Иди и не раскрывай губ. Когда Магуа заговорит, ты успеешь ответить ему.
нов, и немедленно отошел, чтобы не дать им возможности заподозрить его в
сообщничестве с их предводителем. Магуа подошел к лошадям и сделал вид,
что он очень доволен усердием своих подчиненных. Затем знаком предложил
Хейворду помочь Коре и Алисе сесть на их нарраганзетов. Больше не было
подходящего предлога для задержки, и Хейворд был вынужден подчиниться.
Помогая Коре и Алисе, которые почти не поднимали глаз из боязни увидеть
злобные лица гуронов, сесть на лошадей, Дункан шепнул им о своих оживших
надеждах.
потому Гамут и Дункан были принуждены идти пешком. Однако Хейворд не
особенно жалел об этом, так как, двигаясь медленно, он мог задерживать
весь отряд. Его взгляд все еще с надеждой обращался в сторону форта Эд-
вард, и он ждал, что из леса донесется шум, который даст ему знать о
приближении избавителей.
который, по мере того как рана перестала давать себя знать, постепенно
начинал осознавать свое истинное положение. Дальше ехали сестры. Хейворд
держался рядом с ними, а индейцы шагали по обеим сторонам пленников и
замыкали шествие. Бдительность их не ослабевала ни на минуту.
шения к Алисе и Коре да Гамут изливал свою душу в жалобных восклицаниях.
к форту Уильям-Генри. Несмотря на это, Хейворд все же не допускал мысли,
чтобы Магуа так скоро позабыл о предложенной ему награде; к тому же гу-
рону была необходима осторожность.
утомительному переходу не предвиделось.
ветви деревьев, и жаждал того мгновения, когда Магуа пойдет по пути,
благоприятному для путешественников.
ности протягивала руку, чтобы заломить ветвь, но бдительность гуронов
мешала ей выполнить это трудное и опасное намерение. Встречая насторо-
женные взгляды дикарей, девушка притворялась испуганной чем-то или начи-
нала поправлять свой костюм. Только один раз она заломила ветку; в ту же
минуту ей пришло в голову уронить на землю перчатку. Этот знак, предназ-
начавшийся для друзей, был замечен одним из гуронов; индеец подал Коре
перчатку и тотчас же измял и изломал все остальные ветви куста, чтобы
казалось, будто они были обезображены каким-нибудь животным, запутавшим-
ся в чаще. После этого гурон положил, руку на свой томагавк с таким мно-
гозначительным видом, что Коре пришлось отказаться от мысли оставлять
метки на кустах.
дежды, что их найдут по лошадиным следам.
но, заговорил бы с ним. Но Лисица редко оборачивался назад и ни разу не
произнес ни слова. Руководствуясь только солнцем да теми еле видными
приметами, которые известны одним туземцам, Лисица шел по обнаженной
почве соснового леса или переправлялся через ручьи; чутье помогало ему
двигаться почти по такой же прямой линии, как летит птица. Он ни разу не
задумался. Была ли перед ним еле заметная тропинка, пропадала ли она со-
вершенно или тянулась вполне отчетливой торной дорожкой, он ни разу не
замедлил и не ускорил шаг. Казалось, что, ему неведома усталость. И ког-
да бы глаза путешественников ни отрывались от дороги, устланной опавшими
листьями, и ни устремлялись бы вперед - между стволами деревьев все вре-
мя виднелась темная фигура Магуа. Он шел, не поворачивая головы, и свет-
лые перья в его волосах колебались от его собственных шагов.
ручей, и начал подниматься на гору по такому крутому склону, что Кора и
Алиса принуждены были сойти с лошадей. Когда путники достигли вершины
холма, они оказались на ровной площадке, скудно поросшей деревьями. Под
одним из них распростерлась темная фигура Магуа, которому, очевидно, хо-
телось воспользоваться отдыхом, необходимым и для всех остальных.
