошу вас! Итак, король
приказал вам пройти к нему, и вы пошли предупредить брата.
- Мы отправились к королю. Спустя минут десять он вернулся. Так как
поручение к принцам не терпело отлагательств, король начал с него. Поручение
имело целью поставить их высочества в известность о недавних событиях.
Четверть часа спустя после того, как его величество вошел в комнату, мой
брат отправился в Турин. Мы остались одни. Король походил в задумчивости по
комнате, потом, внезапно передо мною остановившись, проговорил: "Граф!
Знаете ли вы, что произошло между королевой и графиней? - Нет, государь, -
ответил я. - Однако между ними, несомненно, что-то произошло, - продолжал
он, - потому что я застал королеву в отвратительнейшем расположении духа и
даже, как мне показалось, она была несправедлива к графине, чего, как
правило, с ней не случается, потому что она обыкновенно защищает своих
друзей, даже если они неправы. - Я могу лишь повторить вашему величеству то,
что я уже имел честь вам сообщить, - заметил я. - Я не имею ни малейшего
представления о том, что произошло между графиней и королевой и произошло ли
что-нибудь. Во всяком случае, государь, осмелюсь утверждать, что ежели и был
в этой размолвке кто-нибудь виноват, то можно предположить, что это была
королева, потому что графиня не бывает неправа".
- Благодарю вас, граф, за то, - молвила Андре, - что вы хорошо обо мне
подумали. Шарни поклонился.
- "Во всяком случае, - продолжал король, - если королева не знает, где
графиня, вы-то должны это знать". Я знал не больше королевы, однако отвечал:
"Мне известно, что у графини есть пристанище на улице Кок-Эрон; должно быть,
она поехала туда". - "Да, наверное, она там, - согласился король -
Отправляйтесь туда, граф, я вас отпускаю до завтра, лишь бы вы привезли
графиню".
С этими словами Шарни так пристально посмотрел на Андре, что она
почувствовала неловкость и, не имея сил избежать его взгляда, прикрыла
глаза.
- "Скажите ей, - продолжал Шарни по-прежнему от имени короля, - что мы ей
здесь подыщем, а если понадобится, это сделаю я сам, апартаменты - не такие,
разумеется, просторные, как в Версале, но такие, каких должно хватить
супругам. Идите, господин де Шарни, идите; она, наверное, беспокоится о вас,
да и вы, должно быть, тоже обеспокоены, идите!" Когда я сделал несколько
шагов к двери, он меня окликнул: "Кстати, господин де Шарни, - молвил он,
протягивая руку, которую я поцеловал, - видя ваш траур, мне следовало бы
начать именно с этого.., вы имели несчастье потерять брата, будь ты хоть сам
король, утешить в таком несчастье невозможно; однако король может сказать:
Был ли ваш брат женат? Есть ли у него жена, дети? Могу ли я взять их под
свое покровительство? В таком случае, граф, если они существуют, приведите
их ко мне, представьте их мне; королева займется его женой, а я - детьми".
На глаза у Шарни навернулись слезы.
- Король, конечно, лишь повторил то, что вам раньше сказала королева? -
спросила Андре.
- Королева ни единым словом не обмолвилась об этом, - с дрожью в голосе
отвечал Шарни, - и потому слова короля задели меня за живое; видя мои слезы,
он проговорил: "Ну, ну, господин де Шарни, успокойтесь; я, возможно, был
неправ, что заговорил с вами об этом; впрочем, я почти всегда поступаю по
велению сердца, а мое сердце подсказало мне то, что я сделал. Возвращайтесь
к нашей милой Андре, граф; потому что если люди, которых мы любим, не могут
нас утешить, они могут с нами поплакать, и мы с ними тоже можем погоревать,
а это приносит большое облегчение". Вот каким; образом, - продолжал Шарни, -
я оказался здесь, по приказу короля, графиня... И потому вы, может быть,
меня извините.
- Ах, граф! - вскочив, воскликнула Андре в протянула Шарни руки. -
Неужели вы в этом можете сомневаться?
Шарни сжал ее руки в своих и припал к ним губами.
Андре вскрикнула так, словно дотронулась до раскаленного железа, и снова
упала на козетку.
Однако падая, она не выпустила рук Шарни, и потому, сама того не желая.
Она увлекла графа за собой на козетку, и он невольно оказался сидящим рядом
с ней.
В это мгновение Андре почудилось, что из соседней комнаты донесся
каков-то шум; она отстранилась от Шарни, а тот, не зная, чему приписать крик
графини и ее резкое движение, торопливо поднялся и замер перед козеткой.

Глава 11

СПАЛЬНЯ
Шарни оперся на спинку козетки и вздохнул. Андре уронила голову на руку.
Вздох Шарни заставил ее сердце похолодеть. Невозможно описать, что в эту
минуту творилось в душе молодой женщины.
Она была замужем за человеком, которого она обожала; однако он, занятый



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.