искусственные насыпи холмов, которые так часто встречаются на американс-
ких равнинах. Вершина этой возвышенности представляла собой ровную пло-
щадку, а один из склонов отличался необыкновенной крутизной. Холм казал-
ся позицией, исключавшей всякую возможность неожиданного нападения, и,
видимо, поэтому хитрый Магуа выбрал его местом стоянки. Хейворд равно-
душно и безучастно осмотрел этот холм, не надеясь больше на появление
помощи, потом всецело отдался заботам о своих спутницах, стараясь успо-
коить их, ободрить.
ревьев и кустов, рассеянных по вершине холма. Дункан разложил остатки
съестных припасов в тени высокого бука, горизонтальные ветви которого,
точно большой балдахин, нависли над девушками.
все же успел пустить стрелу в запутавшуюся в чаще молодую косулю, убил
ее и, отрезав наиболее вкусные части животного, терпеливо нес их на сво-
их плечах. Теперь он и его товарищи поедали сырое мясо, разрывая его ру-
ками; только Магуа не принимал участия в этом пире; он сидел, по-видимо-
му, всецело погруженный в глубокие думы.
труда утолить свой голод, привлекла внимание Хейворда. Молодой человек
предположил, что гурон в эту минуту придумывает вернейший способ изба-
виться от бдительности своих товарищей. Желая помочь гурону придумать
ловкий план, подсказав ему какую-нибудь мысль, Дункан вышел из тени бука
и как бы без цели направился к Лисице.
канадцев? - спросил Хейворд, делая вид, что он вполне уверен в дружеском
расположении индейца. - Разве начальник форта Уильям-Генри не с большим
удовольствием увидит своих дочерей раньше, чем новая ночь затмит в его
сердце печаль о них, и он станет менее щедр на вознаграждение?
хладнокровно спросил Магуа.
ошибку. - Правда, иногда белые забывают могилы своих праотцев, но привя-
занность родителей к детям никогда не умирает.
детях, которых ему дали жены? Он жестоко обращается со своими воинами, и
у него каменный взгляд.
храбрых Мунро - справедливый и человеколюбивый начальник. Я знавал мно-
гих ласковых и любящих отцов, но мне никогда не приходилось встречать
человека с сердцем, более полным отеческой любви. Конечно, Магуа, тебе
случалось видеть старика только во главе воинов, я же видел, как на его
глазах выступали слезы, когда он говорил о своих дочерях...
ние, которое внезапно мелькнуло на лице индейца, внимательно слушавшего
его слова. Сперва молодому человеку почудилось, будто в душе дикаря про-
будилась мысль о подарках, обещанных ему, но мало-помалу выражение ра-
дости сменилось на лице индейца отпечатком свирепого, злобного торжест-
ва, порожденного, очевидно, не алчностью, а другой страстью.
спокойствии, - пойди к темноволосой дочери седовласого и скажи ей, что
Магуа хочет с ней говорить. Отец будет помнить, что обещает его дитя.
верждение обещанных наград, и хотя медленно и неохотно, но все же дви-
нулся к тому месту, где теперь отдыхали девушки. Подойдя к ним, Хейворд
сообщил Коре о желании Магуа.
гурону, - поэтому не скупитесь, обещая порох и чепраки. Но помните, что
спиртные напитки они ценят больше всего. Хорошо, если вы пообещаете дать
ему также что-нибудь и от себя. Помните, Кора, что от вашего самооблада-
ния и изобретательности зависит ваша жизнь и жизнь Алисы.
жалеют о моей печальной участи... Но довольно, мы подошли к индейцу...
Магуа, вот та, с которой ты хотел говорить.
знаком показал Хейворду, чтобы он отошел, и холодно проговорил:
сказала:
ее и расскажите о наших планах.
и с большим достоинством произнесла:
лясь заставить ее с особенным вниманием отнестись к словам, которые он